Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Luke - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Disse G2036 G5627 Jesus a G4314 seus discípulos: G3101 É G2076 G5748 inevitável G418 que G3361 venham G2064 G5629 escândalos, G4625 mas G1161 ai G3759 do homem pelo G1223 qual G3739 eles vêm! G2064 G5736 2Melhor fora G3081 G5719 que G1487 se lhe pendurasse G4029 G5736 ao G4012 pescoço G5137 uma pedra de moinho, G3458 G3684 e G2532 fosse atirado G4496 G5769 no G1519 mar, G2281 do G2228 que G2443 fazer tropeçar G4624 G5661 a um G1520 destes G5130 pequeninos. G3398 3Acautelai-vos. G4337 G5720 G1438 Se G1161 G1437 teu G4675 irmão G80 pecar G264 G5632 contra G1519 ti, G4571 repreende-o; G2008 G5657 G846 se G1437 ele se arrepender, G3340 G5661 perdoa-lhe. G863 G5628 G846 4Se, G1437 por sete vezes G2034 no dia, G2250 pecar G264 G5632 contra G1519 ti G4571 e, G2532 sete vezes, G2034 vier G1994 G5661 ter contigo, G1909 G4571 dizendo: G3004 G5723 Estou arrependido, G3340 G5719 perdoa-lhe. G863 G5692 G846 5Então, G2532 disseram G2036 G5627 os apóstolos G652 ao Senhor: G2962 Aumenta-nos G4369 G5628 a fé. G4102 6Respondeu-lhes G2036 G5627 o Senhor: G2962 Se G1487 tiverdes G2192 G5707G4102 como G5613 um grão G2848 de mostarda, G4615 direis G3004 G5707 a esta G5026 amoreira: G4807 Arranca-te G1610 G5682 e G2532 transplanta-te G5452 G5682 no G1722 mar; G2281 e G2532 ela vos G5213 obedecerá. G5219 G5656 7Qual G5101 de G1537 vós, G5216 tendo G2192 G5723 um servo G1401 ocupado na lavoura G722 G5723 ou G2228 em guardar o gado, G4165 G5723 lhe G3739 dirá G2046 G5692 quando ele voltar G1525 G5631 do G1537 campo: G68 Vem G3928 G5631 já e põe-te à mesa? G377 G5669 8E G235 que, antes, não G3780 lhe G846 diga: G2046 G5692 Prepara-me G2090 G5657 a ceia, G1172 G5661 cinge-te G4024 G5671 e serve-me, G1247 G5720 G3427 enquanto G2193 eu como G5315 G5632 e G2532 bebo; G4095 G5632 depois, G3326 G5023 comerás G5315 G5695 tu G4771 e G2532 beberás? G4095 G5695 9Porventura, G3361 terá G2192 G5719 de agradecer G5485 ao G1565 servo G1401 porque G3754 este fez G4160 G5656 o que lhe G846 havia ordenado? G1299 G5685 10Assim G3779 também G2532 vós, G5210 depois G3752 de haverdes feito G4160 G5661 quanto G3956 vos G5213 foi ordenado, G1299 G5685 dizei: G3004 G5720 Somos G2070 G5748 servos G1401 inúteis, G888 porque fizemos G4160 G5658 apenas o que G3739 devíamos G3784 G5707 fazer. G4160 G5758 11De G1722 caminho G4198 G5738 para G1519 Jerusalém, G2419 passava G1330 G5711 Jesus pelo G1223 meio G3319 de Samaria G4540 e G2532 da Galiléia. G1056 12Ao G846 entrar G1525 G5740 numa G5100 aldeia, G2968 saíram-lhe G846 ao encontro G528 G5656 dez G1176 leprosos, G3015 13que G3739 ficaram G2476 G5627 de longe G4207 e G2532 lhe gritaram, G142 G5656 G5456 dizendo: G3004 G5723 Jesus, G2424 Mestre, G1988 compadece-te G1653 G5657 de nós! G2248 14Ao vê-los, G1492 G5631 disse-lhes G2036 G5627 G846 Jesus: Ide G4198 G5679 e mostrai-vos G1925 G5657 G1438 aos sacerdotes. G2409 Aconteceu G1096 G5633 que, indo G5217 G5721 G1722 eles, foram purificados. G2511 G5681 15Um G1520 dos G1537 dez, vendo G1492 G5631 que G3754 fora curado, G2390 G5681 voltou, G5290 G5656 dando glória G1392 G5723 a Deus G2316 em G3326 alta G3173 voz, G5456 16e G2532 prostrou-se G4098 G5627 com G1909 o rosto G4383 em terra aos G3844 pés G4228 de Jesus, agradecendo-lhe; G2168 G5723 G846 e G2532 este era G2258 G5713 samaritano. G4541 17Então, G1161 Jesus G2424 lhe perguntou: G611 G5679 Não G3780 eram dez os que foram curados? G2511 G5681 Onde G4226 estão os nove? G1767 18Não G3756 houve, G2147 G5681 porventura, quem voltasse G5290 G5660 para dar G1325 G5629 glória G1391 a Deus, G2316 senão G1508 este G3778 estrangeiro? G241 19E G2532 disse-lhe: G2036 G5627 G846 Levanta-te G450 G5631 e vai; G4198 G5737 a tua G4675G4102 te G4571 salvou. G4982 G5758 20Interrogado G1905 G5685 pelos G5259 fariseus G5330 sobre quando G4219 viria G2064 G5736 o reino G932 de Deus, G2316 Jesus lhes G846 respondeu: G611 G5662 Não G3756 vem G2064 G5736 o reino G932 de Deus G2316 com G3326 visível aparência. G3907 21Nem G3761 dirão: G2046 G5692 Ei-lo G2400 G5628 aqui! G5602 Ou: G2228G1563 está! G2400 G5628 Porque G1063 o reino G932 de Deus G2316 está G2076 G5748 dentro G1787 de vós. G5216 22A seguir, dirigiu-se G2036 G5627 aos G4314 discípulos: G3101 Virá G2064 G5695 o tempo G2250 em que G3753 desejareis G1937 G5692 ver G1492 G5629 um G3391 dos dias G2250 do Filho G5207 do Homem G444 e G2532 não G3756 o vereis. G3700 G5695 23E G2532 vos G5213 dirão: G2046 G5692 Ei-lo G2400 G5628 aqui! G5602 Ou: G2228G1563 está! G2400 G5628 Não G3361 vades G565 G5632 nem G3366 os sigais; G1377 G5661 24porque G1063 assim G5618 como o relâmpago, G796 fuzilando, G797 G5723 brilha G2989 G5719 de uma à G1519 outra extremidade G5259 do céu, G3772 assim G3779 será, G2071 G5704 no G1722 seu G848 dia, G2250 o Filho G5207 do Homem. G444 25Mas G1161 importa G1163 G5748 que primeiro G4412 ele G846 padeça G3958 G5629 muitas coisas G4183 e G2532 seja rejeitado G593 G5683 por G575 esta G5026 geração. G1074 26Assim G2531 como foi G1096 G5633 nos G1722 dias G2250 de Noé, G3575 será G2071 G5704 também G2532 nos G1722 dias G2250 do Filho G5207 do Homem: G444 27comiam, G2068 G5707 bebiam, G4095 G5707 casavam G1060 G5707 e davam-se em casamento, G1547 G5712 até G891 ao dia G2250 em que G3739 Noé G3575 entrou G1525 G5627 na G1519 arca, G2787 e G2532 veio G2064 G5627 o dilúvio G2627 e G2532 destruiu G622 G5656 a todos. G537 28O mesmo G3668 aconteceu G1096 G5633 nos G1722 dias G2250 de Ló: G3091 comiam, G2068 G5707 bebiam, G4095 G5707 compravam, G59 G5707 vendiam, G4453 G5707 plantavam G5452 G5707 e edificavam; G3618 G5707 29mas, G1161 no dia G2250 em que Ló G3091 saiu G1831 G5627 de G575 Sodoma, G4670 choveu G1026 G5656 do G575 céu G3772 fogo G4442 e G2532 enxofre G2303 e G2532 destruiu G622 G5656 a todos. G537 30Assim G5024 será G2071 G5704 no dia G3739 G2250 em que o Filho G5207 do Homem G444 se manifestar. G601 G5743 31Naquele G1722 G1565 dia, G2250 quem G3739 estiver G2071 G5704 no G1909 eirado G1430 e G2532 tiver os seus G846 bens G4632 em G1722 casa G3614 não G3361 desça G2597 G5628 para tirá-los; G142 G5658 G846 e G2532 de igual modo G3668 quem estiver no G1722 campo G68 não G3361 volte G1994 G5657 para trás. G1519 G3694 32Lembrai-vos G3421 G5720 da mulher G1135 de Ló. G3091 33Quem G3739 G1437 quiser G2212 G5661 preservar G4982 G5658 a sua G848 vida G5590 perdê-la-á; G622 G5692 G846 e G2532 quem G3739 G1437 a perder G622 G5661 de fato a salvará. G2225 G5692 G846 34Digo-vos G3004 G5719 G5213 que, naquela G5026 noite, G3571 dois G1417 estarão G2071 G5704 numa G1909 G3391 cama; G2825 um G1520 será tomado, G3880 G5701 e G2532 deixado G863 G5701 o outro; G2087 35duas G1417 mulheres estarão G2071 G5704 juntas G846 G1909 moendo; G229 G5723 uma G3391 será tomada, G3880 G5701 e G2532 deixada G863 G5701 a outra. G2087 36[Dois G1417 estarão G2071 G5704 no G1722 campo; G68 um G1520 será tomado, G3880 G5701 e G2532 o outro, G2087 deixado.] G863 G5701 37Então, G2532 lhe G846 perguntaram: G611 G5679 Onde G4226 será isso, Senhor? G2962 Respondeu-lhes: G2036 G5627 G846 Onde G3699 estiver o corpo, G4983G1563 se ajuntarão G4863 G5701 também os abutres. G105