COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   AndG2532 to the angelG32 of the churchG1577 inG1722 SardisG4554 writeG1125; These thingsG3592 saithG3004 he that hathG2192 the sevenG2033 SpiritsG4151 of GodG2316, andG2532 the sevenG2033 starsG792; I knowG1492 thyG4675 worksG2041, thatG3754 thou hastG2192 a nameG3686 thatG3754 thou livestG2198, andG2532 artG1488 deadG3498.

GNTV   καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSM} αγγελωG32{N-DSM} τηςG3588{T-GSF} ενG1722{PREP} σαρδεσινG4554{N-DPF} εκκλησιαςG1577{N-GSF} γραψονG1125{V-AAM-2S} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} ταG3588{T-APN} αβσεπταG2033{A-NUI} πνευματαG4151{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} επταG2033{A-NUI} αστεραςG792{N-APM} οιδαG1492{V-RAI-1S} σουG4675{P-2GS} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} οτιG3754{CONJ} τστοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} εχειςG2192{V-PAI-2S} οτιG3754{CONJ} ζηςG2198{V-PAI-2S} καιG2532{CONJ} νεκροςG3498{A-NSM} ειG1488{V-PXI-2S}

VW   And to the angel of the church in Sardis write, These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: I know your works, that you have a name that you live, but you are dead.


WEBS   BeG1096 watchfulG1127, andG2532 strengthenG4741 the things which remainG3062, thatG3739 areG3195 ready to dieG599: forG1063 I haveG2147 notG3756 foundG2147 thyG4675 worksG2041 perfectG4137 beforeG1799 GodG2316.

GNTV   γινουG1096{V-PNM-2S} γρηγορωνG1127{V-PAP-NSM} καιG2532{CONJ} αβστηρισονG4741{V-AAM-2S} τσστηριξονG4741{V-AAM-2S} ταG3588{T-APN} λοιπαG3062{A-APN} αG3739{R-APN} αεμελλονG3195{V-IAI-3P} βεμελλεςG3195{V-IAI-2S} τσμελλειG3195{V-PAI-3S} βαποβαλλεινG577{V-PAN} ατσαποθανεινG599{V-2AAN} ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} ευρηκαG2147{V-RAI-1S} σουG4675{P-2GS} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} πεπληρωμεναG4137{V-RPP-APN} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αβμουG3450{P-1GS}

VW   Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works being fulfilled before God.


WEBS   RememberG3421 thereforeG3767 howG4459 thou hast receivedG2983 andG2532 heardG191, andG2532 hold fastG5083, andG2532 repentG3340. IfG3362 thereforeG3767 thou shaltG1127 notG3362 watchG1127, I will comeG2240 onG1909 theeG4571 asG5613 a thiefG2812, andG2532 thou shaltG1097 notG3364 knowG1097 whatG4169 hourG5610 I will comeG2240 uponG1909 theeG4571.

GNTV   μνημονευεG3421{V-PAM-2S} ουνG3767{CONJ} πωςG4459{ADV} ειληφαςG2983{V-RAI-2S} β[καιG2532{CONJ} ατσκαιG2532{CONJ} ηκουσαςG191{V-AAI-2S} καιG2532{CONJ} βτηρει]G5083{V-PAM-2S} ατστηρειG5083{V-PAM-2S} καιG2532{CONJ} μετανοησονG3340{V-AAM-2S} εανG1437{COND} ουνG3767{CONJ} μηG3361{PRT-N} γρηγορησηςG1127{V-AAS-2S} ηξωG2240{V-FAI-1S} τσβεπιG1909{PREP} τσβσεG4571{P-2AS} ωςG5613{ADV} κλεπτηςG2812{N-NSM} καιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} γνωςG1097{V-2AAS-2S} ποιανG4169{I-ASF} ωρανG5610{N-ASF} ηξωG2240{V-FAI-1S} επιG1909{PREP} σεG4571{P-2AS}

VW   Remember therefore how you have received and heard; hold fast and repent. Therefore if you will not watch, I will come upon you as a thief, and you will not at all know what hour I will come upon you.


WEBS   Thou hastG2192 a fewG3641 namesG3686 evenG2532 inG1722 SardisG4554 whichG3739 haveG3435 notG3756 defiledG3435 theirG846 garmentsG2440; andG2532 they shall walkG4043 withG3326 meG1700 inG1722 whiteG3022: forG3754 they areG1526 worthyG514.

GNTV   ααλλαG235{CONJ} βαλλG235{CONJ} ατσεχειςG2192{V-PAI-2S} ολιγαG3641{A-APN} βεχειςG2192{V-PAI-2S} ονοματαG3686{N-APN} τσκαιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} σαρδεσινG4554{N-DPF} αG3739{R-APN} ουκG3756{PRT-N} εμολυνανG3435{V-AAI-3P} ταG3588{T-APN} ιματιαG2440{N-APN} αυτωνG846{P-GPN} καιG2532{CONJ} βπεριπατησουσιG4043{V-FAI-3P} ατσπεριπατησουσινG4043{V-FAI-3P} μετG3326{PREP} εμουG1700{P-1GS} ενG1722{PREP} λευκοιςG3022{A-DPN} οτιG3754{CONJ} αξιοιG514{A-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P}

VW   You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with Me in white, for they are worthy.


WEBS   He that overcomethG3528, the sameG3778 shall be clothedG4016 inG1722 whiteG3022 raimentG2440; andG2532 I willG1813 notG3364 blot outG1813 hisG846 nameG3686 out ofG1537 the bookG976 of lifeG2222, butG2532 I will confessG1843 hisG846 nameG3686 beforeG1799 myG3450 FatherG3962, andG2532 beforeG1799 hisG846 angelsG32.

GNTV   οG3588{T-NSM} νικωνG3528{V-PAP-NSM} αουτωςG3779{ADV} τσβουτοςG3778{D-NSM} περιβαλειταιG4016{V-FMI-3S} ενG1722{PREP} ιματιοιςG2440{N-DPN} λευκοιςG3022{A-DPN} καιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} εξαλειψωG1813{V-FAI-1S} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} βιβλουG976{N-GSF} τηςG3588{T-GSF} ζωηςG2222{N-GSF} καιG2532{CONJ} αβομολογησωG3670{V-FAI-1S} τσεξομολογησομαιG1843{V-FMI-1S} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} πατροςG3962{N-GSM} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} ενωπιονG1799{ADV} τωνG3588{T-GPM} αγγελωνG32{N-GPM} αυτουG846{P-GSM}

VW   He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Book of Life; but I will confess his name before My Father and before His angels.


WEBS   He that hathG2192 an earG3775, let him hearG191 whatG5101 the SpiritG4151 saithG3004 to the churchesG1577.

GNTV   οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} ουςG3775{N-ASN} ακουσατωG191{V-AAM-3S} τιG5101{I-ASN} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} λεγειG3004{V-PAI-3S} ταιςG3588{T-DPF} εκκλησιαιςG1577{N-DPF}

VW   He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.


WEBS   AndG2532 to the angelG32 of the churchG1577 inG1722 PhiladelphiaG5359 writeG1125; These thingsG3592 saithG3004 he that is holyG40, he that is trueG228, he that hathG2192 the keyG2807 of DavidG1138, he that openethG455, andG2532 no manG3762 shuttethG2808; andG2532 shuttethG2808, andG2532 no manG3762 openethG455;

GNTV   καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSM} αγγελωG32{N-DSM} τηςG3588{T-GSF} ενG1722{PREP} φιλαδελφειαG5359{N-DSF} εκκλησιαςG1577{N-GSF} γραψονG1125{V-AAM-2S} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} αγιοςG40{A-NSM} οG3588{T-NSM} αληθινοςG228{A-NSM} οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} αβκλεινG2807{N-ASF} τσκλειδαG2807{N-ASF} τσβτουG3588{T-GSM} βδαδG1138{N-PRI} τσδαβιδG1138{N-PRI} αδαυιδG1138{N-PRI} οG3588{T-NSM} ανοιγωνG455{V-PAP-NSM} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} αβκλεισειG2808{V-FAI-3S} βαυτηνG846{P-ASF} βειG1487{COND} βμηG3361{PRT-N} βοG3588{T-NSM} βανοιγωνG455{V-PAP-NSM} τσκλειειG2808{V-PAI-3S} ατσκαιG2532{CONJ} τσκλειειG2808{V-PAI-3S} ακλειωνG2808{V-PAP-NSM} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} βανοιξειG455{V-FAI-3S} ατσανοιγειG455{V-PAI-3S}

VW   And to the angel of the church in Philadelphia write, These things says He who is holy, He who is true, He who has the key of David, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens:


WEBS   I knowG1492 thyG4675 worksG2041: beholdG2400, I have setG1325 beforeG1799 theeG4675 an openG455 doorG2374, andG2532 no manG3762 canG1410 shutG2808 itG846: forG3754 thou hastG2192 a littleG3398 strengthG1411, andG2532 hast keptG5083 myG3450 wordG3056, andG2532 hastG720 notG3756 deniedG720 myG3450 nameG3686.

GNTV   οιδαG1492{V-RAI-1S} σουG4675{P-2GS} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} ιδουG2400{V-2AAM-2S} δεδωκαG1325{V-RAI-1S} ενωπιονG1799{ADV} σουG4675{P-2GS} θυρανG2374{N-ASF} αηνεωγμενηνG455{V-RPP-ASF} τσβανεωγμενηνG455{V-RPP-ASF} αβηνG3739{R-ASF} τσκαιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} δυναταιG1410{V-PNI-3S} κλεισαιG2808{V-AAN} αυτηνG846{P-ASF} οτιG3754{CONJ} μικρανG3398{A-ASF} εχειςG2192{V-PAI-2S} δυναμινG1411{N-ASF} καιG2532{CONJ} ετηρησαςG5083{V-AAI-2S} μουG3450{P-1GS} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} ηρνησωG720{V-ADI-2S} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} μουG3450{P-1GS}

VW   I know your works. Behold, I have set before you an open door, and no one can shut it; for you have a little strength, have kept My Word, and have not denied My name.


WEBS   BeholdG2400, I will makeG1325 them ofG1537 the synagogueG4864 of SatanG4567, whoG3588 sayG3004 theyG1438 areG1511 JewsG2453, andG2532 areG1526 notG3756, butG235 do lieG5574; beholdG2400, I will makeG4160 themG846 toG2443 comeG2240 andG2532 worshipG4352 beforeG1799 thyG4675 feetG4228, andG2532 to knowG1097 thatG3754 IG1473 have lovedG25 theeG4571.

GNTV   ιδουG2400{V-2AAM-2S} αδιδωG1325{V-PAS-1S} τσβδιδωμιG1325{V-PAI-1S} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} συναγωγηςG4864{N-GSF} τουG3588{T-GSM} σαταναG4567{N-GSM} τωνG3588{T-GPM} λεγοντωνG3004{V-PAP-GPM} εαυτουςG1438{F-3APM} ιουδαιουςG2453{A-APM} ειναιG1511{V-PXN} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} εισινG1526{V-PXI-3P} αλλαG235{CONJ} ψευδονταιG5574{V-PEI-3P} ιδουG2400{V-2AAM-2S} ποιησωG4160{V-FAI-1S} αυτουςG846{P-APM} ιναG2443{CONJ} αηξουσινG2240{V-FAI-3P} βηξωσιG2240{V-AAS-3P} τσηξωσινG2240{V-AAS-3P} καιG2532{CONJ} απροσκυνησουσινG4352{V-FAI-3P} τσβπροσκυνησωσινG4352{V-AAS-3P} ενωπιονG1799{ADV} τωνG3588{T-GPM} ποδωνG4228{N-GPM} σουG4675{P-2GS} καιG2532{CONJ} γνωσινG1097{V-2AAS-3P} οτιG3754{CONJ} ατσεγωG1473{P-1NS} ηγαπησαG25{V-AAI-1S} σεG4571{P-2AS}

VW   Behold, I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews and are not, but lie; indeed I will make them come and bow the knee before your feet, and to know that I have loved you.


WEBS   BecauseG3754 thou hast keptG5083 the wordG3056 of myG3450 patienceG5281, I alsoG2504 will keepG5083 theeG4571 fromG1537 the hourG5610 of temptationG3986, whichG3588 shall comeG3195 G2064 uponG1909 allG3650 the worldG3625, to tryG3985 them that dwellG2730 uponG1909 the earthG1093.

GNTV   οτιG3754{CONJ} ετηρησαςG5083{V-AAI-2S} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} υπομονηςG5281{N-GSF} μουG3450{P-1GS} καγωG2504{P-1NS-C} σεG4571{P-2AS} τηρησωG5083{V-FAI-1S} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} ωραςG5610{N-GSF} τουG3588{T-GSM} πειρασμουG3986{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} μελλουσηςG3195{V-PAP-GSF} ερχεσθαιG2064{V-PNN} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} οικουμενηςG3625{N-GSF} οληςG3650{A-GSF} πειρασαιG3985{V-AAN} τουςG3588{T-APM} κατοικουνταςG2730{V-PAP-APM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF}

VW   Because you have kept the Word of My perseverance, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.


WEBS   BeholdG2400, I comeG2064 quicklyG5035: hold that fastG2902 whichG3739 thou hastG2192, thatG2443 no manG3367 takeG2983 thyG4675 crownG4735.

GNTV   τσιδουG2400{V-2AAM-2S} ερχομαιG2064{V-PNI-1S} ταχυG5035{ADV} κρατειG2902{V-PAM-2S} οG3739{R-ASN} εχειςG2192{V-PAI-2S} ιναG2443{CONJ} μηδειςG3367{A-NSM} λαβηG2983{V-2AAS-3S} τονG3588{T-ASM} στεφανονG4735{N-ASM} σουG4675{P-2GS}

VW   Behold, I am coming quickly. Hold fast what you have, that no one may take your crown.


WEBS   HimG846 that overcomethG3528 will I makeG4160 a pillarG4769 inG1722 the templeG3485 of myG3450 GodG2316, andG2532 he shall goG1831 outG1854 noG3364 moreG2089: andG2532 I will writeG1125 uponG1909 himG846 the nameG3686 of myG3450 GodG2316, andG2532 the nameG3686 of the cityG4172 of myG3450 GodG2316, which isG3588newG2537 JerusalemG2419, whichG3588 cometh downG2597 out ofG1537 heavenG3772 fromG575 myG3450 GodG2316: andG2532 I will write upon him myG3450 newG2537 nameG3686.

GNTV   οG3588{T-NSM} νικωνG3528{V-PAP-NSM} ποιησωG4160{V-FAI-1S} αυτονG846{P-ASM} στυλονG4769{N-ASM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ναωG3485{N-DSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} εξωG1854{ADV} ουG3756{PRT-N} μηG3361{PRT-N} εξελθηG1831{V-2AAS-3S} ετιG2089{ADV} καιG2532{CONJ} γραψωG1125{V-FAI-1S} επG1909{PREP} αυτονG846{P-ASM} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τηςG3588{T-GSF} πολεωςG4172{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} μουG3450{P-1GS} τηςG3588{T-GSF} καινηςG2537{A-GSF} ιερουσαλημG2419{N-PRI} ηG3588{T-NSF} βσκαταβαινειG2597{V-PAI-3S} ατκαταβαινουσαG2597{V-PAP-NSF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} β[μου]G3450{P-1GS} ατσμουG3450{P-1GS} τοG3588{T-ASN} καινονG2537{A-ASN}

VW   He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall never go out any more. And I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of Heaven from My God; and My new name.


WEBS   He that hathG2192 an earG3775, let him hearG191 whatG5101 the SpiritG4151 saithG3004 to the churchesG1577.

GNTV   οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} ουςG3775{N-ASN} ακουσατωG191{V-AAM-3S} τιG5101{I-ASN} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} λεγειG3004{V-PAI-3S} ταιςG3588{T-DPF} εκκλησιαιςG1577{N-DPF}

VW   He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.


WEBS   AndG2532 to the angelG32 of the churchG1577 of the LaodiceansG2994 writeG1125; These thingsG3592 saithG3004 the AmenG281, the faithfulG4103 andG2532 trueG228 witnessG3144, the beginningG746 of the creationG2937 of GodG2316;  **

GNTV   καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSM} αγγελωG32{N-DSM} τηςG3588{T-GSF} αβενG1722{PREP} αβλαοδικειαG2993{N-DSF} εκκλησιαςG1577{N-GSF} τσλαοδικεωνG2994{N-GPM} γραψονG1125{V-AAM-2S} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} αμηνG281{HEB} οG3588{T-NSM} μαρτυςG3144{N-NSM} οG3588{T-NSM} πιστοςG4103{A-NSM} καιG2532{CONJ} αληθινοςG228{A-NSM} ηG3588{T-NSF} αρχηG746{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} κτισεωςG2937{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   And to the angel of the church of the Laodiceans write, These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:


WEBS   I knowG1492 thyG4675 worksG2041, thatG3754 thou artG1488 neitherG3777 coldG5593 norG3777 hotG2200: I wouldG3785 thou wertG1498 coldG5593 orG2228 hotG2200.

GNTV   οιδαG1492{V-RAI-1S} σουG4675{P-2GS} ταG3588{T-APN} εργαG2041{N-APN} οτιG3754{CONJ} ουτεG3777{CONJ} ψυχροςG5593{A-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} ουτεG3777{CONJ} ζεστοςG2200{A-NSM} οφελονG3785{INJ} ψυχροςG5593{A-NSM} αβηςG1510{V-PXS-2S} τσειηςG1498{V-PXO-2S} ηG2228{PRT} ζεστοςG2200{A-NSM}

VW   I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were cold or hot.


WEBS   SoG3779 then becauseG3754 thou artG1488 lukewarmG5513, andG2532 neitherG3777 coldG5593 norG3777 hotG2200, I willG3195 spueG1692 theeG4571 out ofG1537 myG3450 mouthG4750.

GNTV   ουτωςG3779{ADV} οτιG3754{CONJ} χλιαροςG5513{A-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} καιG2532{CONJ} αουτεG3777{CONJ} βουG3756{PRT-N} αβζεστοςG2200{A-NSM} ουτεG3777{CONJ} ψυχροςG5593{A-NSM} τσουτεG3777{CONJ} τσζεστοςG2200{A-NSM} μελλωG3195{V-PAI-1S} σεG4571{P-2AS} εμεσαιG1692{V-AAN} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} μουG3450{P-1GS}

VW   So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.


WEBS   BecauseG3754 thou sayestG3004 G3754, I amG1510 richG4145, andG2532 increased with goodsG4147, andG2532 haveG2192 needG5532 of nothingG3762; andG2532 knowestG1492 notG3756 thatG3754 thouG4771 artG1488 wretchedG5005, andG2532 miserableG1652, andG2532 poorG4434, andG2532 blindG5185, andG2532 nakedG1131:

GNTV   οτιG3754{CONJ} λεγειςG3004{V-PAI-2S} ατσοτιG3754{CONJ} πλουσιοςG4145{A-NSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} καιG2532{CONJ} πεπλουτηκαG4147{V-RAI-1S} καιG2532{CONJ} αουδενG3762{A-ASN} τσβουδενοςG3762{A-GSN} χρειανG5532{N-ASF} εχωG2192{V-PAI-1S} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} οιδαςG1492{V-RAI-2S} οτιG3754{CONJ} συG4771{P-2NS} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} ταλαιπωροςG5005{A-NSM} καιG2532{CONJ} βοG3588{T-NSM} ελεεινοςG1652{A-NSM} καιG2532{CONJ} πτωχοςG4434{A-NSM} καιG2532{CONJ} τυφλοςG5185{A-NSM} καιG2532{CONJ} γυμνοςG1131{A-NSM}

VW   Because you say, I am rich, have become wealthy, and have need of nothing; and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked;


WEBS   I counselG4823 theeG4671 to buyG59 ofG3844 meG1700 goldG5553 triedG4448 inG1537 the fireG4442, thatG2443 thou mayest be richG4147; andG2532 whiteG3022 raimentG2440, thatG2443 thou mayest be clothedG4016, andG2532 that the shameG152 of thyG4675 nakednessG1132 mayG5319 notG3361 appearG5319; andG2532 anointG1472 thyG4675 eyesG3788 with eyesalveG2854, thatG2443 thou mayest seeG991.

GNTV   συμβουλευωG4823{V-PAI-1S} σοιG4671{P-2DS} αγορασαιG59{V-AAN} βχρυσιονG5553{N-ASN} παρG3844{PREP} εμουG1700{P-1GS} ατσχρυσιονG5553{N-ASN} πεπυρωμενονG4448{V-RPP-ASN} εκG1537{PREP} πυροςG4442{N-GSN} ιναG2443{CONJ} πλουτησηςG4147{V-AAS-2S} καιG2532{CONJ} ιματιαG2440{N-APN} λευκαG3022{A-APN} ιναG2443{CONJ} περιβαληG4016{V-2AMS-2S} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} φανερωθηG5319{V-APS-3S} ηG3588{T-NSF} αισχυνηG152{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} γυμνοτητοςG1132{N-GSF} σουG4675{P-2GS} καιG2532{CONJ} α{κολλουριον}G2854{N-ASN} βκολλυριονG2854{N-ASN} βιναG2443{CONJ} βεγχρισηG1472{V-AAS-3S} αεγχρισαιG1472{V-AAN} τσκολλουριονG2854{N-ASN} τσεγχρισονG1472{V-AAM-2S} τουςG3588{T-APM} οφθαλμουςG3788{N-APM} σουG4675{P-2GS} ιναG2443{CONJ} βλεπηςG991{V-PAS-2S}

VW   I counsel you to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.


WEBS   As many asG3745 G1437 I loveG5368, IG1473 rebukeG1651 andG2532 chastenG3811: be zealousG2206 thereforeG3767, andG2532 repentG3340.

GNTV   εγωG1473{P-1NS} οσουςG3745{K-APM} εανG1437{COND} φιλωG5368{V-PAS-1S} ελεγχωG1651{V-PAI-1S} καιG2532{CONJ} παιδευωG3811{V-PAI-1S} αζηλευεG2206{V-PAM-2S} τσβζηλωσονG2206{V-AAM-2S} ουνG3767{CONJ} καιG2532{CONJ} μετανοησονG3340{V-AAM-2S}

VW   As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent.


WEBS   BeholdG2400, I standG2476 atG1909 the doorG2374, andG2532 knockG2925: ifG1437 any manG5100 shall hearG191 myG3450 voiceG5456, andG2532 openG455 the doorG2374, I will come inG1525 toG4314 himG846, andG2532 will supG1172 withG3326 himG846, andG2532 heG846 withG3326 meG1700.

GNTV   ιδουG2400{V-2AAM-2S} εστηκαG2476{V-RAI-1S} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} θυρανG2374{N-ASF} καιG2532{CONJ} κρουωG2925{V-PAI-1S} εανG1437{COND} τιςG5100{X-NSM} ακουσηG191{V-AAS-3S} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} ανοιξηG455{V-AAS-3S} τηνG3588{T-ASF} θυρανG2374{N-ASF} α[και]G2532{CONJ} βκαιG2532{CONJ} εισελευσομαιG1525{V-FDI-1S} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} καιG2532{CONJ} δειπνησωG1172{V-FAI-1S} μετG3326{PREP} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} αυτοςG846{P-NSM} μετG3326{PREP} εμουG1700{P-1GS}

VW   Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me.


WEBS   To himG846 that overcomethG3528 will I grantG1325 to sitG2523 withG3326 meG1700 onG1722 myG3450 throneG2362, evenG2504 asG5613 I alsoG2504 overcameG3528, andG2532 am set downG2523 withG3326 myG3450 FatherG3962 onG1722 hisG846 throneG2362.

GNTV   οG3588{T-NSM} νικωνG3528{V-PAP-NSM} δωσωG1325{V-FAI-1S} αυτωG846{P-DSM} καθισαιG2523{V-AAN} μετG3326{PREP} εμουG1700{P-1GS} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} θρονωG2362{N-DSM} μουG3450{P-1GS} ωςG5613{ADV} καγωG2504{P-1NS-C} ενικησαG3528{V-AAI-1S} καιG2532{CONJ} εκαθισαG2523{V-AAI-1S} μεταG3326{PREP} τουG3588{T-GSM} πατροςG3962{N-GSM} μουG3450{P-1GS} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} θρονωG2362{N-DSM} αυτουG846{P-GSM}

VW   To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.


WEBS   He that hathG2192 an earG3775, let him hearG191 whatG5101 the SpiritG4151 saithG3004 to the churchesG1577.

GNTV   οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} ουςG3775{N-ASN} ακουσατωG191{V-AAM-3S} τιG5101{I-ASN} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} λεγειG3004{V-PAI-3S} ταιςG3588{T-DPF} εκκλησιαιςG1577{N-DPF}

VW   He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!