Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Romans - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers


1PaulusG3972, ein KnechtG1401 JEsuG2424 ChristiG2316, berufenG2822 zum ApostelG652, ausgesondertG873, zuG1519 predigen das EvangeliumG2098 GottesG5547, 2welches er zuvor verheißen hatG4279 durchG1223 seine ProphetenG4396 inG1722 derG3739 HeiligenG40 SchriftG1124, 3vonG1537 seinem Sohn, derG2596 geboren istG1096 von demG2257 SamenG4690 DavidsG1138 nachG4012 demG3588 FleischG4561 4und kräftiglich erweiset ein Sohn GottesG2316 nach dem GeistG4151, der daG1722 heiliget, seit der ZeitG2596 erG3724 auferstandenG386 ist vonG1537 den TotenG3498, nämlich JEsus Christus, unser HErr 5(durchG1223 welchen wir haben empfangenG2983 GnadeG5485 undG2532 ApostelamtG651, unterG1519 allenG3956 HeidenG1484 denG3739 GehorsamG5218 desG846 GlaubensG4102 aufzurichten unterG1722 seinem NamenG3686, 6welcherG3739 ihrG2075 zum Teil auchG2532 seidG5210, die daG1722 berufen sindG2822 von JEsuG2424 ChristoG5547): 7AllenG3956, die zuG1722 RomG4516 sindG5607, den LiebstenG27 GottesG2316 undG2532 berufenenG2822 HeiligenG40: GnadeG5485 sei mit euchG5213 undG2532 FriedeG1515 vonG575 GOttG2316, unsermG2257 VaterG3962, und dem HErrnG2962 JEsusG2424 ChristusG5547! 8Aufs erste dankeG2168 ich meinemG3450 GOttG2316 durchG1223 JEsumG2424 ChristumG5547 euerG5216 allerG3956 halbenG5228, daßG3754 man vonG3303 euremG5216 GlaubenG4102 inG1722 allerG3650 WeltG2889 saget. 9DennG1063 GOttG2316 istG2076 meinG3450 ZeugeG3144, welchemG3739 ichG846 dieneG3000 inG1722 meinemG3450 GeistG4151 amG1722 EvangeliumG2098 vonG1909 seinem Sohn, daßG5613 ichG3450 ohne UnterlaßG89 euerG5216 gedenkeG4160 10und allezeit inG1722 meinem Gebet fleheG1189, ob sich‘s einmal zutragen wollteG2137, daßG4458 ich zuG4314 euchG5209 kämeG2064 durch GottesG2316 WillenG2307. 11DennG1063 mich verlanget, euchG5209 zu sehenG1492, aufG1519 daßG2443 ich euchG5213 mitteileG3330 etwasG5100 geistlicherG4152 GabeG5486, euchG5209 zu stärkenG4741, 12dasG5124 istG2076, daßG1223 ich samt euchG5213 getröstet würdeG4837 durchG1722 eurenG5216 undG5037 meinenG1700 GlaubenG4102, den wirG2532 untereinanderG240 haben. 13Ich willG2309 euchG5209 aberG1161 nichtG3756 verhaltenG50, liebe BrüderG80, daßG3754 ich mir oftG4178 habeG2192 vorgesetztG4388, zuG4314 euchG5209 zuG1722 kommenG2064 (binG2967 aberG2532 verhindert bisher), daßG2443 ich auchG2532 unterG1722 euchG5213 FruchtG2590 schaffete gleichwieG2532 unter andernG3062 HeidenG1484. 14Ich binG1510 ein SchuldnerG3781 beide, derG2532 GriechenG1672 undG5037 der UngriechenG915, beide, der WeisenG4680 undG2532 der UnweisenG453. 15Darum, soviel an mirG1691 ist bin ich geneigtG4289, auchG2532 euchG5213 zuG2596 RomG4516 dasG3779 Evangelium zuG1722 predigenG2097. 16DennG1063 ich schämeG1870 michG1870 desG2532 EvangeliumsG2098 von ChristoG5547 nichtG3756; dennG1063 es istG2076 eine KraftG1411 GottesG2316, die daG1519 seligG4991 machet alleG3956, die daran glaubenG4100, die JudenG2453 vornehmlich undG4412 auchG5037 die GriechenG1672, 17sintemal darinnen offenbaret wirdG601 die GerechtigkeitG1343, die vor GOttG2316 gilt, welche kommt ausG1537 GlaubenG4102 inG1519 GlaubenG4102; wieG2531 dennG1063 geschrieben stehet: DerG1537 GerechteG1342 wirdG601 seinesG846 GlaubensG4102 lebenG2198. 18DennG1063 GottesG2316 ZornG3709 vomG575 HimmelG3772 wird offenbartG601 überG1909 allesG3956 gottlose WesenG763 undG2532 UngerechtigkeitG93 der MenschenG444, die die WahrheitG225 inG1722 UngerechtigkeitG93 aufhaltenG2722. 19DennG1360 daß man weißG1110, daß GOttG2316 sei, istG2076 ihnenG846 offenbarG5318; dennG1063 GOttG2316 hatG1722 es ihnenG846 offenbartG5319 20damit, daß Gottes unsichtbares WesenG517, das ist, seineG846 ewigeG126 KraftG1411 undG1063 GOttheitG2305, wird ersehenG3539, soG2532 man desG5037 wahrnimmtG2529 anG575 denG846 WerkenG4161, nämlich anG1519 der SchöpfungG2937 der WeltG2889, also daß sieG846 keine EntschuldigungG379 habenG1511, 21dieweil sieG846 wußten, daßG1360 ein GOttG2316 istG1392, undG2532 haben ihn nichtG3756 gepreiset alsG5613 einen GOttG2316 nochG2228 gedanket, sondernG235 sindG3154 inG1722 ihrem DichtenG1261 eitel worden, und ihrG1097 unverständigesG801 HerzG2588 ist verfinstertG4654. 22Da sie sichG5335 fürG1511 weiseG4680 hielten, sind sie zu Narren worden 23undG2532 haben verwandeltG236 die HerrlichkeitG1391 des unvergänglichenG862 GottesG2316 inG1722 ein BildG1504 gleichG3667 dem vergänglichenG5349 MenschenG444 undG2532 der VögelG4071 undG2532 der vierfüßigenG5074 undG2532 der kriechenden TiereG2062. 24DarumG1352 hatG3860 sieG846 auchG2532 GOttG2316 dahingegeben inG1519 ihrerG846 HerzenG2588 GelüsteG1939, inG1722 UnreinigkeitG167, zuG1722 schändenG818 ihreG846 eigenen LeiberG4983 an sich selbstG1438. 25DieG3000 GottesG2316 WahrheitG225 haben verwandeltG3337 inG1722 dieG3739 LügeG5579 undG2532 haben geehret undG2532 gedienet dem GeschöpfeG2937 mehr dennG3844 dem SchöpferG2936, derG3748 da gelobetG2128 istG2076 inG1519 EwigkeitG165. AmenG281. 26DarumG1223 hatG3860 sieG846 GOttG2316 auchG5037 dahingegeben inG1519 schändlicheG819 LüsteG3806. DennG1063 ihreG846 WeiberG2338 habenG3860 verwandeltG3337 den natürlichenG5446 BrauchG5540 inG1519 den unnatürlichenG3844 27Desselbigengleichen auchG3668 dieG3739 MännerG730 habenG2716 verlassen den natürlichenG5446 BrauchG5540 des WeibesG2338 undG5037 sindG1572 aneinander erhitzet inG1722 ihren LüstenG3715, undG2532 haben Mann mitG1722 Mann SchandeG808 gewirket undG2532 den LohnG489 ihres IrrtumsG4106 (wie es denn sein sollteG1163) anG1722 sichG863 selbstG1438 empfangenG618. 28UndG2532 gleichwieG2531 sieG3860 nichtG3756 geachtet habenG1381, daß sieG846 GOttG2316 erkenneten, hatG2192 sieG3860 GOttG2316 auch dahingegeben inG1722 verkehrtenG96 SinnG3563, zuG1519 tunG4160, was nichtG3361 taugtG2520, 29vollG4137 allesG3956 UngerechtenG93, HurereiG4202, Schalkheit, GeizesG4124, BosheitG4189, vollG3324 Hasses, MordesG5408, HadersG2054, ListG1388, giftigG2550, OhrenbläserG5588, 30VerleumderG2637, GottesverächterG2319, FrevlerG5197, hoffärtigG5244, ruhmredigG213, SchädlicheG2182, den ElternG1118 ungehorsamG545, 31UnvernünftigeG801, TreuloseG802, störrig, unversöhnlichG786, unbarmherzigG415 32dieG3748 GottesG2316 GerechtigkeitG1345 WissenG1921 (daßG3754, die solchesG5108 tunG4238, desG846 TodesG2288 würdigG514 sindG1526), tunG4160 sie es nichtG3756 alleinG3440, sondern haben auchG2532 GefallenG4909 an denen, die es tunG4238.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary