Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Acts - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Main text block

1AG1161{CONJ} kdyžG5613{ADV} bylo již usouzenoG2919{V-API-3S}, abychom myG2248{P-1AP} se plaviliG636{V-PAN} doG1519{PREP} VlachG2482{N-ASF}, poručenG3860{V-IAI-3P} jest iG5037{PRT} PavelG3972{N-ASM} iG2532{CONJ} někteříG5100{X-APM} jiníG2087{A-APM} vězňovéG1202{N-APM} setníkuG1543{N-DSM}, jménemG3686{N-DSN} JulioviG2457{N-DSM}, kterýž byl nad houfemG4686{N-GSF} AugustovýmG4575{A-GSF}. 2TedyG1161{CONJ} všedšeG1910{V-2AAP-NSM} na lodíG4143{N-DSN} AdramyttenskouG98{A-DSN}, abychom G3195{V-PAP-NPM} se plaviliG4126{V-PAN} podléG2596{PREP} krajinG5117{N-APM} AzieG773{N-ASF}, pustiliG321{V-API-1P} jsme se. A bylG5607{V-PXP-GSM} sG4862{PREP} námiG2254{P-1DP} AristarchusG708{N-GSM} MacedonskýG3110{N-GSM} z TessalonikyG2331{N-GSM}. 3G5037{PRT} DruhýG2087{A-DSF} pak den připlaviliG2609{V-2API-1S} jsme se kG1519{PREP} SidonuG4605{N-ASF}. AG5037{PRT} tu JuliusG2457{N-NSM} přívětivěG5364{ADV} se majeG5530{V-ADP-NSM} ku PavloviG3972{N-DSM}, dopustilG2010{V-AAI-3S} mu, aby jdaG4198{V-AOP-ASM} kG4314{PREP} přátelůmG5384{A-APM}, u nich měl pohodlí G1958{N-GSF} G5177{V-2AAN}. 4A berouceG321{V-APP-NPM} se odtudG2547{ADV-C}, plaviliG5284{V-AAI-1P} jsme se podlé CypruG2954{N-ASF}, protoG1223{PREP} G3588{T-ASN} že byliG1511{V-PXN} větrovéG417{N-APM} odporníG1727{A-APM}. 5AG5037{PRT} tak přeplavivšeG1277{V-AAP-NPM} se přesG2596{PREP} mořeG3989{N-ASN} CilickéG2791{N-ASF} aG2532{CONJ} PamfylickéG3828{N-ASF}, přišliG2718{V-2AAI-1P} jsme doG1519{PREP} MyryG3460{N-APN}, města LycickéhoG3073{N-GSF}. 6A tuG2546{ADV-C} našedG2147{V-2AAP-NSM} setníkG1543{N-NSM} bárkuG4143{N-ASN} AlexandrinskouG222{A-ASN}, kteráž měla ploutiG4126{V-PAP-ASN} doG1519{PREP} VlachG2482{N-ASF}, uvedlG1688{V-AAI-3S} násG2248{P-1AP} naG1519{PREP} niG846{P-ASN}. 7AG1161{CONJ} když jsme zaG1722{PREP} mnohoG2425{A-DPF} dníG2250{N-DPF} znenáhlaG1020{V-PAP-NPM} se plavili, aG2532{CONJ} sotvaG3433{ADV} přijeliG1096{V-2ADP-NPM} protiG2596{PREP} GnidumG2834{N-ASF}, proto že vítrG417{N-GSM} námG2248{P-1AP} bránil G3361{PRT-N} G4330{V-PAP-GSM}, i podjeliG5284{V-AAI-1P} jsme KrétuG2914{N-ASF} podléG2596{PREP} SalmónyG4534{N-ASF}. 8AG5037{PRT} sotvaG3433{ADV} jiG846{P-ASF} pomíjetiG3881{V-PNP-NPM} mohše, přijeliG2064{V-2AAI-1P} jsme naG1519{PREP} jednoG5100{X-ASM} místoG5117{N-ASM}, kteréž sloveG2564{V-PPP-ASM} PěknýG2568{A-APM} břehG2568{N-APM}, od kteréhožG3739{R-DSM} nedalekoG1451{ADV} byloG2258{V-IXI-3S} městoG4172{N-NSF} LaseaG2996{N-NSF}. 9Když pakG1161{CONJ} drahnýG2425{A-GSM} časG5550{N-GSM} přešelG1230{V-2ADP-GSM}, aG2532{CONJ} jižG2235{ADV} byloG5607{V-PXP-GSM} nebezpečnéG2000{A-GSM} plaveníG4144{N-GSM}, (nebo G1223{PREP} G3588{T-ASN} jižG2235{ADV} byl iG2532{CONJ} půstG3521{N-ASF} pominulG3928{V-2RAN}), napomínalG3867{V-IAI-3S} PavelG3972{N-NSM}, 10ŘkaG3004{V-PAP-NSM} jimG846{P-DPM}: MužiG435{N-VPM}, vidímG2334{V-PAI-1S}, žeG3754{CONJ} sG3326{PREP} ublíženímG5196{N-GSF} aG2532{CONJ} s mnohouG4183{A-GSF} škodouG2209{N-GSF} netolikoG3756{PRT-N} G3440{ADV} nákladuG5414{N-GSM} aG2532{CONJ} lodíG4143{N-GSN}, aleG235{CONJ} iG2532{CONJ} životůG5590{N-GPF} našichG2257{P-1GP} toto plaveníG4144{N-ASM} budeG3195{V-PAN} G2071{V-FXN}. 11AleG1161{CONJ} setníkG1543{N-NSM} víceG3123{ADV} věřilG3982{V-IPI-3S} správciG3490{N-DSM} lodí aG2532{CONJ} marinářiG2942{N-DSM}, nežG2228{PRT} tomuG3588{T-DPN}, co PavelG5259{PREP} G3972{N-GSM} pravilG3004{V-PPP-DPN}. 12AG1161{CONJ} když nebylo G5225{V-PAP-GSM} tu příhodného G428{A-GSM} přístavuG3040{N-GSM}, kdež by pobyli přes zimuG4314{PREP} G3915{N-ASF}, mnozíG4119{A-NPM-C} tak radiliG5087{V-2AMI-3P} G1012{N-ASF}, aby se předce pustiliG321{V-APN} odtudG2547{ADV-C}, zdaG1513{COND} by jak mohliG1410{V-PNO-3P}, přijedouceG2658{V-AAP-NPM} doG1519{PREP} FenicenG5405{N-ASM}, přes zimuG3914{V-AAN} tu pobyti na břehuG3040{N-ASM} KrétyG2914{N-GSF}, kterýž ležíG991{V-PAP-ASM} k větru nešpornímuG2596{PREP} G3047{N-ASM}, aG2532{CONJ} k větru meziG2596{PREP} západním a půlnočnímG5566{N-ASM} vějícímu. 13AG1161{CONJ} když počal vítr vítiG5285{V-AAP-GSM} od poledneG3558{N-GSM}, za to měliG1380{V-AAP-NPM}, že se budou umíněnouG4286{N-GSF} cestou držetiG2902{V-RAN}, ale pustivšeG142{V-AAP-NPM} se, jeliG3881{V-INI-3P} blízkoG788{ADV} KrétyG2914{N-ASF}. 14PoG3326{PREP} nevelikéG3756{PRT-N} G4183{A-ASN} pakG1161{CONJ} chvíli udeřil G906{V-2AAI-3S} naG2596{PREP}G846{P-GSF} vítrG417{N-NSM} bouřlivýG5189{A-NSM} půlnoční, kterýžG3588{T-NSM} sloveG2564{V-PPP-NSM} EuroklydonG2148{N-NSM}. 15AG1161{CONJ} když lodíG4143{N-GSN} zachvácenaG4884{V-APP-GSN} byla, aG2532{CONJ} nemohlaG3361{PRT-N} G1410{V-PNP-GSN} odolatiG503{V-PAN} větruG417{N-DSM}, pustivšeG1929{V-2AAP-NPM}, tak jsme se vezliG5342{V-IPI-1P}. 16AG1161{CONJ} v běhu snešeniG5295{V-2AAP-NPM} byvše pod jedenG5100{X-ASN} ostrovG3519{N-ASN} neveliký, kterýž sloveG2564{V-PPP-ASN} KlaudaG2802{N-ASF}, sotvaG3433{ADV} jsme mohliG2480{V-AAI-1P} obdržetiG4031{A-NPM} G1096{V-2ADN} člunG4627{N-GSF}. 17KterýžG3739{R-ASF} zdvihšeG142{V-AAP-NPM}, pomociG996{N-DPF} užívaliG5530{V-INI-3P}, podpásavšeG5269{V-PAP-NPM} bárkuG4143{N-ASN}; aG5037{PRT} bojíceG5399{V-PNP-NPM} se, aby neuhodiliG3361{PRT-N} G1601{V-2AAS-3P} naG1519{PREP} místoG4950{N-ASF} nebezpečné, spustivšeG5465{V-AAP-NPM} plachtuG4632{N-ASN}, takG3779{ADV} se plaviliG5342{V-IPI-3P}. 18AG1161{CONJ} když bouře vichrová námiG2257{P-1GP} velmiG4971{ADV} zmítalaG5492{V-PPP-GPM}, nazejtříG1836{ADV} náklad ven metaliG1546{N-ASF} G4160{V-IMI-3P}. 19AG2532{CONJ} v třetíG5154{A-DSF} den i to nádobíG4631{N-ASF} bárceG4143{N-GSN} potřebné svýma rukamaG849{A-NPM} vyházeliG4496{V-AAI-1P} jsme. 20AG1161{CONJ} když aniG3383{CONJ} slunceG2246{N-GSM} se neukázaloG2014{V-PAP-GPN} aniG3383{CONJ} hvězdyG798{N-GPN} zaG1909{PREP} mnohoG4119{A-APM-C} dníG2250{N-APF}, aG5037{PRT} bouřeG5494{N-GSM} vždy většíG3756{PRT-N} G3641{A-GSM} nastávalaG1945{V-PNP-GSM}, již G3063{A-ASN} byla všeckaG3956{A-NSF} nadějeG1680{N-NSF} o vysvobozeníG4982{V-PPN} našemG2248{P-1AP} odjata G4014{V-IPI-3S}. 21AG1161{CONJ} když jsme již byli hladem velmi ztrápeniG4183{A-GSF} G776{N-GSF} G5225{V-PAP-GSF}, tehdyG5119{ADV} stojeG2476{V-APP-NSM} PavelG3972{N-NSM} uG1722{PREP} prostředG3319{A-DSN} nichG846{P-GPM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: MěliG1163{V-IQI-3S} jste zajistéG3303{PRT}, óG5599{INJ} mužiG435{N-VPM}, uposlechnouceG3980{V-AAP-APM} mneG3427{P-1DS}, nehýbatiG3361{PRT-N} G321{V-PPN} se odG575{PREP} KrétyG2914{N-GSF}, aG5037{PRT} uvarovati G2770{V-AAN} se nebezpečenství G5196{N-ASF} tohotoG3778{D-ASF} aG2532{CONJ} škodyG2209{N-ASF}. 22AG2532{CONJ} i nyníG3568{ADV-C} vásG5209{P-2AP} napomínámG3867{V-PAI-1S}, abyste dobré mysliG2114{V-PAN} byli; neboťG1063{CONJ} nezahyne G580{N-NSF} G5590{N-GSF} G2071{V-FXI-3S} žádnýG3762{A-NSF} zG1537{PREP} vásG5216{P-2GP}, kroměG4133{ADV} bárkyG4143{N-GSN} samé. 23NeboG1063{CONJ} tétoG3778{D-DSF} nociG3571{N-DSF} ukázalG3936{V-2AAI-3S} miG3427{P-1DS} se andělG32{N-NSM} BohaG2316{N-GSM} toho, jehožG3739{R-GSM} já jsemG1510{V-PXI-1S}, aG2532{CONJ} kterémužG3739{R-DSM} sloužímG3000{V-PAI-1S}, 24ŘkaG3004{V-PAP-NSM}: NebojG3361{PRT-N} G5399{V-PNM-2S} se, PavleG3972{N-VSM}, před císařemG2541{N-DSM} mášG4571{P-2AS} G1163{V-PQI-3S} státiG3936{V-2AAN}, aG2532{CONJ} ajG2400{V-2AAM-2S}, dalťG5483{V-RNI-3S} toběG4671{P-2DS} BůhG2316{N-NSM} všeckyG3956{A-APM}, kteřížG3588{T-APM} se plavíG4126{V-PAP-APM} sG3326{PREP} tebouG4675{P-2GS}. 25ProtožG1352{CONJ} buďte dobré mysliG2114{V-PAM-2P}, mužiG435{N-VPM}; neboťG1063{CONJ} věřímG4100{V-PAI-1S} BohuG2316{N-DSM}, žeG3754{CONJ} se takG3779{ADV} staneG2071{V-FXI-3S}, jakžG2596{PREP} G3739{R-ASM} G5158{N-ASM} jest miG3427{P-1DS} mluvenoG2980{V-RPI-3S}. 26MámeťG1163{V-PQI-3S} se G2248{P-1AP} pakG1161{CONJ} dostatiG1601{V-2AAN} naG1519{PREP} nějakýG5100{X-ASF} ostrovG3520{N-ASF}. 27AG1161{CONJ} kdyžG5613{ADV} již bylaG1096{V-2ADI-3S} čtrnáctáG5065{A-NSF} nocG3571{N-NSF}, a myG2257{P-1GP} se plaviliG1308{V-PPP-GPM} poG1722{PREP} moři AdriatickémG99{N-DSM}, okoloG2596{PREP} půlnociG3319{A-ASN} G3571{N-GSF}, domnívaliG5282{V-IAI-3P} se plavciG3492{N-NPM}, že by se jimG846{P-DPM} okazovalaG4317{V-PAN} krajinaG5561{N-ASF} nějakáG5100{X-ASF}. 28G2532{CONJ} Kteříž spustivše olovniciG1001{V-AAP-NPM}, nalezliG2147{V-2AAI-3P} hlubokost dvadcítiG1501{A-NPM} loktůG3712{N-APF}; aG1161{CONJ} odjevšeG1339{V-AAP-NPM} odtud maličkoG1024{A-ASN}, G2532{CONJ} opětG3825{ADV} spustivše olovniciG1001{V-AAP-NPM}, nalezliG2147{V-2AAI-3P} patnáctiG1178{A-NUI} loktůG3712{N-APF}. 29AG5037{PRT} bojíceG5399{V-PNP-NPM} se, abyG3381{CONJ} naG1519{PREP} místaG5117{N-APM} skalnatáG5138{A-APM} neuhodiliG1601{V-2AAS-3P}, spustivšeG4496{V-AAP-NPM} zG1537{PREP} bárky G4403{N-GSF} čtyřiG5064{A-APF} kotveG45{N-APF}, žádaliG2172{V-INI-3P}, aby denG2250{N-ASF} bylG1096{V-2ADN}. 30Když pakG1161{CONJ} chtěliG2212{V-PAP-GPM} marinářiG3492{N-GPM} uteciG5343{V-2AAN} zG1537{PREP} bárkyG4143{N-GSN}, aG2532{CONJ} pustitiG5465{V-AAP-GPM} člunG4627{N-ASF} doG1519{PREP} mořeG2281{N-ASF}, pod zámyslemG4392{N-DSF}, jakoG5613{ADV} by chtěliG3195{V-PAP-GPM} odG1537{PREP} předkuG4408{N-GSF} lodí kotveG45{N-APF} roztahovatiG1614{V-PAN}, 31ŘeklG2036{V-2AAI-3S} PavelG3972{N-NSM} setníkoviG1543{N-DSM} aG2532{CONJ} žoldnéřůmG4757{N-DPM}: Nezůstanou-liG1437{COND} G3361{PRT-N} G3306{V-AAS-3P} titoG3778{D-NPM} naG1722{PREP} lodíG4143{N-DSN}, vyG5210{P-2NP} nebudeteG3756{PRT-N} mociG1410{V-PNI-2P} zachovániG4982{V-APN} býti. 32TedyG5119{ADV} žoldnéřiG4757{N-NPM} utínaliG609{V-AAI-3P} provazyG4979{N-APN} u člunuG4627{N-GSF}, aG2532{CONJ} pustiliG1439{V-AAI-3P} jejG846{P-ASF}, aby pryčG1601{V-2AAN} plynul. 33AG1161{CONJ} když jižG891{PREP} dněloG3739{R-GSN} G3195{V-IAI-3S} G2250{N-NSF} G1096{V-PNN}, napomínalG3870{V-IAI-3S} PavelG3972{N-NSM} všechG537{A-APM}, aby pojedliG3335{V-2AAN} G5160{N-GSF}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: Již jest tomu dnesG4594{ADV} čtrnáctýG5065{A-ASF} denG2250{N-ASF}, jakž očekávajíceG4328{V-PAP-NPM}, trváteG1300{V-PAI-2P} lačníG777{A-NPM}, nicG3367{A-ASN} nejedouceG4355{V-2AMP-NPM}. 34ProtožG1352{CONJ} prosímG3870{V-PAI-1S} vásG5209{P-2AP}, abyste pojedliG4355{V-2AAN} G5160{N-GSF}, neboťG1063{CONJ} toG5124{D-NSN} kG4314{PREP} zachování vašehoG5212{S-2GPF} zdravíG4991{N-GSF} sloužíG5225{V-PAI-3S}; žádnéhoťG3762{A-GSM} zajistéG1063{CONJ} z vásG5216{P-2GP} vlasG2359{N-NSF} sG1537{PREP} hlavyG2776{N-GSF} nespadneG4098{V-FDI-3S}. 35G1161{CONJ} ToG5023{D-APN} pověděvG2036{V-2AAP-NSM}, aG2532{CONJ} vzavG2983{V-2AAP-NSM} chlébG740{N-ASM}, díkyG2168{V-AAI-3S} vzdával BohuG2316{N-DSM} předeG1799{ADV} všemiG3956{A-GPM}, aG2532{CONJ} rozlomivG2806{V-AAP-NSM}, počalG756{V-ADI-3S} jístiG2068{V-PAN}. 36AG1161{CONJ} tak potěšeniG2115{A-NPM} byvšeG1096{V-2ADP-NPM} všickniG3956{A-NPM}, pojedliG4355{V-2AMI-3P} G5160{N-GSF} iG2532{CONJ} oniG846{P-NPM}. 37ByloG1510{V-IXI-1P} pakG1161{CONJ} nás všechG3956{A-NPF} osob G5590{N-NPF} naG1722{PREP} lodíG4143{N-DSN} dvě stěG1250{A-NPF} sedmdesáteG1440{A-NUI} a šest. 38AG1161{CONJ} nasyceniG2880{V-APP-NPM} byvše pokrmemG5160{N-GSF}, oblehčovaliG2893{V-IAI-3P} bárkuG4143{N-ASN}, vysýpajíceG1544{V-PMP-NPM} pšeniciG4621{N-ASM} doG1519{PREP} mořeG2281{N-ASF}. 39AG1161{CONJ} kdyžG3753{ADV} bylG1096{V-2ADI-3S} denG2250{N-NSF}, nemohliG3756{PRT-N} zeměG1093{N-ASF} vidětiG1921{V-IAI-3P}, než G1161{CONJ} okřídlíG2859{N-ASM} nějakéG5100{X-ASM} znamenaliG2657{V-IAI-3P}, ano máG2192{V-PAP-ASM} břehG123{N-ASM}, kG1519{PREP} němužG3739{R-ASM} mysliliG1011{V-ADI-3P}, kdybyG1487{COND} jak mohliG1410{V-PNO-3P} přistatiG1856{V-AAN} s lodíG4143{N-ASN}. 40AG2532{CONJ} vytáhšeG4014{V-2AAP-NPM} kotvyG45{N-APF}, pustiliG1439{V-IAI-3P} se poG1519{PREP} mořiG2281{N-ASF}, rozpustivšeG447{V-2AAP-NPM} takéG260{ADV} provazyG2202{N-APF} pravidlG4079{N-GPN}; aG2532{CONJ} zdvihšeG1869{V-AAP-NPM} plachtuG736{N-ASM} k větruG4154{V-PAP-DSF}, táhliG2722{V-IAI-3P} se kG1519{PREP} břehuG123{N-ASM}. 41AleG1161{CONJ} když trefiliG4045{V-2AAP-NPM} naG1519{PREP} to místoG5117{N-ASM}, kdež se dvoje moře scházíG1337{A-ASM}, tu se zastavilaG2027{V-AAI-3P} lodíG3491{N-ASF}. AG2532{CONJ} předníG3303{PRT} G4408{N-NSF} konec lodí uváznutýG2043{V-AAP-NSF} stálG3306{V-AAI-3S}, nehýbajeG761{A-NSF} se, zadníG4403{N-NSF} pakG1161{CONJ} konec lámalG3089{V-IPI-3S} se násilímG5259{PREP} G970{N-GSF} vlnG2949{N-GPN}. 42TedyG1161{CONJ} žoldnéřiG4757{N-GPM} radiliG1012{N-NSF} G1096{V-2ADI-3S}, abyG2443{CONJ} vězněG1202{N-APM} zmordovaliG615{V-PAS-3P}, aby jim některýG5100{X-NSM} vyplynaG1579{V-AAP-NSM}, neuteklG3361{PRT-N} G1309{V-2AAO-3S}. 43AleG1161{CONJ} setníkG1543{N-NSM} chtějeG1014{V-PNP-NSM} zachovatiG1295{V-AAN} PavlaG3972{N-ASM}, nedal toho učiniti G2967{V-AAI-3S} G846{P-APM} G1013{N-GSN}. IG5037{PRT} rozkázalG2753{V-AAI-3S} těm, kteřížG3588{T-APM} mohliG1410{V-PNP-APM} plovatiG2860{V-PAN}, aby se pustiliG641{V-AAP-APM} nejprvG4413{A-APM}, a vyplynuliG1826{V-PXN} naG1909{PREP} zemG1093{N-ASF}, 44JiníG3062{A-APM} G3739{R-APM} pakG2532{CONJ} G3303{PRT} naG1909{PREP} dskáchG4548{N-DPF}, aG1161{CONJ} někteříG3739{R-APM} naG1909{PREP} kusích G5100{X-GPN} lodíG575{PREP} G4143{N-GSN}. AG2532{CONJ} takG3779{ADV} se staloG1096{V-2ADI-3S}, že všickniG3956{A-APM} zdravíG1295{V-APN} vyšli naG1909{PREP} zemiG1093{N-ASF}.