Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - John - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Quando, G5613 pois, G3767 o Senhor G2962 veio a saber G1097 G5627 que G3754 os fariseus G5330 tinham ouvido G191 G5656 dizer que G3754 ele, Jesus, G2424 fazia G4160 G5719 e G2532 batizava G907 G5719 mais G4119 discípulos G3101 que G2228 João G2491 2(se bem que G2544 Jesus G2424 mesmo G846 não G3756 batizava, G907 G5707 e sim G235 os seus G846 discípulos), G3101 3deixou G863 G5656 a Judéia, G2449 retirando-se G565 G5627 outra vez G3825 para G1519 a Galiléia. G1056 4E G1161 era-lhe necessário G1163 G5713 atravessar G1330 G5738 a G1223 província de Samaria. G4540 5Chegou, G2064 G5736 pois, G3767 a G1519 uma cidade G4172 samaritana, G4540 chamada G3004 G5746 Sicar, G4965 perto das G4139 terras G5564 que Jacó G2384 dera G1325 G5656 a seu G848 filho G5207 José. G2501 6Estava G2258 G5713 ali G1563 a fonte G4077 de Jacó. G2384 G3767 Cansado G2872 G5761 da G1537 viagem, G3597 assentara-se G2516 G5711 Jesus G2424 junto G3779 à G1909 fonte, G4077 G2258 G5713 por volta da G5616 hora G5610 sexta. G1623 7Nisto, veio G2064 G5736 uma mulher G1135 G1537 samaritana G4540 tirar G501 G5658 água. G5204 Disse-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Dá-me G1325 G5628 G3427 de beber. G4095 G5629 8Pois G1063 seus G846 discípulos G3101 tinham ido G565 G5715 à G1519 cidade G4172 para G2443 comprar G59 G5661 alimentos. G5160 9Então, G3767 lhe G846 disse G3004 G5719 a mulher G1135 samaritana: G4542 Como, G4459 sendo G5607 G5752 tu G4771 judeu, G2453 pedes G154 G5719 de beber G4095 G5629 a G3844 mim, G1700 que sou G5607 G5752 mulher G1135 samaritana G4542 (porque G1063 os judeus G2453 não G3756 se dão G4798 G5736 com os samaritanos)? G4541 10Replicou-lhe G611 G5662 G2532 G2036 G5627 G846 Jesus: G2424 Se G1487 conheceras G1492 G5715 o dom G1431 de Deus G2316 e G2532 quem G5101 é o G2076 G5748 que te G4671 pede: G3004 G5723 dá-me G1325 G5628 G3427 de beber, G4095 G5629 tu G4771 lhe G846 G302 pedirias, G154 G5656 e G2532 ele G302 te G4671 daria G1325 G5656 água G5204 viva. G2198 G5723 11Respondeu-lhe G3004 G5719 G846 ela: G1135 Senhor, G2962 tu não G3777 tens G2192 G5719 com que a tirar, G502 e G2532 o poço G5421 é G2076 G5748 fundo; G901 onde, G4159 pois, G3767 tens G2192 G5719 a água G5204 viva? G2198 G5723 12És G1488 G5748 tu, G4771 porventura, maior G3187 do que Jacó, G2384 o nosso G2257 pai, G3962 que G3739 nos G2254 deu G1325 G5656 o poço, G5421 do qual G1537 ele G846 mesmo G846 bebeu, G4095 G5627 e, G2532 bem assim, seus G846 filhos, G5207 e G2532 seu G846 gado? G2353 13Afirmou-lhe G611 G5662 G2532 G2036 G5627 G846 Jesus: G2424 Quem G3956 beber G4095 G5723 desta G1537 G5127 água G5204 tornará G3825 a ter sede; G1372 G5692 14aquele, G3739 porém, G1161 que G302 beber G4095 G5632 da G1537 água G5204 que G3739 eu G1473 lhe G846 der G1325 G5692 nunca G1519 G165 mais G3364 terá sede; G1372 G5661 pelo contrário, G235 a água G5204 que G3739 eu lhe G846 der G1325 G5692 será G1096 G5695 nele G1722 G846 uma fonte G4077 G5204 a jorrar G242 G5740 para G1519 a vida G2222 eterna. G166 15Disse-lhe G3004 G5719 G4314 G846 a mulher: G1135 Senhor, G2962 dá-me G1325 G5628 G3427 dessa G5124 água G5204 para que eu não mais G3363 tenha sede, G1372 G5725 nem G3366 precise vir G2064 G5741 aqui G1759 buscá-la. G501 G5721 16Disse-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Vai, G5217 G5720 chama G5455 G5657 teu G4675 marido G435 e G2532 vem G2064 G5628 cá; G1759 17ao que lhe respondeu G611 G5662 G2532 G2036 G5627 a mulher: G1135 Não G3756 tenho G2192 G5719 marido. G435 Replicou-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Bem G2573 disseste, G2036 G5627 G3754 não G3756 tenho G2192 G5719 marido; G435 18porque G1063 cinco G4002 maridos G435 já tiveste, G2192 G5627 e G2532 esse G3739 que agora G3568 tens G2192 G5719 não G3756 é G2076 G5748 teu G4675 marido; G435 isto G5124 disseste G2046 G5758 com verdade. G227 19Senhor, G2962 disse-lhe G3004 G5719 G846 a mulher, G1135 vejo G2334 G5719 que G3754 tu G4771 és G1488 G5748 profeta. G4396 20Nossos G2257 pais G3962 adoravam G4352 G5656 neste G1722 G5129 monte; G3735 G2532 vós, G5210 entretanto, dizeis G3004 G5719 que G3754 em G1722 Jerusalém G2414 é G2076 G5748 o lugar G5117 onde G3699 se deve G1163 G5748 adorar. G4352 G5721 21Disse-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Mulher, G1135 podes crer-me G4100 G5657 G3427 que G3754 a hora G5610 vem, G2064 G5736 quando G3753 nem G3777 neste G1722 G5129 monte, G3735 nem G3777 em G1722 Jerusalém G2414 adorareis G4352 G5692 o Pai. G3962 22Vós G5210 adorais G4352 G5719 o que G3739 não G3756 conheceis; G1492 G5758 nós G2249 adoramos G4352 G5719 o que G3739 conhecemos, G1492 G5758 porque G3754 a salvação G4991 vem G2076 G5748 dos G1537 judeus. G2453 23Mas G235 vem G2064 G5736 a hora G5610 e G2532G3568 chegou, G2076 G5748 em que G3753 os verdadeiros G228 adoradores G4353 adorarão G4352 G5692 o Pai G3962 em G1722 espírito G4151 e G2532 em verdade; G225 porque G2532 G1063 são estes que G5108 o Pai G3962 procura para G2212 G5719 seus G846 adoradores. G4352 G5723 24Deus G2316 é espírito; G4151 e G2532 importa que G1163 G5748 os seus G846 adoradores G4352 G5723 o adorem G4352 G5721 em G1722 espírito G4151 e G2532 em verdade. G225 25Eu sei, G1492 G5758 respondeu G3004 G5719 G846 a mulher, G1135 que G3754 há de vir G2064 G5736 o Messias, G3323 G3588 chamado G3004 G5746 Cristo; G5547 quando G3752 ele G1565 vier, G2064 G5632 nos G2254 anunciará G312 G5692 todas as coisas. G3956 26Disse-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Eu G1473 o sou, G1510 G5748 eu que falo G2980 G5723 contigo. G4671 27Neste ponto, G2532 G1909 G5129 chegaram G2064 G5627 os seus G846 discípulos G3101 e G2532 se admiraram G2296 G5656 de que G3754 estivesse falando G2980 G5707 com G3326 uma mulher; G1135 todavia, G3305 nenhum G3762 lhe disse: G2036 G5627 Que G5101 perguntas? G2212 G5719 Ou: G2228 Por que G5101 falas G2980 G5719 com G3326 ela? G846 28Quanto G3767 à mulher, G1135 deixou G863 G5656 o seu G848 cântaro, G5201 G2532 foi G565 G5627 à G1519 cidade G4172 e G2532 disse G3004 G5719 àqueles homens: G444 29Vinde comigo G1205 G5773 e vede G1492 G5628 um homem G444 que G3739 me G3427 disse G2036 G5627 tudo G3956 quanto G3745 tenho feito. G4160 G5656 Será G2076 G5748 este, G3778 porventura, G3385 o Cristo?! G5547 30Saíram, G1831 G5627 pois, G3767 da G1537 cidade G4172 e G2532 vieram G2064 G5711 ter com G4314 ele. G846 31Nesse G1722 ínterim, G3342 os G846 discípulos G3101 lhe G846 rogavam, G2065 G5707 dizendo: G3004 G5723 Mestre, G4461 come! G5315 G5628 32Mas G1161 ele lhes G846 disse: G2036 G5627 G1473 Uma comida G1035 tenho G2192 G5719 para comer, G5315 G5629 que G3739 vós G5210 não G3756 conheceis. G1492 G5758 33Diziam, G3004 G5707 então, G3767 os discípulos G3101 uns G4314 aos outros: G240 Ter-lhe-ia, G5342 porventura, alguém G5100 G3387 trazido G5342 G5656 G846 o que comer? G5315 G5629 34Disse-lhes G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 A minha G1699 comida G1033 consiste G2076 G5748 em G2443 fazer G4160 G5725 a vontade G2307 daquele que me G3165 enviou G3992 G5660 e G2532 realizar G5048 G5661 a sua G846 obra. G2041 35Não G3756 dizeis G3004 G5719 vós G5210 que ainda há G3754 G2076 G5748 quatro meses G5072 até G2089 G2064 G5736 à ceifa? G2326 Eu, porém, G2400 G5628 vos G5213 digo: G3004 G5719 erguei G1869 G5657 os G5216 olhos G3788 e G2532 vede G2300 G5663 os campos, G5561 pois G3754G2235 branquejam G1526 G5748 G3022 para G4314 a ceifa. G2326 36O ceifeiro G2325 G5723 recebe G2983 G5719 desde já a recompensa G3408 e G2532 entesoura G4863 G5719 o seu fruto G2590 para G1519 a vida G2222 eterna; G166 e, G2532 dessarte, G2443 se alegram G5463 G5725 tanto G2532 o semeador G4687 G5723 como G2532 o ceifeiro. G2325 G5723 G3674 37Pois, G1063 no G1722 caso, G5129 é G2076 G5748 verdadeiro G228 o ditado: G3056 G3754 Um G243 é G2076 G5748 o semeador, G4687 G5723 e G2532 outro G243 é o ceifeiro. G2325 G5723 38Eu G1473 vos G5209 enviei G649 G5656 para ceifar G2325 G5721 o que G3739 G5210 não G3756 semeastes; G2872 G5758 outros G243 trabalharam, G2872 G5758 e G2532 vós G5210 entrastes G1525 G5754 no G1519 seu G846 trabalho. G2873 39Muitos G4183 samaritanos G4541 daquela G1537 G1565 cidade G4172 creram G4100 G5656 nele, G1519 G846 em virtude G1223 do testemunho G3056 da mulher, G1135 que anunciara: G3140 G5723 G3754 Ele me G3427 disse G2036 G5627 tudo G3956 quanto G3745 tenho feito. G4160 G5656 40Vindo, G2064 G5627 pois, G3767 os samaritanos G4541 ter G4314 com Jesus, G846 pediam-lhe G2065 G5707 G846 que permanecesse G3306 G5658 com G3844 eles; G846 e G2532 ficou G3306 G5656 ali G1563 dois G1417 dias. G2250 41Muitos G4183 outros G4119 creram G4100 G5656 nele, por causa G1223 da sua G846 palavra, G3056 42e G5037 diziam G3004 G5707 à mulher: G1135G3754 agora G3765 não G3754 é pelo que G1223 G4674 disseste G2981 que nós cremos; G4100 G5719 mas G1063 porque nós mesmos G846 temos ouvido G191 G5754 e G2532 sabemos G1492 G5758 que G3754 este G3778 é G2076 G5748 verdadeiramente G230 o Salvador G4990 do mundo. G2889 43Passados G3326 dois G1417 dias, G2250 partiu G565 G5627 G1831 G5627 dali G1564 para G1519 a Galiléia. G1056 44Porque G1063 o mesmo G846 Jesus G2424 testemunhou G3140 G5656 que G3754 um profeta G4396 não G3756 tem G2192 G5719 honras G5092 na G1722 sua própria G2398 terra. G3968 45Assim, G3767 quando G3753 chegou G2064 G5627 à G1519 Galiléia, G1056 os galileus G1057 o G846 receberam, G1209 G5662 porque viram G3708 G5761 todas as coisas G3956 que G3739 ele fizera G4160 G5656 em G1722 Jerusalém, G2414 por ocasião da G1722 festa, G1859 à qual G1063 eles G846 também G2532 tinham comparecido. G2064 G5627 G1519 G1859 46Dirigiu-se, G2064 G5627 G2424 de novo, G3825 a G1519 Caná G2580 da Galiléia, G1056 onde G3699 da água G5204 fizera G4160 G5656 vinho. G3631 Ora, G2532 havia G2258 G5713 um G5100 oficial do rei, G937 cujo G3739 filho G5207 estava doente G770 G5707 em G1722 Cafarnaum. G2584 47Tendo ouvido dizer G191 G5660 que G3754 Jesus G2424 viera G2240 G5719 da G1537 Judéia G2449 para G1519 a Galiléia, G1056 foi ter G565 G5627 com G4314 ele G846 e G2532 lhe G846 rogou G2065 G5707 que G2443 descesse G2597 G5632 para curar G2390 G5667 seu G846 filho, G5207 que G1063 estava G3195 G5707 à morte. G599 G5721 48Então, G3767 Jesus G2424 lhe G4314 G846 disse: G2036 G5627 Se, G3362 porventura, não virdes G1492 G5632 sinais G4592 e G2532 prodígios, G5059 de modo nenhum G3364 crereis. G4100 G5661 49Rogou-lhe G3004 G5719 G4314 G846 o oficial: G937 Senhor, G2962 desce, G2597 G5628 antes que G4250 meu G3450 filho G3813 morra. G599 G5629 50Vai, G4198 G5737 disse-lhe G3004 G5719 G846 Jesus; G2424 teu G4675 filho G5207 vive. G2198 G5719 O homem G444 creu G4100 G5656 na palavra G3056 de G3739 G2036 G5627 G846 Jesus G2424 e G2532 partiu. G4198 G5711 51G1161 G2235 ele descia, G2597 G5723 quando os seus G846 servos G1401 lhe vieram ao encontro, G528 G5656 G846 anunciando-lhe G518 G5656 G3004 G5723 que G3754 o seu G4675 filho G3816 vivia. G2198 G5719 52Então, G3767 indagou G4441 G5633 deles G3844 G846 a que G1722 G3739 hora G5610 o seu filho se sentira G2192 G5627 melhor. G2866 Informaram: G2036 G5627 G846 G3754 Ontem, G5504 à hora G5610 sétima G1442 a febre G4446 o G846 deixou. G863 G5656 53Com isto, G3767 reconheceu G1097 G5627 o pai G3962 ser G3754 aquela G1722 G1565 precisamente a hora G5610 em G1722 que G3739 Jesus G2424 lhe G846 dissera: G2036 G5627 G3754 Teu G4675 filho G5207 vive; G2198 G5719 e G2532 creu G4100 G5656 ele G846 e G2532 toda G3650 a sua G846 casa. G3614 54Foi G3825 este G5124 o segundo G1208 sinal G4592 que fez G4160 G5656 Jesus, G2424 depois de vir G2064 G5631 da G1537 Judéia G2449 para G1519 a Galiléia. G1056