Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 2 Corinthians - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Também, G1161 irmãos, G80 vos G5213 fazemos conhecer G1107 G5719 a graça G5485 de Deus G2316 concedida G1325 G5772 às G1722 igrejas G1577 da Macedônia; G3109 2porque, G3754 no meio de G1722 muita G4183 prova G1382 de tribulação, G2347 manifestaram abundância G4050 de G846 alegria, G5479 e G2532 a profunda G899 pobreza G2596 G4432 deles G846 superabundou G4052 G5656 em grande G1519 riqueza G4149 da sua G846 generosidade. G572 3Porque G3754 eles, testemunho eu, G3140 G5719 na medida de G2596 suas posses G1411 e G2532 mesmo acima G5228 delas, G1411 se mostraram voluntários, G830 4pedindo-nos, G1189 G5740 G2257 com G3326 muitos G4183 rogos, G3874 G2248 a graça G5485 de participarem G1209 G5664 da assistência G2842 G1248 aos G1519 santos. G40 5E G2532 não G3756 somente fizeram como G2531 nós esperávamos, G1679 G5656 mas G235 também deram-se G1325 G5656 a si mesmos G1438 primeiro G4412 ao Senhor, G2962 depois G2532 a nós, G2254 pela G1223 vontade G2307 de Deus; G2316 6o que G1519 nos G2248 levou a recomendar G3870 G5658 a Tito G5103 que, G2443 como G2531 começou, G4278 G5662 assim G3779 também G2532 complete G2005 G5661 esta G5026 graça G5485 entre G1519 vós. G5209 7Como, G5618 porém, G235 em G1722 tudo, G3956 manifestais superabundância, G4052 G5719 tanto na fé G4102 e G2532 na palavra G3056 como G2532 no saber, G1108 e G2532 em todo G3956 cuidado, G4710 e G2532 em nosso G5216 amor G26 G1537 para G1722 convosco, G2254 assim G2443 também G2532 abundeis G4052 G5725 nesta G1722 G5026 graça. G5485 8Não G3756 vos falo G3004 G5719 na forma G2596 de mandamento, G2003 mas G235 para provar, G1381 G5723 pela G1223 diligência G4710 de outros, G2087 G2532 a sinceridade G1103 do vosso G5212 amor; G26 9pois G1063 conheceis G1097 G5719 G5720 a graça G5485 de nosso G2257 Senhor G2962 Jesus G2424 Cristo, G5547 que, G3754 sendo G5607 G5752 rico, G4145 se fez pobre G4433 G5656 por amor de G1223 vós, G5209 para que, G2443 pela sua G1565 pobreza, G4432 vos G5210 tornásseis ricos. G4147 G5661 10E G2532 nisto G1722 G5129 dou G1325 G5719 minha opinião; G1106 pois G1063 a vós outros, G5213 que, G3748 desde o ano G4070 passado, G575 principiastes G4278 G5662 não G3756G3440 a prática, G4160 G5658 mas G235 também G2532 o querer, G2309 G5721 convém G4851 G5719 isto. G5124 11Completai, G2005 G5657 agora, G3570 G1161 a obra começada, G4160 G5658 para que, G3704 assim como G2509 revelastes G4288 prontidão no querer, G2309 G5721 assim G3779 a leveis a termo, G2005 G5658 G2532 segundo G1537 as vossas posses. G2192 G5721 12Porque, G1063 se há G1487 G4295 G5736 boa vontade, G4288 será aceita G2144 conforme G2526 o que G1437 o homem G5100 tem G2192 G5725 e G2532 não G3756 segundo o que G2526 ele não G3756 tem. G2192 G5719 13Porque G1063 não G3756 é para que G2443 os outros G243 tenham alívio, G425 e G1161 vós, G5213 sobrecarga; G2347 mas G235 para que G1537 haja igualdade, G2471 14suprindo a vossa G5216 abundância, G4051 G3568 no G1722 presente, G2540 G1519 a falta G5303 daqueles, G1565 de modo que G2443 a abundância G4051 daqueles G1565 venha G1096 G5638 a suprir a G1519 vossa G5216 falta, G5303 e, G2532 assim, G3704 haja G1096 G5638 igualdade, G2471 15como G2531 está escrito: G1125 G5769 O que muito G4183 colheu G3588 não G3756 teve demais; G4121 G5656 e G2532 o que G3588 pouco, G3641 não G3756 teve falta. G1641 G5656 16Mas G1161 graças G5485 a Deus, G2316 que G3588 pôs G1325 G5723 no G1722 coração G2588 de Tito G5103 a mesma G846 solicitude G4710 por amor de G5228 vós; G5216 17porque G3754 G3303 atendeu G1209 G5662 ao nosso apelo G3874 e, G1161 mostrando-se G5225 G5723 mais cuidadoso, G4707 partiu G1831 G5627 voluntariamente G830 para G4314 vós outros. G5209 18E, G1161 com G3326 ele, G846 enviamos G4842 G5656 o irmão G80 cujo G3739 louvor G1868 no G1722 evangelho G2098 está espalhado G1223 por todas G3956 as igrejas. G1577 19E G1161 não G3756G3440 isto, mas G235 foi G5500 também G2532 eleito G5500 G5685 pelas G5259 igrejas G1577 para ser G4898 nosso G2257 companheiro G4898 no desempenho G4862 desta G5026 graça G5485 G3588 ministrada G1247 G5746 por G5259 nós, G2257 para G4314 a glória G1391 do próprio Senhor G2962 e G2532 para mostrar a nossa G5216 boa vontade; G4288 20evitando, G4724 G5734 assim, G5124 que G3361 alguém G5100 nos G2248 acuse G3469 G5667 em G1722 face desta G5026 generosa dádiva G100 G3588 administrada G1247 G5746 por G5259 nós; G2257 21pois o que nos preocupa G4306 G5734 é procedermos honestamente, G2570 não G3756G3440 perante G1799 o Senhor, G2962 como G235 também G2532 diante G1799 dos homens. G444 22G1161 Com eles, G846 enviamos G4842 G5656 nosso G2257 irmão G80 cujo G3739 zelo, G4705 em muitas ocasiões G4178 e G2532 de G1722 muitos modos, G4183 temos experimentado; G1381 G5656 G5607 G5752 agora, G3570 porém, G1161 se mostra ainda G4183 mais zeloso G4707 pela muita G4183 confiança G4006 G3588 em G1519 vós. G5209 23Quanto G1535 a G5228 Tito, G5103 é meu G1699 companheiro G2844 e G2532 cooperador G4904 convosco; G1519 G5209 quanto a G1535 nossos G2257 irmãos, G80 são mensageiros G652 das igrejas G1577 e glória G1391 de Cristo. G5547 24Manifestai, G1731 G5669 pois, G3767 G2532 perante G1519 G4383 as igrejas, G1577 a prova G1732 do vosso G5216 amor G26 e G2532 da nossa G2257 exultação G2746 a G5228 vosso G5216 respeito G5228 na presença G1519 destes homens. G846

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary