Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Romans - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1ThereforeG1352 thou artG1488 inexcusableG379, OG5599 manG444, whoeverG3956 thou art that judgestG2919: forG1063 inG1722 thatG3739 thou judgestG2919 anotherG2087, thou condemnestG2632 thyselfG4572; forG1063 thou that judgestG2919 doestG4238 the same thingsG846. 2ButG1161 we are sureG1492 thatG3754 the judgmentG2917 of GodG2316 isG2076 accordingG2596 to truthG225 againstG1909 them who commitG4238 such thingsG5108. 3AndG1161 thinkest thouG3049 thisG5124, OG5599 manG444, that judgestG2919 them who doG4238 such thingsG5108, andG2532 doestG4160 the sameG846, thatG3754 thouG4771 shalt escapeG1628 the judgmentG2917 of GodG2316? 4OrG2228 despisest thouG2706 the richesG4149 of hisG846 goodnessG5544 andG2532 forbearanceG463 andG2532 longsufferingG3115; not knowingG50 thatG3754 the goodnessG5543 of GodG2316 leadethG71 theeG4571 toG1519 repentanceG3341? 5ButG1161 afterG2596 thyG4675 hardnessG4643 andG2532 impenitentG279 heartG2588 treasurest upG2343 to thyselfG4572 wrathG3709 inG1722 the dayG2250 of wrathG3709 andG2532 revelationG602 of the righteous judgmentG1341 of GodG2316; 6WhoG3739 will renderG591 to every manG1538 accordingG2596 to hisG846 deedsG2041: 7To them who byG3303 G2596 patient continuanceG5281 in wellG18 doingG2041 seekG2212 for gloryG1391 andG2532 honourG5092 andG2532 immortalityG861, eternalG166 lifeG2222: 8ButG1161 to them that are contentiousG1537 G2052, andG2532 do not obeyG544 G3303 the truthG225, butG1161 obeyG3982 unrighteousnessG93, indignationG2372 andG2532 wrathG3709, 9TribulationG2347 andG2532 anguishG4730, uponG1909 everyG3956 soulG5590 of manG444 that doethG2716 evilG2556, of the JewG2453 firstG4412, andG5037 alsoG2532 of the GentileG1672; 10ButG1161 G2532 gloryG1391, honourG5092, andG2532 peaceG1515, to every manG3956 that workethG2038 goodG18, to the JewG2453 firstG4412, andG5037 alsoG2532 to the GentileG1672: 11ForG1063 there isG2076 noG3756 respect of personsG4382 withG3844 GodG2316. 12ForG1063 as many asG3745 have sinnedG264 without lawG460 shallG622 alsoG2532 perishG622 without lawG460: andG2532 as many asG3745 have sinnedG264 inG1722 the lawG3551 shall be judgedG2919 byG1223 the lawG3551; 13(ForG1063 notG3756 the hearersG202 of the lawG3551 are justG1342 beforeG3844 GodG2316, butG235 the doersG4163 of the lawG3551 shall be justifiedG1344. 14ForG1063 whenG3752 the GentilesG1484, whoG3588 haveG2192 notG3361 the lawG3551, doG4160 by natureG5449 the thingsG3588 contained in the lawG3551, theseG3778, havingG2192 notG3361 the lawG3551, areG1526 a lawG3551 to themselvesG1438: 15WhoG3748 showG1731 the workG2041 of the lawG3551 writtenG1123 inG1722 theirG846 heartsG2588, theirG846 conscienceG4893 also bearing witnessG4828, andG2532 their thoughtsG3053 the mean while accusingG2723 orG2228 elseG2532 excusingG626 one anotherG3342 G240;) 16InG1722 the dayG2250 whenG3753 GodG2316 shall judgeG2919 the secretsG2927 of menG444 byG1223 JesusG2424 ChristG5547 accordingG2596 to myG3450 gospelG2098. 17But ifG2396, thouG4771 art calledG2028 a JewG2453, andG2532 restestG1879 in the lawG3551, andG2532 makest thy boastG2744 ofG1722 GodG2316, 18AndG2532 knowestG1097 his willG2307, andG2532 approvestG1381 the things that are more excellentG1308, being instructedG2727 out ofG1537 the lawG3551; 19AndG5037 art confidentG3982 that thou thyselfG4572 artG1511 a guideG3595 of the blindG5185, a lightG5457 of them who are inG1722 darknessG4655, 20An instructorG3810 of the foolishG878, a teacherG1320 of babesG3516, who hastG2192 the formG3446 of knowledgeG1108 andG2532 of the truthG225 inG1722 the lawG3551. 21Thou thereforeG3767 whoG3588 teachestG1321 anotherG2087, teachest thouG1321 notG3756 thyselfG4572? thou that preachestG2784 a man shouldG2813 notG3361 stealG2813, dost thou stealG2813? 22Thou that sayestG3004 a man shouldG3431 notG3361 commit adulteryG3431, dost thou commit adulteryG3431? thou that abhorrestG948 idolsG1497, dost thou commit sacrilegeG2416? 23ThouG3739 that makest thy boastG2744 ofG1722 the lawG3551, throughG1223 breakingG3847 the lawG3551 dishonourest thouG818 GodG2316? 24ForG1063 the nameG3686 of GodG2316 is blasphemedG987 amongG1722 the GentilesG1484 throughG1223 youG5209, asG2531 it is writtenG1125. 25ForG1063 circumcisionG4061 verilyG3303 profitethG5623, ifG1437 thou keepestG4238 the lawG3551: butG1161 ifG1437 thou artG5600 a breakerG3848 of the lawG3551, thyG4675 circumcisionG4061 is madeG1096 uncircumcisionG203. 26ThereforeG3767 ifG1437 the uncircumcisionG203 keepethG5442 the righteousnessG1345 of the lawG3551, shallG3049 notG3780 hisG846 uncircumcisionG203 be countedG3049 forG1519 circumcisionG4061? 27AndG2532 shall notG2919 uncircumcisionG203 which is byG1537 natureG5449, if it keepethG5055 the lawG3551, judgeG2919 theeG4571, who byG1223 the letterG1121 andG2532 circumcisionG4061 dost transgressG3848 the lawG3551? 28ForG1063 he isG2076 notG3756 a JewG2453, who is one outwardlyG1722 G5318; neitherG3761 is that circumcisionG4061, which is outwardG1722 G5318 inG1722 the fleshG4561: 29ButG235 he is a JewG2453, who is one inwardlyG1722 G2927; andG2532 circumcisionG4061 is that of the heartG2588, inG1722 the spiritG4151, and notG3756 in the letterG1121; whoseG3739 praiseG1868 is notG3756 fromG1537 menG444, butG235 fromG1537 GodG2316.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary