Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Numbers - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΚαὶG2532{CONJ} προσελθοῦσαιG4334{V-AAPNP} αἱG3588{T-NPF} θυγατέρεςG2364{N-NPF} Σαλπααδ{N-PRI} υἱοῦG5207{N-GSM} Οφερ{N-PRI} υἱοῦG5207{N-GSM} Γαλααδ{N-PRI} υἱοῦG5207{N-GSM} Μαχιρ{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} δήμουG1218{N-GSM} ΜανασσηG3128{N-PRI} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} ΙωσηφG2501{N-PRI} [καὶG2532{CONJ} ταῦταG3778{D-NPN} τὰG3588{T-NPN} ὀνόματαG3686{N-NPN} αὐτῶνG846{D-GPM}· Μαλα{N-PRI} καὶG2532{CONJ} Νουα{N-PRI} καὶG2532{CONJ} Εγλα{N-PRI} καὶG2532{CONJ} Μελχα{N-PRI} καὶG2532{CONJ} Θερσα]{N-PRI} 2καὶG2532{CONJ} στᾶσαιG2476{V-AAPNP} ἔναντιG1725{PREP} ΜωυσῆG3475{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἔναντιG1725{PREP} ΕλεαζαρG1648{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἱερέωςG2409{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἔναντιG1725{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ἀρχόντωνG758{N-GPM} καὶG2532{CONJ} ἔναντιG1725{PREP} πάσηςG3956{A-GSF} συναγωγῆςG4864{N-GSF} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} θύραςG2374{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} σκηνῆςG4633{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} μαρτυρίουG3142{N-GSN} λέγουσινG3004{V-PAI-3P} 3G3588{T-NSM} πατὴρG3962{N-NSM} ἡμῶνG1473{P-GP} ἀπέθανενG599{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{N-DSF}, καὶG2532{CONJ} αὐτὸςG846{D-NSM} οὐκG3364{ADV} ἦνG1510{V-IAI-3S} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} τῆςG3588{T-GSF} συναγωγῆςG4864{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} ἐπισυστάσηςG1999{V-AAPGS} ἔναντιG1725{PREP} יהוהH3068{N-GSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} συναγωγῇG4864{N-DSF} ΚορεG2879{N-PRI}, ὅτιG3754{CONJ} διὰG1223{PREP} ἁμαρτίανG266{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀπέθανενG599{V-AAI-3S}, καὶG2532{CONJ} υἱοὶG5207{N-NPM} οὐκG3364{ADV} ἐγένοντοG1096{V-AMI-3P} αὐτῷG846{D-DSM}· 4μὴG3165{ADV} ἐξαλειφθήτωG1813{V-APD-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG1473{P-GP} ἐκG1537{PREP} μέσουG3319{A-GSM} τοῦG3588{T-GSM} δήμουG1218{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} υἱόςG5207{N-NSM}· δότεG1325{V-AAD-2P} ἡμῖνG1473{P-DP} κατάσχεσινG2697{N-ASF} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} ἀδελφῶνG80{N-GPM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG1473{P-GP}. 5καὶG2532{CONJ} προσήγαγενG4317{V-AAI-3S} Μωυσῆς{N-NSM} τὴνG3588{T-ASF} κρίσινG2920{N-ASF} αὐτῶνG846{D-GPM} ἔναντιG1725{PREP} יהוהH3068{N-GSM}. 6καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} λέγωνG3004{V-PAPNS} 7ὈρθῶςG3717{ADV} θυγατέρεςG2364{N-NPF} Σαλπααδ{N-PRI} λελαλήκασινG2980{V-RAI-3P}· δόμαG1390{N-ASN} δώσειςG1325{V-FAI-3S} αὐταῖςG846{D-DPF} κατάσχεσινG2697{N-ASF} κληρονομίαςG2817{N-GSF} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} ἀδελφῶνG80{N-GPM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῶνG846{D-GPF} καὶG2532{CONJ} περιθήσειςG4060{V-FAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} κλῆρονG2819{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῶνG846{D-GPF} αὐταῖςG846{D-DPF}. 8καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} λαλήσειςG2980{V-FAI-3S} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἌνθρωποςG444{N-NSM} ἐὰνG1437{CONJ} ἀποθάνῃG599{V-AAS-3S} καὶG2532{CONJ} υἱὸςG5207{N-NSM} μὴG3165{ADV}G1510{V-PAS-3S} αὐτῷG846{D-DSM}, περιθήσετεG4060{V-FAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} κληρονομίανG2817{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} τῇG3588{T-DSF} θυγατρὶG2364{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM}· 9ἐὰνG1437{CONJ} δὲG1161{PRT} μὴG3165{ADV}G1510{V-PAS-3S} θυγάτηρG2364{N-NSF} αὐτῷG846{D-DSM}, δώσετεG1325{V-FAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} κληρονομίανG2817{N-ASF} τῷG3588{T-DSM} ἀδελφῷG80{N-DSM} αὐτοῦG846{D-GSM}· 10ἐὰνG1437{CONJ} δὲG1161{PRT} μὴG3165{ADV} ὦσινG1510{V-PAS-3P} αὐτῷG846{D-DSM} ἀδελφοίG80{N-NPM}, δώσετεG1325{V-FAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} κληρονομίανG2817{N-ASF} τῷG3588{T-DSM} ἀδελφῷG80{N-DSM} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM}· 11ἐὰνG1437{CONJ} δὲG1161{PRT} μὴG3165{ADV} ὦσινG1510{V-PAS-3P} ἀδελφοὶG80{N-NPM} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, δώσετεG1325{V-FAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} κληρονομίανG2817{N-ASF} τῷG3588{T-DSM} οἰκείῳG3609{A-DSM} τῷG3588{T-DSM} ἔγγισταG1451{ADV} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} φυλῆςG5443{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, κληρονομήσειG2816{V-FAI-3S} τὰG3588{T-APN} αὐτοῦG846{D-GSM}. καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} τοῦτοG3778{D-NSN} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} δικαίωμαG1345{N-NSN} κρίσεωςG2920{N-GSF}, καθὰG2505{ADV} συνέταξενG4929{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τῷG3588{T-DSM} ΜωυσῇG3475{N-DSM}. 12ΚαὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} ἈνάβηθιG305{V-AAD-2S} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὄροςG3735{N-ASN} τὸG3588{T-ASN} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} πέρανG4008{ADV} [τοῦτοG3778{D-NSN} ὄροςG3735{N-NSN} Ναβαυ]{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἰδὲG3708{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} ΧαναανG5477{N-PRI}, ἣνG3739{R-ASF} ἐγὼG1473{P-NS} δίδωμιG1325{V-PAI-1S} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} κατασχέσειG2697{N-DSF}· 13καὶG2532{CONJ} ὄψειG3708{V-FMI-2S} αὐτὴνG846{D-ASF} καὶG2532{CONJ} προστεθήσῃG4369{V-FPI-2S} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} σύG4771{P-NS}, καθὰG2505{ADV} προσετέθηG4369{V-API-3S} ΑαρωνG2{N-PRI}G3588{T-NSM} ἀδελφόςG80{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἐνG1722{PREP} Ωρ{N-PRI} τῷG3588{T-DSN} ὄρειG3735{N-DSN}, 14διότιG1360{CONJ} παρέβητεG3845{V-AAI-2P} τὸG3588{T-ASN} ῥῆμάG4487{N-ASN} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{N-DSF} Σιν{N-PRI} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἀντιπίπτεινG496{V-PAN} τὴνG3588{T-ASF} συναγωγὴνG4864{N-ASF} ἁγιάσαιG37{V-AAN} μεG1473{P-AS}· οὐχG3364{ADV} ἡγιάσατέG37{V-AAI-2P} μεG1473{P-AS} ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὕδατιG5204{N-DSN} ἔναντιG1725{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM} [τοῦτόG3778{D-ASN} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ὕδωρG5204{N-NSN} ἀντιλογίαςG485{N-GSF} Καδης{N-PRI} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{N-DSF} Σιν]{N-PRI}. 15καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} Μωυσῆς{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} יהוהH3068{N-ASM} 16ἘπισκεψάσθωG1980{V-AMD-3S} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τῶνG3588{T-GPN} πνευμάτωνG4151{N-GPN} καὶG2532{CONJ} πάσηςG3956{A-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF} ἄνθρωπονG444{N-ASM} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} συναγωγῆςG4864{N-GSF} ταύτηςG3778{D-GSF}, 17ὅστιςG3748{RI-NSM} ἐξελεύσεταιG1831{V-FMI-3S} πρὸG4253{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ὅστιςG3748{RI-NSM} εἰσελεύσεταιG1525{V-FMI-3S} πρὸG4253{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ὅστιςG3748{RI-NSM} ἐξάξειG1806{V-FAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} καὶG2532{CONJ} ὅστιςG3748{RI-NSM} εἰσάξειG1521{V-FAI-3S} αὐτούςG846{D-APM}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}G3588{T-NSF} συναγωγὴG4864{N-NSF} יהוהH3068{N-GSM} ὡσεὶG5616{ADV} πρόβαταG4263{N-APN}, οἷςG3739{R-DPM} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ποιμήνG4166{N-NSM}. 18καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΛαβὲG2983{V-AAD-2S} πρὸςG4314{PREP} σεαυτὸνG4572{D-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἸησοῦνG2424{N-PRI} υἱὸνG5207{N-ASM} Ναυη{N-PRI}, ἄνθρωπονG444{N-ASM}, ὃςG3739{R-NSM} ἔχειG2192{V-PAI-3S} πνεῦμαG4151{N-ASN} ἐνG1722{PREP} ἑαυτῷG1438{D-DSM}, καὶG2532{CONJ} ἐπιθήσειςG2007{V-FAI-3S} τὰςG3588{T-APF} χεῖράςG5495{N-APF} σουG4771{P-GS} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} 19καὶG2532{CONJ} στήσειςG2476{V-FAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} ἔναντιG1725{PREP} ΕλεαζαρG1648{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἱερέωςG2409{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐντελῇG1781{V-FMI-2S} αὐτῷG846{D-DSM} ἔναντιG1725{PREP} πάσηςG3956{A-GSF} συναγωγῆςG4864{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἐντελῇG1781{V-FMI-2S} περὶG4012{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐναντίονG1726{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM} 20καὶG2532{CONJ} δώσειςG1325{V-FAI-3S} τῆςG3588{T-GSF} δόξηςG1391{N-GSF} σουG4771{P-GS} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}, ὅπωςG3704{CONJ} ἂνG302{PRT} εἰσακούσωσινG1522{V-AAS-3P} αὐτοῦG846{D-GSM} οἱG3588{T-NPM} υἱοὶG5207{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI}. 21καὶG2532{CONJ} ἔναντιG1725{PREP} ΕλεαζαρG1648{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἱερέωςG2409{N-GSM} στήσεταιG2476{V-FMI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἐπερωτήσουσινG1905{V-FAI-3P} αὐτὸνG846{D-ASM} τὴνG3588{T-ASF} κρίσινG2920{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} δήλωνG1212{A-GPM} ἔναντιG1725{PREP} יהוהH3068{N-GSM}· ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSN} στόματιG4750{N-DSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐξελεύσονταιG1831{V-FMI-3P} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSN} στόματιG4750{N-DSN} αὐτοῦG846{D-GSM} εἰσελεύσονταιG1525{V-FMI-3P} αὐτὸςG846{D-NSM} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} υἱοὶG5207{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ὁμοθυμαδὸνG3661{ADV} καὶG2532{CONJ} πᾶσαG3956{A-NSF}G3588{T-NSF} συναγωγήG4864{N-NSF}. 22καὶG2532{CONJ} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} Μωυσῆς{N-NSM} καθὰG2505{ADV} ἐνετείλατοG1781{V-ANI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} יהוהH3068{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} λαβὼνG2983{V-AAPNS} τὸνG3588{T-ASM} ἸησοῦνG2424{N-PRI} ἔστησενG2476{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} ἐναντίονG1726{PREP} ΕλεαζαρG1648{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἱερέωςG2409{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἔναντιG1725{PREP} πάσηςG3956{A-GSF} συναγωγῆςG4864{N-GSF} 23καὶG2532{CONJ} ἐπέθηκενG2007{V-AAI-3S} τὰςG3588{T-APF} χεῖραςG5495{N-APF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} συνέστησενG4921{V-AAI-3S} αὐτόνG846{D-ASM}, καθάπερG2509{ADV} συνέταξενG4929{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τῷG3588{T-DSM} ΜωυσῇG3475{N-DSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary