Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Proverbs - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΥἱέG5207{N-VSM}, ἐμῇG1699{A-DSF} σοφίᾳG4678{N-DSF} πρόσεχεG4337{V-PAD-2S}, ἐμοῖςG1699{A-DPM} δὲG1161{PRT} λόγοιςG3056{N-DPM} παράβαλλεG3846{V-PAD-2S} σὸνG4674{A-ASM} οὖςG3775{N-ASN}, 2ἵναG2443{CONJ} φυλάξῃςG5442{V-AAS-2S} ἔννοιανG1771{N-ASF} ἀγαθήνG18{A-ASF}· αἴσθησινG144{N-ASF} δὲG1161{PRT} ἐμῶνG1699{A-GPN} χειλέωνG5491{N-GPN} ἐντέλλομαίG1781{V-PMI-1S} σοιG4771{P-DS}. 3μὴG3165{ADV} πρόσεχεG4337{V-PAD-2S} φαύλῃG5337{A-DSF} γυναικίG1135{N-DSF}· μέλιG3192{N-NSN} γὰρG1063{PRT} ἀποστάζει{V-PAI-3S} ἀπὸG575{PREP} χειλέωνG5491{N-GPN} γυναικὸςG1135{N-GSF} πόρνηςG4204{N-GSF}, ἣG2228{PRT} πρὸςG4314{PREP} καιρὸνG2540{N-ASM} λιπαίνει{V-PAI-3S} σὸνG4674{A-ASM} φάρυγγα{N-ASM}, 4ὕστερονG5305{ADV} μέντοιG3305{PRT} πικρότερονG4089{A-ASMC} χολῆςG5521{N-GSF} εὑρήσειςG2147{V-FAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἠκονημένον{V-RPPAS} μᾶλλονG3123{ADV} μαχαίραςG3162{N-GSF} διστόμουG1366{A-GSF}. 5τῆςG3588{T-GSF} γὰρG1063{PRT} ἀφροσύνηςG877{N-GSF} οἱG3588{T-NPM} πόδεςG4228{N-NPM} κατάγουσινG2609{V-PAI-3P} τοὺςG3588{T-APM} χρωμένουςG5530{V-PMPAP} αὐτῇG846{D-DSF} μετὰG3326{PREP} θανάτουG2288{N-GSM} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ᾅδηνG86{N-ASM}, τὰG3588{T-APN} δὲG1161{PRT} ἴχνηG2487{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} οὐκG3364{ADV} ἐρείδεταιG2043{V-PMI-3S}· 6ὁδοὺςG3598{N-APF} γὰρG1063{PRT} ζωῆςG2222{N-GSF} οὐκG3364{ADV} ἐπέρχεταιG1904{V-PMI-3S}, σφαλεραὶ{A-NPF} δὲG1161{PRT} αἱG3588{T-NPF} τροχιαὶG5163{A-NPF} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εὔγνωστοι{A-NPF}. 7νῦνG3568{ADV} οὖνG3767{PRT}, υἱέG5207{N-VSM}, ἄκουέG191{V-PAD-2S} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} μὴG3165{ADV} ἀκύρουςG3361{A-APM} ποιήσῃςG4160{V-AAS-2S} ἐμοὺςG1699{A-APM} λόγουςG3056{N-APM}· 8μακρὰνG3112{ADV} ποίησονG4160{V-AAD-2S} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF} σὴνG4674{A-ASF} ὁδόνG3598{N-ASF}, μὴG3165{ADV} ἐγγίσῃςG1448{V-AAS-2S} πρὸςG4314{PREP} θύραιςG2374{N-DPF} οἴκωνG3624{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF}, 9ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} πρόῃ{V-PMS-2S} ἄλλοιςG243{D-DPM} ζωήνG2222{N-ASF} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} σὸνG4674{A-ASM} βίονG979{N-ASM} ἀνελεήμοσινG415{A-DPM}, 10ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} πλησθῶσινG4130{V-APS-3P} ἀλλότριοιG245{A-NPM} σῆςG4674{A-GSF} ἰσχύοςG2479{N-GSF}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} σοὶG4771{P-DS} πόνοιG4192{N-NPM} εἰςG1519{PREP} οἴκουςG3624{N-APM} ἀλλοτρίωνG245{A-GPM} εἰσέλθωσινG1525{V-AAS-3P}, 11καὶG2532{CONJ} μεταμεληθήσῃG3338{V-FPI-2S} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐσχάτωνG2078{A-GPM}, ἡνίκαG2259{ADV} ἂνG302{PRT} κατατριβῶσιν{V-APS-3P} σάρκεςG4561{N-NPF} σώματόςG4983{N-GSN} σουG4771{P-GS}, 12καὶG2532{CONJ} ἐρεῖςG2046{V-FAI-3S} ΠῶςG4459{ADV} ἐμίσησαG3404{V-AAI-1S} παιδείανG3809{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ἐλέγχουςG1650{N-APM} ἐξέκλινενG1578{V-IAI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS}· 13οὐκG3364{ADV} ἤκουονG191{V-IAI-1S} φωνὴνG5456{N-ASF} παιδεύοντόςG3811{V-PAPGS} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} διδάσκοντόςG1321{V-PAPGS} μεG1473{P-AS} οὐδὲG3761{CONJ} παρέβαλλονG3846{V-IAI-1S} τὸG3588{T-ASN} οὖςG3775{N-ASN} μουG1473{P-GS}· 14παρ᾽G3844{PREP} ὀλίγονG3641{A-ASM} ἐγενόμηνG1096{V-AMI-1S} ἐνG1722{PREP} παντὶG3956{A-DSN} κακῷG2556{A-DSN} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSN} ἐκκλησίαςG1577{N-GSF} καὶG2532{CONJ} συναγωγῆςG4864{N-GSF}. 15πῖνεG4095{V-PAD-2S} ὕδαταG5204{N-ASN} ἀπὸG575{PREP} σῶνG4674{A-GPN} ἀγγείωνG30{N-GPN} καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} σῶνG4674{A-GPN} φρεάτωνG5421{N-GPN} πηγῆςG4077{N-GSF}. 16μὴG3165{ADV} ὑπερεκχείσθω{V-PPD-3S} σοιG4771{P-DS} τὰG3588{T-NPN} ὕδαταG5204{N-NPN} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} σῆςG4674{A-GSF} πηγῆςG4077{N-GSF}, εἰςG1519{PREP} δὲG1161{PRT} σὰςG4674{A-APF} πλατείαςG4116{A-APF} διαπορευέσθωG1279{V-PMD-3S} τὰG3588{T-NPN} σὰG4674{A-NPN} ὕδαταG5204{N-NPN}· 17ἔστωG1510{V-PAD-3S} σοιG4771{P-DS} μόνῳG3441{A-DSM} ὑπάρχονταG5225{V-PAPNP}, καὶG2532{CONJ} μηδεὶςG3367{A-NSM} ἀλλότριοςG245{A-NSM} μετασχέτωG3348{V-AAD-3S} σοιG4771{P-DS}· 18G3588{T-NSF} πηγήG4077{N-NSF} σουG4771{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} ὕδατοςG5204{N-GSN} ἔστωG1510{V-PAD-3S} σοιG4771{P-DS} ἰδίαG2398{A-NSF}, καὶG2532{CONJ} συνευφραίνου{V-PMD-2S} μετὰG3326{PREP} γυναικὸςG1135{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} ἐκG1537{PREP} νεότητόςG3503{N-GSF} σουG4771{P-GS}. 19ἔλαφος{N-NSM} φιλίαςG5373{N-GSF} καὶG2532{CONJ} πῶλοςG4454{N-NSM} σῶνG4674{A-GPF} χαρίτωνG5485{N-GPF} ὁμιλείτωG3656{V-PAD-3S} σοιG4771{P-DS}, ἡG3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} ἰδίαG2398{A-NSF} ἡγείσθωG2233{V-PMD-3S} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} συνέστωG4895{V-PAD-3S} σοιG4771{P-DS} ἐνG1722{PREP} παντὶG3956{A-DSM} καιρῷG2540{N-DSM} ἐνG1722{PREP} γὰρG1063{PRT} τῇG3588{T-DSF} ταύτηςG3778{D-GSF} φιλίᾳG5373{N-DSF} συμπεριφερόμενος{V-PMPNS} πολλοστὸς{A-NSM} ἔσῃG1510{V-FMI-2S}. 20μὴG3165{ADV} πολὺςG4183{A-NSM} ἴσθιG1510{V-PAD-2S} πρὸςG4314{PREP} ἀλλοτρίανG245{A-ASF} μηδὲG3366{CONJ} συνέχουG4912{V-PMD-2S} ἀγκάλαιςG43{N-DPF} τῆςG3588{T-GSF} μὴG3165{ADV} ἰδίαςG2398{A-GSF}· 21ἐνώπιονG1799{ADV} γάρG1063{PRT} εἰσινG1510{V-PAI-3P} τῶνG3588{T-GPM} τοῦG3588{T-GSM} יהוהH3068{N-GSM} ὀφθαλμῶνG3788{N-GPM} ὁδοὶG3598{N-NPF} ἀνδρόςG435{N-GSM}, εἰςG1519{PREP} δὲG1161{PRT} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} τροχιὰςG5163{A-APF} αὐτοῦG846{D-GSM} σκοπεύειG4648{V-PAI-3S}. 22παρανομίαιG3892{N-NPF} ἄνδραG435{N-ASM} ἀγρεύουσινG64{V-PAI-3P}, σειραῖςG4577{N-DPF} δὲG1161{PRT} τῶνG3588{T-GPF} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} ἕκαστοςG1538{A-NSM} σφίγγεται{V-PMI-3S}· 23οὗτοςG3778{D-NSM} τελευτᾷG5053{V-PAI-3S} μετὰG3326{PREP} ἀπαιδεύτωνG521{A-GPM}, ἐκG1537{PREP} δὲG1161{PRT} πλήθουςG4128{N-GSN} τῆςG3588{T-GSF} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} βιότητος{N-GSF} ἐξερρίφη{V-API-3S} καὶG2532{CONJ} ἀπώλετοG622{V-ANI-3S} δι᾽G1223{PREP} ἀφροσύνηνG877{N-ASF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary