COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   In that dayH3117 the LORDH3068 with his fierceH7186 and greatH1419 and strongH2389 swordH2719 shall punishH6485 leviathanH3882 the piercingH1281 serpentH5175, even leviathanH3882 that crookedH6129 serpentH5175; and he shall slayH2026 the dragonH8577 that is in the seaH3220.  **

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יִפְקֹדH6485 יְהוָהH3068 בְּחַרְבוֹH2719 הַקָּשָׁהH7186 וְהַגְּדוֹלָהH1419 וְהַֽחֲזָקָהH2389 עַלH5921 לִוְיָתָןH3882 נָחָשׁH5175 בָּרִחַH1281 וְעַלH5921 לִוְיָתָןH3882 נָחָשׁH5175 עֲקַלָּתוֹןH6129 וְהָרַגH2026 אֶתH853 הַתַּנִּיןH8577 אֲשֶׁרH834 בַּיָּֽםH3220

VW   In that day Jehovah with His great and fierce and strong sword shall punish Leviathan, the fleeing serpent; Leviathan, that twisted serpent; and He shall kill the dragon in the sea.


WEBS   In that dayH3117 singH6031 ye to her, A vineyardH3754 of red wineH2561 H2531.

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 כֶּרֶםH3754 חֶמֶדH2531 עַנּוּH6030 לָֽהּH0

VW   In that day sing to her, a vineyard of desirable wine.


WEBS   I the LORDH3068 do keepH5341 it; I will waterH8248 it every momentH7281: lest any hurtH6485 it, I will keepH5341 it nightH3915 and dayH3117.

WLC   אֲנִיH589 יְהוָהH3068 נֹֽצְרָהּH5341 לִרְגָעִיםH7281 אַשְׁקֶנָּהH8248 פֶּןH6435 יִפְקֹדH6485 עָלֶיהָH5921 לַיְלָהH3915 וָיוֹםH3117 אֶצֳּרֶֽנָּהH5341

VW   I, Jehovah, keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.


WEBS   FuryH2534 is not in me: who would setH5414 the briersH8068 and thornsH7898 against me in battleH4421? I would goH6585 through them, I would burnH6702 them togetherH3162.  **

WLC   חֵמָהH2534 אֵיןH369 לִיH0 מִֽיH4310 יִתְּנֵנִיH5414 שָׁמִירH8068 שַׁיִתH7898 בַּמִּלְחָמָהH4421 אֶפְשְׂעָהH6585 בָהּH0 אֲצִיתֶנָּהH6702 יָּֽחַדH3162

VW   Fury is not in Me; who would set the briers and thorns against Me in battle? I would march through them; I would burn them together.


WEBS   Or let him take holdH2388 of my strengthH4581, that he may makeH6213 peaceH7965 with me; and he shall makeH6213 peaceH7965 with me.

WLC   אוֹH176 יַחֲזֵקH2388 בְּמָעוּזִּיH4581 יַעֲשֶׂהH6213 שָׁלוֹםH7965 לִיH0 שָׁלוֹםH7965 יַֽעֲשֶׂהH6213 לִּֽיH0

VW   Or let them take hold of My strength, that he may make peace with Me; and he shall make peace with Me.


WEBS   He shall cause them that descendH935 from JacobH3290 to take rootH8327: IsraelH3478 shall blossomH6692 and budH6524, and fillH4390 the faceH6440 of the worldH8398 with fruitH8570.

WLC   הַבָּאִיםH935 יַשְׁרֵשׁH8327 יַֽעֲקֹבH3290 יָצִיץH6692 וּפָרַחH6524 יִשְׂרָאֵלH3478 וּמָלְאוּH4390 פְנֵיH6440 תֵבֵלH8398 תְּנוּבָֽהH8570

VW   He shall cause those who come from Jacob to take root; Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.


WEBS   Hath he smittenH5221 him, as he smoteH4347 those that smoteH5221 him? or is he slainH2026 according to the slaughterH2027 of them that are slainH2026 by him?  **

WLC   הַכְּמַכַּתH4347 מַכֵּהוּH5221 הִכָּהוּH5221 אִםH518 כְּהֶרֶגH2027 הֲרֻגָיוH2026 הֹרָֽגH2026

VW   Has He struck him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of those slain by Him?


WEBS   In measureH5432, when it shooteth forthH7971, thou wilt debateH7378 with it: he stayethH1898 his roughH7186 windH7307 in the dayH3117 of the east windH6921.  ** **

WLC   בְּסַּאסְּאָהH5432 בְּשַׁלְחָהּH7971 תְּרִיבֶנָּהH7378 הָגָהH1898 בְּרוּחוֹH7307 הַקָּשָׁהH7186 בְּיוֹםH3117 קָדִֽיםH6921

VW   In driving and sending her away, you contend with her. He removes His fierce wind, in the day of the east wind.


WEBS   By thisH2063 therefore shall the iniquityH5771 of JacobH3290 be purgedH3722; and this is all the fruitH6529 to take awayH5493 his sinH2403; when he makethH7760 all the stonesH68 of the altarH4196 as chalkstonesH1615 that are beaten asunderH5310, the grovesH842 and imagesH2553 shall not stand upH6965.  **

WLC   לָכֵןH3651 בְּזֹאתH2063 יְכֻפַּרH3722 עֲוֺֽןH5771 יַעֲקֹבH3290 וְזֶהH2088 כָּלH3605 פְּרִיH6529 הָסִרH5493 חַטָּאתוֹH2403 בְּשׂוּמוֹH7760 כָּלH3605 אַבְנֵיH68 מִזְבֵּחַH4196 כְּאַבְנֵיH68 גִרH1615 מְנֻפָּצוֹתH5310 לֹֽאH3808 יָקֻמוּH6965 אֲשֵׁרִיםH842 וְחַמָּנִֽיםH2553

VW   Therefore by this shall the iniquity of Jacob be atoned; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces, the groves and idols shall not stand.


WEBS   Yet the fortifiedH1219 cityH5892 shall be desolateH910, and the habitationH5116 forsakenH7971, and leftH5800 like a wildernessH4057: there shall the calfH5695 feedH7462, and there shall he lie downH7257, and consumeH3615 its branchesH5585.

WLC   כִּיH3588 עִירH5892 בְּצוּרָהH1219 בָּדָדH910 נָוֶהH5116 מְשֻׁלָּחH7971 וְנֶעֱזָבH5800 כַּמִּדְבָּרH4057 שָׁםH8033 יִרְעֶהH7462 עֵגֶלH5695 וְשָׁםH8033 יִרְבָּץH7257 וְכִלָּהH3615 סְעִפֶֽיהָH5585

VW   Yet the fortified city shall be desolate, and the dwelling forsaken and left like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall it lie down and finish off its branches.


WEBS   When its boughsH7105 are witheredH3001, they shall be broken offH7665: the womenH802 comeH935, and set them on fireH215: for it is a peopleH5971 of no understandingH998: therefore he that madeH6213 them will not have mercyH7355 on them, and he that formedH3335 them will show them no favourH2603.

WLC   בִּיבֹשׁH3001 קְצִירָהּH7105 תִּשָּׁבַרְנָהH7665 נָשִׁיםH802 בָּאוֹתH935 מְאִירוֹתH215 אוֹתָהּH853 כִּיH3588 לֹאH3808 עַםH5971 בִּינוֹתH998 הוּאH1931 עַלH5921 כֵּןH3651 לֹֽאH3808 יְרַחֲמֶנּוּH7355 עֹשֵׂהוּH6213 וְיֹצְרוֹH3335 לֹאH3808 יְחֻנֶּֽנּוּH2603

VW   When its branches are dried up, they shall be broken off; the women come and set them on fire; for it is a people of no understanding. Therefore He who made them will not have mercy on them, and He who formed them will show them no favor.


WEBS   And it shall come to pass in that dayH3117, that the LORDH3068 shall gatherH2251 from the channelH7641 of the riverH5104 to the streamH5158 of EgyptH4714, and ye shall be gatheredH3950 oneH259 by oneH259, O ye childrenH1121 of IsraelH3478.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יַחְבֹּטH2251 יְהוָהH3068 מִשִּׁבֹּלֶתH7641 הַנָּהָרH5104 עַדH5704 נַחַלH5158 מִצְרָיִםH4714 וְאַתֶּםH859 תְּלֻקְּטוּH3950 לְאַחַדH259 אֶחָדH259 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And it shall be in that day that Jehovah will thresh from the flowing stream to the river of Egypt, and you shall be gathered one by one, O children of Israel.


WEBS   And it shall come to pass in that dayH3117, that the greatH1419 trumpetH7782 shall be blownH8628, and they shall comeH935 who were ready to perishH6 in the landH776 of AssyriaH804, and the outcastsH5080 in the landH776 of EgyptH4714, and shall worshipH7812 the LORDH3068 on the holyH6944 mountH2022 at JerusalemH3389.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יִתָּקַעH8628 בְּשׁוֹפָרH7782 גָּדוֹלH1419 וּבָאוּH935 הָאֹֽבְדִיםH6 בְּאֶרֶץH776 אַשּׁוּרH804 וְהַנִּדָּחִיםH5080 בְּאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 וְהִשְׁתַּחֲווּH7812 לַיהוָהH3068 בְּהַרH2022 הַקֹּדֶשׁH6944 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389

VW   And it shall be in that day that the great shofar shall be blown, and those about to perish in the land of Assyria shall come, along with the outcasts in the land of Egypt, and shall bow down to Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה