Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Job - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ὙπολαβὼνG5274{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} Ελιφας{N-PRI}G3588{T-NSM} Θαιμανίτης{N-NSM} λέγειG3004{V-PAI-3S} 2ΜὴG3165{ADV} πολλάκιςG4178{ADV} σοιG4771{P-DS} λελάληταιG2980{V-RMI-3S} ἐνG1722{PREP} κόπῳG2873{N-DSM}; ἰσχὺνG2479{N-ASF} δὲG1161{PRT} ῥημάτωνG4487{N-GPN} σουG4771{P-GS} τίςG5100{I-NSM} ὑποίσειG5297{V-FAI-3S}; 3εἰG1487{CONJ} γὰρG1063{PRT} σὺG4771{P-NS} ἐνουθέτησαςG3560{V-AAI-2S} πολλοὺςG4183{A-APM} καὶG2532{CONJ} χεῖραςG5495{N-APF} ἀσθενοῦςG772{A-APF} παρεκάλεσαςG3870{V-AAI-2S} 4ἀσθενοῦντάςG770{V-PAPAP} τεG5037{PRT} ἐξανέστησαςG1817{V-AAI-2S} ῥήμασινG4487{N-DPN} γόνασίνG1119{N-DPN} τεG5037{PRT} ἀδυνατοῦσινG101{V-PAPDP} θάρσοςG2294{N-ASN} περιέθηκαςG4060{V-AAI-2S}, 5νῦνG3568{ADV} δὲG1161{PRT} ἥκειG1854{V-PAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} σὲG4771{P-AS} πόνοςG4192{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ἥψατόG680{V-ANI-3S} σουG4771{P-GS}, σὺG4771{P-NS} δὲG1161{PRT} ἐσπούδασαςG4704{V-AAI-2S}. 6πότερονG4220{ADV} οὐχG3364{ADV}G3588{T-NSM} φόβοςG5401{N-NSM} σούG4771{P-GS} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} ἀφροσύνῃG877{N-DSF} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ἐλπίςG1680{N-NSF} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ἀκακία{N-NSF} τῆςG3588{T-GSF} ὁδοῦG3598{N-GSF} σουG4771{P-GS}; 7μνήσθητιG3403{V-APD-2S} οὖνG3767{PRT} τίςG5100{I-NSM} καθαρὸςG2513{A-NSM} ὢνG1510{V-PAPNS} ἀπώλετοG622{V-ANI-3S}G2228{CONJ} πότεG4218{ADV} ἀληθινοὶG228{A-NPM} ὁλόρριζοι{A-NPM} ἀπώλοντοG622{V-AMI-3P}. 8καθ᾽G2596{PREP} ὃνG3739{R-ASM} τρόπονG5158{N-ASM} εἶδονG3708{V-AAI-1S} τοὺςG3588{T-APM} ἀροτριῶνταςG722{V-PAPAP} τὰG3588{T-APN} ἄτοπαG824{A-APN}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} σπείροντεςG4687{V-PAPNP} αὐτὰG846{D-APN} ὀδύναςG3601{N-APF} θεριοῦσινG2325{V-FAI-3P} ἑαυτοῖςG1438{D-DPM}. 9ἀπὸG575{PREP} προστάγματος{N-GSN} κυρίουG2962{N-GSM} ἀπολοῦνταιG622{V-FMI-3P}, ἀπὸG575{PREP} δὲG1161{PRT} πνεύματοςG4151{N-GSN} ὀργῆςG3709{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀφανισθήσονταιG853{V-FPI-3P}. 10σθένος{N-NSN} λέοντοςG3023{N-GSM}, φωνὴG5456{N-NSF} δὲG1161{PRT} λεαίνης{N-GSF}, γαυρίαμα{N-NSN} δὲG1161{PRT} δρακόντωνG1404{N-GPM} ἐσβέσθηG4570{V-API-3S}· 11μυρμηκολέων{N-NSM} ὤλετο{V-ANI-3S} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3165{ADV} ἔχεινG2192{V-PAN} βοράν{N-ASF}, σκύμνοι{N-NPM} δὲG1161{PRT} λεόντωνG3023{N-GPM} ἔλιπονG3007{V-AAI-3P} ἀλλήλουςG240{D-APM}. 12εἰG1487{CONJ} δέG1161{PRT} τιG5100{I-NSN} ῥῆμαG4487{N-NSN} ἀληθινὸνG228{A-NSN} ἐγεγόνειG1096{V-YAI-3S} ἐνG1722{PREP} λόγοιςG3056{N-DPM} σουG4771{P-GS}, οὐθὲνG3762{A-NSN} ἄνG302{PRT} σοιG4771{P-DS} τούτωνG3778{D-GPN} κακὸνG2556{A-NSN} ἀπήντησενG528{V-AAI-3S}. πότερονG4220{ADV} οὐG3364{ADV} δέξεταίG1209{V-FMI-3S} μουG1473{P-GS} τὸG3588{T-NSN} οὖςG3775{N-NSN} ἐξαίσια{A-APN} παρ᾽G3844{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}; 13φόβοιG5401{N-NPM} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἠχὼG2192{N-NSF} νυκτερινή{A-NSF}, ἐπιπίπτωνG1968{V-PAPNS} φόβοςG5401{N-NSM} ἐπ᾽G1909{PREP} ἀνθρώπουςG444{N-APM}, 14φρίκη{N-NSF} δέG1161{PRT} μοιG1473{P-DS} συνήντησενG4876{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} τρόμοςG5156{N-NSM} καὶG2532{CONJ} μεγάλωςG3171{ADV} μουG1473{P-GS} τὰG3588{T-NPN} ὀστᾶG3747{N-NPN} συνέσεισεν{V-AAI-3S}, 15καὶG2532{CONJ} πνεῦμαG4151{N-NSN} ἐπὶG1909{PREP} πρόσωπόνG4383{N-ASN} μουG1473{P-GS} ἐπῆλθενG1904{V-AAI-3S}, ἔφριξανG5425{V-AAI-3P} δέG1161{PRT} μουG1473{P-GS} τρίχεςG2359{N-NPF} καὶG2532{CONJ} σάρκεςG4561{N-NPF}. 16ἀνέστηνG450{V-AAI-1S}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπέγνωνG1921{V-AAI-1S}· εἶδονG3708{V-AAI-1S}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἦνG1510{V-IAI-3S} μορφὴG3444{N-NSF} πρὸG4253{PREP} ὀφθαλμῶνG3788{N-GPM} μουG1473{P-GS}, ἀλλ᾽G235{CONJ}G2228{CONJ} αὔραν{N-ASF} καὶG2532{CONJ} φωνὴνG5456{N-ASF} ἤκουονG191{V-IAI-1S} 17ΤίG5100{I-NSN} γάρG1063{PRT}; μὴG3165{ADV} καθαρὸςG2513{A-NSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} βροτὸς{N-NSM} ἐναντίονG1726{PREP} κυρίουG2962{N-GSM}G2228{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPN} ἔργωνG2041{N-GPN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἄμεμπτοςG273{A-NSM} ἀνήρG435{N-NSM}; 18εἰG1487{CONJ} κατὰG2596{PREP} παίδωνG3816{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐG3364{ADV} πιστεύειG4100{V-PAI-3S}, κατὰG2596{PREP} δὲG1161{PRT} ἀγγέλωνG32{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} σκολιόνG4646{A-ASN} τιG5100{I-ASN} ἐπενόησεν{V-AAI-3S}, 19τοὺςG3588{T-APM} δὲG1161{PRT} κατοικοῦνταςG2730{V-PAPAP} οἰκίαςG3614{N-APF} πηλίνας{A-APF}, ἐξG1537{PREP} ὧνG3739{R-GPM} καὶG2532{CONJ} αὐτοὶG846{D-NPM} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM} πηλοῦG4081{N-GSM} ἐσμενG1510{V-PAI-1P}, ἔπαισενG3817{V-AAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} σητὸςG4597{N-GSM} τρόπονG5158{N-ASM}· 20καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} πρωίθεν{ADV} ἕωςG2193{PREP} ἑσπέραςG2073{N-GSF} οὐκέτιG3765{ADV} εἰσίνG1510{V-PAI-3P}, παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3165{ADV} δύνασθαιG1410{V-PMN} αὐτοὺςG846{D-APM} ἑαυτοῖςG1438{D-DPM} βοηθῆσαιG997{V-AAN} ἀπώλοντοG622{V-AMI-3P}· 21ἐνεφύσησενG1720{V-AAI-3S} γὰρG1063{PRT} αὐτοῖςG846{D-DPM} καὶG2532{CONJ} ἐξηράνθησανG3583{V-API-3P}, ἀπώλοντοG622{V-AMI-3P} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3165{ADV} ἔχεινG2192{V-PAN} αὐτοὺςG846{D-APM} σοφίανG4678{N-ASF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary