Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Leviticus - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Falou H1696 H8762 o SENHOR H3068 a Moisés H4872 e a Arão, H175 dizendo-lhes: H559 H8800 2Dizei H1696 H8761 aos filhos H1121 de Israel: H3478 H559 H8800 São estes H2063 os animais H2416 que comereis H398 H8799 de todos os quadrúpedes H929 que há sobre a terra: H776 3todo o que tem H6536 unhas H6541 fendidas, H6536 H8688 e o casco se divide em dois, H8156 H8802 H8157 e rumina, H5927 H8688 H1625 entre os animais, H929 esse comereis. H398 H8799 4Destes, porém, H389 não comereis: H398 H8799 dos que ruminam H5927 H8688 H1625 ou dos que têm unhas H6541 fendidas: H6536 H8688 o camelo, H1581 que rumina, H5927 H8688 H1625 mas não tem unhas H6541 fendidas; H6536 H8688 este vos será imundo; H2931 5o arganaz, H8227 porque rumina, H5927 H8688 H1625 mas não tem as unhas H6541 fendidas; H6536 H8686 este vos será imundo; H2931 6a lebre, H768 porque rumina, H5927 H8688 H1625 mas não tem as unhas H6541 fendidas; H6536 H8689 esta vos será imunda. H2931 7Também o porco, H2386 porque tem unhas H6541 fendidas H6536 H8688 e o casco dividido, H8156 H8802 H8157 mas não rumina; H1641 H8735 H1625 este vos será imundo; H2931 8da sua carne H1320 não comereis, H398 H8799 nem tocareis H5060 H8799 no seu cadáver. H5038 Estes vos serão imundos. H2931 9De todos os animais que há nas águas H4325 comereis H398 H8799 os seguintes: todo o que tem barbatanas H5579 e escamas, H7193 nos mares H3220 e nos rios; H5158 esses comereis. H398 H8799 10Porém todo o que não tem barbatanas H5579 nem escamas, H7193 nos mares H3220 e nos rios, H5158 todos os que enxameiam H8318 as águas H4325 e todo ser vivente H2416 H5315 que há nas águas, H4325 estes serão para vós outros abominação. H8263 11Ser-vos-ão, pois, por abominação; H8263 da sua carne H1320 não comereis H398 H8799 e abominareis H8262 H8762 o seu cadáver. H5038 12Todo o que nas águas H4325 não tem barbatanas H5579 ou escamas H7193 será para vós outros abominação. H8263 13Das H4480 aves, H5775 estas abominareis; H8262 H8762 não se comerão, H398 H8735 serão abominação: H8263 a águia, H5404 o quebrantosso H6538 e a águia marinha; H5822 14o milhano H1676 e o falcão, H344 segundo a sua espécie, H4327 15todo corvo, H6158 segundo a sua espécie, H4327 16o avestruz, H1323 H3284 a coruja, H8464 a gaivota, H7828 o gavião, H5322 segundo a sua espécie, H4327 17o mocho, H3563 o corvo marinho, H7994 a íbis, H3244 18a gralha, H8580 o pelicano, H6893 o abutre, H7360 19a cegonha, H2624 a garça, H601 segundo a sua espécie, H4327 a poupa H1744 e o morcego. H5847 20Todo inseto H5775 que voa, H8318 que anda H1980 H8802 sobre quatro H702 pés será para vós outros abominação. H8263 21Mas de todo inseto H8318 que voa, H5775 que anda H1980 H8802 sobre quatro H702 pés, cujas pernas H3767 traseiras H4605 são mais compridas, para saltar H5425 H8763 com elas H2004 sobre a terra, H776 estes comereis. H398 H8799 22Deles, comereis H398 H8799 estes: a locusta, H697 segundo a sua espécie, H4327 o gafanhoto devorador, H5556 segundo a sua espécie, H4327 o grilo, H2728 segundo a sua espécie, H4327 e o gafanhoto, H2284 segundo a sua espécie. H4327 23Mas todos os outros insetos H8318 que voam, H5775 que têm quatro H702 pés H7272 serão para vós outros abominação. H8263 24E por estes vos tornareis imundos; H2930 H8691 qualquer que tocar H5060 H8802 o seu cadáver H5038 imundo será H2930 H8799 até à tarde. H6153 25Qualquer que levar H5375 H8802 o seu cadáver H5038 lavará H3526 H8762 as suas vestes H899 e será imundo H2930 H8804 até à tarde. H6153 26Todo animal H929 que tem unhas H6541 fendidas, H6536 H8688 mas o casco não dividido em dois H8157 H8156 H8802 e não rumina H5927 H8688 H1625 vos será por imundo; H2931 qualquer que tocar H5060 H8802 neles será imundo. H2930 H8799 27Todo animal H2416 quadrúpede que H3605 H1992 anda H1980 H8802 na planta dos pés H3709 vos será por imundo; H2931 qualquer que tocar H5060 H8802 o seu cadáver H5038 será imundo H2930 H8799 até à tarde. H6153 28E o que levar H5375 H8802 o seu cadáver H5038 lavará H3526 H8762 as suas vestes H899 e será imundo H2930 H8804 até à tarde; H6153 eles vos serão por imundos. H2931 29Estes vos serão imundos H2931 entre o enxame de criaturas H8318 que povoam H8317 H8802 a terra: H776 a doninha, H2467 o rato, H5909 o lagarto, H6632 segundo a sua espécie, H4327 30o geco, H604 o crocodilo da terra, H3581 a lagartixa, H3911 o lagarto da areia H2546 e o camaleão; H8580 31estes vos serão por imundos H2931 entre todo o enxame de criaturas; H8318 qualquer que os tocar, H5060 H8802 estando eles mortos, H4194 será imundo H2930 H8799 até à tarde. H6153 32E tudo aquilo sobre que cair H5307 H8799 qualquer deles, estando eles mortos, H4194 será imundo, H2930 H8799 seja vaso H3627 de madeira, H6086 ou veste, H899 ou pele, H5785 ou pano de saco, H8242 ou qualquer instrumento H3627 com que se faz H6213 H8735 alguma obra, H4399 será metido H935 H8714 em água H4325 e será imundo H2930 H8804 até à tarde; H6153 então, será limpo. H2891 H8804 33E todo vaso H3627 de barro, H2789 dentro do qual cair H5307 H8799 H8432 alguma coisa deles, tudo o que houver nele será imundo; H2930 H8799 o vaso quebrareis. H7665 H8799 34Todo alimento H400 que se come, H398 H8735 preparado H935 H8799 com água, H4325 será imundo; H2930 H8799 e todo líquido H4945 que se bebe, H8354 H8735 em todo vaso, H3627 será imundo. H2930 H8799 35E aquilo sobre o que cair H5307 H8799 alguma coisa do seu corpo morto H5038 será imundo; H2930 H8799 se for um forno H8574 ou um fogareiro H3600 de barro, serão quebrados; H5422 H8714 imundos H2931 são; portanto, vos serão por imundos. H2931 36Porém a fonte H4599 ou cisterna, H953 em que se recolhem H4723 águas, H4325 será limpa; H2889 mas quem tocar H5060 H8802 no cadáver H5038 desses animais será imundo. H2930 H8799 37Se do seu cadáver H5038 cair H5307 H8799 alguma coisa sobre alguma semente H2233 H2221 de semear, H2232 H8735 esta será limpa; H2889 38mas, se alguém deitar H5414 H8714 água H4325 sobre a semente, H2233 e, se do cadáver H5038 cair H5307 H8804 alguma coisa sobre ela, vos será imunda. H2931 39Se morrer H4191 H8799 algum dos animais H929 de que vos é lícito comer, H402 quem tocar H5060 H8802 no seu cadáver H5038 será imundo H2930 H8799 até à tarde; H6153 40quem do seu cadáver H5038 comer H398 H8802 lavará H3526 H8762 as suas vestes H899 e será imundo H2930 H8804 até à tarde; H6153 e quem levar H5375 H8802 o seu corpo morto H5038 lavará H3526 H8762 as suas vestes H899 e será imundo H2930 H8804 até à tarde. H6153 41Também todo enxame de criaturas H8318 que povoam H8317 H8802 a terra H776 será abominação; H8263 não se comerá. H398 H8735 42Tudo o que anda H1980 H8802 sobre o ventre, H1512 e tudo o que anda H1980 H8802 sobre quatro pés H702 ou que tem muitos H7235 H8688 pés, H7272 entre todo enxame de criaturas H8318 que povoam H8317 H8802 a terra, H776 não comereis, H398 H8799 porquanto são abominação. H8263 43Não vos H5315 façais abomináveis H8262 H8762 por nenhum enxame de criaturas, H8318 H8317 H8802 nem por elas vos contaminareis, H2930 H8691 para não serdes imundos. H2933 H8738 44Eu sou o SENHOR, H3068 vosso Deus; H430 portanto, vós vos consagrareis H6942 H8694 e sereis santos, H6918 porque eu sou santo; H6918 e não vos H5315 contaminareis H2930 H8762 por nenhum enxame de criaturas H8318 que se arrastam H7430 H8802 sobre a terra. H776 45Eu sou o SENHOR, H3068 que vos faço H5927 H8688 subir da terra H776 do Egito, H4714 para que eu seja vosso Deus; H430 portanto, vós sereis santos, H6918 porque eu sou santo. H6918 46Esta é a lei H8451 dos animais, H929 e das aves, H5775 e de toda alma vivente H2416 H5315 que se move H7430 H8802 nas águas, H4325 e de toda criatura H5315 que povoa H8317 H8802 a terra, H776 47para fazer diferença H914 H8687 entre o imundo H2931 e o limpo H2889 e entre os animais H2416 que se podem comer H398 H8737 e os animais H2416 que se não podem comer. H398 H8735