Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Job - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ὙπολαβὼνG5274{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} ΙωβG2492{N-PRI} λέγειG3004{V-PAI-3S} 2ἘπG1909{PREP} ἀληθείαςG225{N-GSF} οἶδαG1492{V-RAI-1S} ὅτιG3754{CONJ} οὕτωςG3778{ADV} ἐστίνG1510{V-PAI-3S}· πῶςG4459{ADV} γὰρG1063{PRT} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} δίκαιοςG1342{A-NSM} βροτὸς{N-NSM} παρὰG3844{PREP} κυρίῳG2962{N-DSM}; 3ἐὰνG1437{CONJ} γὰρG1063{PRT} βούληταιG1014{V-PMS-3S} κριθῆναιG2919{V-APN} αὐτῷG846{D-DSM}, οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ὑπακούσῃG5219{V-AAS-3S} αὐτῷG846{D-DSM}, ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} ἀντείπῃG471{V-AAS-3S} πρὸςG4314{PREP} ἕναG1519{A-ASM} λόγονG3056{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐκG1537{PREP} χιλίωνG5507{A-GPM}. 4σοφὸςG4680{A-NSM} γάρG1063{PRT} ἐστινG1510{V-PAI-3S} διανοίᾳG1271{N-DSF}, κραταιόςG2900{A-NSM} τεG5037{PRT} καὶG2532{CONJ} μέγαςG3173{A-NSM}· τίςG5100{I-NSM} σκληρὸςG4642{A-NSM} γενόμενοςG1096{V-AMPNS} ἐναντίονG1726{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} ὑπέμεινενG5278{V-AAI-3S}; 5G3588{T-NSM} παλαιῶνG3822{V-PAPGP} ὄρηG3735{N-APN} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} οἴδασινG1492{V-RAI-3P}, ὁG3588{T-NSM} καταστρέφωνG2690{V-PAPNS} αὐτὰG846{D-APN} ὀργῇG3709{N-DSF}· 6G3588{T-NSM} σείωνG4579{V-PAPNS} τὴνG3588{T-ASF} ὑπ᾽G5259{PREP} οὐρανὸνG3772{N-ASM} ἐκG1537{PREP} θεμελίωνG2310{N-GPN}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} στῦλοιG4769{N-NPM} αὐτῆςG846{D-GSF} σαλεύονταιG4531{V-PAI-3P}· 7G3588{T-NSM} λέγωνG3004{V-PAPNS} τῷG3588{T-DSM} ἡλίῳG2246{N-DSM} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἀνατέλλειG393{V-PAI-3S}, κατὰG2596{PREP} δὲG1161{PRT} ἄστρωνG798{N-GPN} κατασφραγίζειG2696{V-PAI-3S}· 8G3588{T-NSM} τανύσας{V-AAPNS} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανὸνG3772{N-ASM} μόνοςG3441{A-NSM} καὶG2532{CONJ} περιπατῶνG4043{V-PAPNS} ὡςG3739{CONJ} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐδάφουςG1475{N-GSN} ἐπὶG1909{PREP} θαλάσσηςG2281{N-GSF}· 9G3588{T-NSM} ποιῶνG4160{V-PAPNS} Πλειάδα{N-APF} καὶG2532{CONJ} Ἕσπερον{N-ASM} καὶG2532{CONJ} Ἀρκτοῦρον{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ταμίειαG5009{N-APN} νότουG3558{N-GSM}· 10G3588{T-NSM} ποιῶνG4160{V-PAPNS} μεγάλαG3173{A-APN} καὶG2532{CONJ} ἀνεξιχνίασταG421{A-APN}, ἔνδοξάG1741{A-APN} τεG5037{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐξαίσια{A-APN}, ὧνG3739{R-GPN} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ἀριθμόςG706{N-NSM}. 11ἐὰνG1437{CONJ} ὑπερβῇG5233{V-AAS-3S} μεG1473{P-AS}, οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ἴδωG3708{V-AAS-1S}· καὶG2532{CONJ} ἐὰνG1437{CONJ} παρέλθῃG3928{V-AAS-3S} μεG1473{P-AS}, οὐδG3761{CONJ} ὧςG3739{ADV} ἔγνωνG1097{V-AAI-1S}. 12ἐὰνG1437{CONJ} ἀπαλλάξῃG525{V-AAS-3S}, τίςG5100{I-NSM} ἀποστρέψειG654{V-FAI-3S}; ἢG2228{CONJ} τίςG5100{I-NSM} ἐρεῖG2046{V-FAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} ΤίG5100{I-ASN} ἐποίησαςG4160{V-AAI-2S}; 13αὐτὸςG846{D-NSM} γὰρG1063{PRT} ἀπέστραπταιG654{V-RMI-3S} ὀργήνG3709{N-ASF}, ὑπ᾽G5259{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐκάμφθησανG2578{V-API-3P} κήτηG2785{N-NPN} τὰG3588{T-NPN} ὑπ᾽G5259{PREP} οὐρανόνG3772{N-ASM}. 14ἐὰνG1437{CONJ} δέG1161{PRT} μουG1473{P-GS} ὑπακούσηταιG5219{V-AMS-3S}, ἦG2228{ADV} διακρινεῖG1252{V-FAI-3S} τὰG3588{T-APN} ῥήματάG4487{N-APN} μουG1473{P-GS}. 15ἐάνG1437{CONJ} τεG5037{PRT} γὰρG1063{PRT}G1510{V-PAS-1S} δίκαιοςG1342{A-NSM}, οὐκG3364{ADV} εἰσακούσεταίG1522{V-FMI-3S} μουG1473{P-GS}, τοῦG3588{T-GSN} κρίματοςG2917{N-GSN} αὐτοῦG846{D-GSM} δεηθήσομαιG1210{V-FPI-1S}· 16ἐάνG1437{CONJ} τεG5037{PRT} καλέσωG2564{V-AAS-1S} καὶG2532{CONJ} ὑπακούσῃG5219{V-AAS-3S}, οὐG3364{ADV} πιστεύωG4100{V-PAI-1S} ὅτιG3754{CONJ} εἰσακήκοένG1522{V-RAI-3S} μουG1473{P-GS}. 17μὴG3165{ADV} γνόφῳG1105{N-DSM} μεG1473{P-AS} ἐκτρίψῃ{V-AAS-3S}; πολλὰG4183{A-APN} δέG1161{PRT} μουG1473{P-GS} τὰG3588{T-APN} συντρίμματαG4938{N-APN} πεποίηκενG4160{V-RAI-3S} διὰG1223{PREP} κενῆςG2756{A-GSF}. 18οὐκG3364{ADV} ἐᾷG1439{V-PAI-3S} γάρG1063{PRT} μεG1473{P-AS} ἀναπνεῦσαι{V-AAN}, ἐνέπλησενG1705{V-AAI-3S} δέG1161{PRT} μεG1473{P-AS} πικρίαςG4088{N-GSF}. 19ὅτιG3754{CONJ} μὲνG3303{PRT} γὰρG1063{PRT} ἰσχύιG2479{N-DSF} κρατεῖG2902{V-PAI-3S}· τίςG5100{I-NSM} οὖνG3767{PRT} κρίματιG2917{N-DSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀντιστήσεταιG436{V-FMI-3S}; 20ἐὰνG1437{CONJ} γὰρG1063{PRT}G1510{V-PAS-1S} δίκαιοςG1342{A-NSM}, τὸG3588{T-NSN} στόμαG4750{N-NSN} μουG1473{P-GS} ἀσεβήσειG764{V-FAI-3S}· ἐάνG1437{CONJ} τεG5037{PRT}G1510{V-PAS-1S} ἄμεμπτοςG273{A-NSM}, σκολιὸςG4646{A-NSM} ἀποβήσομαιG576{V-FMI-1S}. 21εἴτεG1535{CONJ} γὰρG1063{PRT} ἠσέβησαG764{V-AAI-1S}, οὐκG3364{ADV} οἶδαG1492{V-RAI-1S} τῇG3588{T-DSF} ψυχῇG5590{N-DSF}, πλὴνG4133{ADV} ὅτιG3754{CONJ} ἀφαιρεῖταίG851{V-PPI-3S} μουG1473{P-GS}G3588{T-NSF} ζωήG2222{N-NSF}. 22διὸG1352{CONJ} εἶπονG2036{V-AAI-1S} ΜέγανG3173{A-ASM} καὶG2532{CONJ} δυνάστηνG1413{N-ASM} ἀπολλύειG622{V-PAI-3S} ὀργήG3709{N-NSF}, 23ὅτιG3754{CONJ} φαῦλοιG5337{A-NPM} ἐνG1722{PREP} θανάτῳG2288{N-DSM} ἐξαισίῳ{A-DSM}, ἀλλὰG235{CONJ} δίκαιοιG1342{A-NPM} καταγελῶνταιG2606{V-PMI-3P}· 24παραδέδονταιG3860{V-RPI-3P} γὰρG1063{PRT} εἰςG1519{PREP} χεῖραςG5495{N-APF} ἀσεβοῦςG765{A-GSM}. πρόσωπαG4383{N-APN} κριτῶνG2923{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF} συγκαλύπτειG4780{V-PAI-3S}· εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} μὴG3165{ADV} αὐτόςG846{D-NSM}, τίςG5100{I-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S}; 25G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} βίοςG979{N-NSM} μούG1473{P-GS} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ἐλαφρότεροςG1645{A-NSMC} δρομέως{N-GSM}· ἀπέδρασαν{V-AAI-3P} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εἴδοσανG3708{V-AAI-3P}. 26G2228{ADV} καὶG2532{CONJ} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ναυσὶνG3491{N-DPF} ἴχνοςG2487{N-NSN} ὁδοῦG3598{N-GSF}G2228{CONJ} ἀετοῦG105{N-GSM} πετομένουG4072{V-PMPGS} ζητοῦντοςG2212{V-PAPGS} βοράν{N-ASF}; 27ἐάνG1437{CONJ} τεG5037{PRT} γὰρG1063{PRT} εἴπωG2036{V-AAS-1S}, ἐπιλήσομαιG1950{V-FMI-1S} λαλῶνG2980{V-PAPNS}, συγκύψαςG4794{V-AAPNS} τῷG3588{T-DSN} προσώπῳG4383{N-DSN} στενάξωG4727{V-FAI-1S}. 28σείομαιG4579{V-PMI-1S} πᾶσινG3956{A-DPN} τοῖςG3588{T-DPN} μέλεσινG3196{N-DPN}, οἶδαG1492{V-RAI-1S} γὰρG1063{PRT} ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἀθῷόνG121{A-ASM} μεG1473{P-AS} ἐάσειςG1439{V-FAI-3S}. 29ἐπειδὴG1894{CONJ} δέG1161{PRT} εἰμιG1510{V-PAI-1S} ἀσεβήςG765{A-NSM}, διὰG1223{PREP} τίG5100{I-ASN} οὐκG3364{ADV} ἀπέθανονG599{V-AAI-1S}; 30ἐὰνG1437{CONJ} γὰρG1063{PRT} ἀπολούσωμαιG628{V-AMS-1S} χιόνιG5510{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἀποκαθάρωμαι{V-AMS-1S} χερσὶνG5495{N-DPF} καθαραῖςG2513{A-DPF}, 31ἱκανῶςG2425{ADV} ἐνG1722{PREP} ῥύπῳG4509{N-DSM} μεG1473{P-AS} ἔβαψαςG911{V-AAI-2S}, ἐβδελύξατοG948{V-ANI-3S} δέG1161{PRT} μεG1473{P-AS}G3588{T-NSF} στολήG4749{N-NSF}. 32οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} εἶG1510{V-PAI-2S} ἄνθρωποςG444{N-NSM} κατ᾽G2596{PREP} ἐμέG1473{P-AS}, ᾧG3739{R-DSM} ἀντικρινοῦμαι{V-FMI-1S}, ἵναG2443{CONJ} ἔλθωμενG2064{V-AAS-1P} ὁμοθυμαδὸνG3661{ADV} εἰςG1519{PREP} κρίσινG2920{N-ASF}. 33εἴθε{INJ} ἦνG1510{V-IAI-3S}G3588{T-NSM} μεσίτηςG3316{N-NSM} ἡμῶνG1473{P-GP} καὶG2532{CONJ} ἐλέγχωνG1651{V-PAPNS} καὶG2532{CONJ} διακούωνG1251{V-PAPNS} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASN} ἀμφοτέρωνG297{A-GPM}· 34ἀπαλλαξάτωG525{V-AAD-3S} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} φόβοςG5401{N-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM} μήG3165{ADV} μεG1473{P-AS} στροβείτω{V-PAD-3S}, 35καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} φοβηθῶG5399{V-APS-1S}, ἀλλὰG235{CONJ} λαλήσωG2980{V-FAI-1S}· οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} οὕτωG3778{ADV} συνεπίσταμαιG4911{V-PMI-1S}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary