Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 1 Peter - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Mulheres, G1135 sede vós, G5293 igualmente, G3668 submissas G5293 G5746 a vosso próprio G2398 marido, G435 para que, G2443 se ele G1536 ainda não obedece G544 G5719 à palavra, G3056 seja ganho, G2770 G5686 sem G427 palavra alguma, G3056 por meio do G1223 procedimento G391 de sua esposa, G1135 2ao observar G2029 G5660 o vosso G5216 honesto G53 comportamento G391 cheio de G1722 temor. G5401 3Não G3756 seja G2077 G5749 o adorno G2889 da esposa o que é G3739 exterior, G1855 como frisado G1708 de cabelos, G2359 adereços G4025 de ouro, G5553 aparato G1745 de vestuário; G2440 4seja, porém, G235 o homem G444 interior G2927 do coração, G2588 unido ao G1722 incorruptível G862 trajo de um espírito G4151 manso G4239 e G2532 tranqüilo, G2272 que G3739 é G2076 G5748 de grande valor G4185 diante G1799 de Deus. G2316 5Pois G1063 foi assim também G2532 que G3779 a si mesmas G1438 se ataviaram, G2885 G5707 outrora, G4218 as santas G40 mulheres G1135 que G3588 esperavam G1679 G5723 em G1909 Deus, G2316 estando submissas G5293 G5746 a seu próprio G2398 marido, G435 6como fazia G5613 Sara, G4564 que obedeceu G5219 G5656 a Abraão, G11 chamando-lhe G2564 G5723 G846 senhor, G2962 da qual G3739 vós vos tornastes G1096 G5675 filhas, G5043 praticando o bem G15 G5723 e G2532 não G3361 temendo G5399 G5740 perturbação G4423 alguma. G3367 7Maridos, vós, G435 igualmente, G3668 vivei G4924 G5723 a vida comum do lar, com G2596 discernimento; G1108 e, tendo G632 G5723 consideração G5092 para com a vossa mulher G1134 como G5613 parte G4632 mais frágil, G772 tratai-a com dignidade, porque G2532 sois, G5613 juntamente, G4789 herdeiros da mesma graça G5485 de vida, G2222 para que G1519 não G3361 se interrompam G1581 G5745 as vossas G5216 orações. G4335 8Finalmente, G1161 G5056 sede todos G3956 de igual ânimo, G3675 compadecidos, G4835 fraternalmente amigos, G5361 misericordiosos, G2155 humildes, G5391 9não G3361 pagando G591 G5723 mal G2556 por G473 mal G2556 ou G2228 injúria G3059 por G473 injúria; G3059 antes, G1161 pelo contrário, G5121 bendizendo, G2129 pois G1492 G5761 G3754 para G1519 isto G5124 mesmo fostes chamados, G2564 G5681 a fim de G2443 receberdes G2816 bênção G2127 G5723 por herança. G2816 G5661 10Pois G1063 quem quer G2309 G5723 amar G25 G5721 a vida G2222 e G2532 ver G1492 G5629 dias G2250 felizes G18 refreie G3973 G5657 a G848 língua G1100 do G575 mal G2556 e G2532 evite que G3361 os seus G848 lábios G5491 falem G2980 G5658 dolosamente; G1388 11aparte-se G1578 G5657 do G575 mal, G2556 pratique G4160 G5657 o que é bom, G18 busque G2212 G5657 a paz G1515 e G2532 empenhe-se G1377 G5657 por alcançá-la. G846 12Porque G3754 os olhos G3788 do Senhor G2962 repousam sobre G1909 os justos, G1342 e G2532 os seus G846 ouvidos G3775 estão abertos G1519 às suas G846 súplicas, G1162 mas G1161 o rosto G4383 do Senhor G2962 está contra G1909 aqueles que praticam G4160 G5723 males. G2556 13Ora, G2532 quem G5101 é que vos G5209 há de maltratar, G2559 G5694 se G1437 fordes G1096 G5638 zelosos G3402 do que é bom? G18 14Mas, G235 ainda que G1499 venhais a sofrer G3958 G5722 por G1223 causa da justiça, G1343 bem-aventurados G3107 sois. Não G3361 vos amedronteis, G5399 G5676 portanto, G1161 com as suas G846 ameaças, G5401 nem G3366 fiqueis alarmados; G5015 G5686 15antes, G1161 santificai G37 G5657 a Cristo, G5547 como Senhor, G2962 em G1722 vosso G5216 coração, G2588 estando sempre G104 preparados G2092 para G4314 responder G627 a todo aquele G3956 que vos G5209 pedir G154 G5723 razão G3056 da G4012 esperança G1680 que há em G1722 vós, G5213 16fazendo-o, todavia, com G3326 mansidão G4240 e G2532 temor, G5401 com G2192 G5723 boa G18 consciência, G4893 de modo que, G2443 naquilo G1722 G3739 em que falam contra G2635 G5725 vós outros, G5216 G5613 G2555 fiquem envergonhados G2617 G5686 os que difamam G1908 G5723 o vosso G5216 bom G18 procedimento G391 em G1722 Cristo, G5547 17porque, G1063 se G1487 for G2309 G5719 da vontade G2307 de Deus, G2316 é melhor G2909 que sofrais G3958 G5721 por praticardes o que é bom G15 G5723 do que G2228 praticando o mal. G2554 G5723 18Pois G3754 também G2532 Cristo G5547 morreu, G3958 G5627 uma única vez, G530 pelos G4012 pecados, G266 o justo G1342 pelos G5228 injustos, G94 para G2443 conduzir-vos G4317 G5632 G2248 a Deus; G2316 morto, G2289 G5772 sim, G3303 na carne, G4561 mas G1161 vivificado G2227 G5685 no espírito, G4151 19no G1722 qual G3739 também G2532 foi G4198 G5679 e pregou G2784 G5656 aos espíritos G4151 em G1722 prisão, G5438 20os quais, noutro tempo, G4218 foram desobedientes G544 G5660 quando G3753 a G530 longanimidade G3115 de Deus G2316 aguardava G1551 G5711 nos G1722 dias G2250 de Noé, G3575 enquanto se preparava G2680 G5746 a arca, G2787 na G1519 qual G3739 poucos, G3641 a saber, G5123 G5748 oito G3638 pessoas, G5590 foram salvos, G1295 G5681 através da G1223 água, G5204 21a qual, G3739 figurando G499 o batismo, G908 agora G3568 também G2532 vos G2248 salva, G4982 G5719 não G3756 sendo a remoção G595 da imundícia G4509 da carne, G4561 mas G235 a indagação G1906 de uma boa G18 consciência G4893 para com G1519 Deus, G2316 por meio da G1223 ressurreição G386 de Jesus G2424 Cristo; G5547 22o qual, G3739 depois de ir G4198 G5679 para G1519 o céu, G3772 está G2076 G5748 à G1722 destra G1188 de Deus, G2316 ficando-lhe subordinados G5293 G5651 G846 anjos, G32 e G2532 potestades, G1849 e G2532 poderes. G1411

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary