Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Ephesians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Ele vos deu vida, estando G5607 G5752 vós G5209 mortos G3498 nos vossos delitos G3900 e G2532 pecados, G266 2nos G1722 quais G3739 andastes G4043 G5656 outrora, G4218 segundo G2596 o curso G165 deste G5127 mundo, G2889 segundo G2596 o príncipe G758 da potestade G1849 do ar, G109 do espírito G4151 que agora G3568 atua G1754 G5723 nos G1722 filhos G5207 da desobediência; G543 3entre G1722 os quais G3739 também G2532 todos G3956 nós G2249 andamos G390 G5648 outrora, G4218 segundo G1722 as inclinações G1939 da nossa G2257 carne, G4561 fazendo G4160 G5723 a vontade G2307 da carne G4561 e G2532 dos pensamentos; G1271 e G2532 éramos, G2258 G5713 por natureza, G5449 filhos G5043 da ira, G3709 como G5613 também G2532 os demais. G3062 4Mas G1161 Deus, G2316 sendo G5607 G5752 rico G4145 em G1722 misericórdia, G1656 por causa G1223 do grande G4183 amor G26 com que G3739 nos G2248 amou, G25 G5656 5e G2532 estando G5607 G5752 nós G2248 mortos G3498 em nossos delitos, G3900 nos deu vida juntamente com G4806 G5656 Cristo, G5547 —pela graça G5485 sois G2075 G5748 salvos, G4982 G5772 6e, G2532 juntamente com ele, nos ressuscitou, G4891 G5656 e G2532 nos fez assentar G4776 G5656 nos G1722 lugares celestiais G2032 em G1722 Cristo G5547 Jesus; G2424 7para G2443 mostrar, G1731 G5672 nos G1722 séculos G165 vindouros, G1904 G5740 a suprema G5235 G5723 riqueza G4149 da sua G848 graça, G5485 em G1722 bondade G5544 para G1909 conosco, G2248 em G1722 Cristo G5547 Jesus. G2424 8Porque G1063 pela graça G5485 sois G2075 G5748 salvos, G4982 G5772 mediante G1223 a fé; G4102 e G2532 isto G5124 não G3756 vem de G1537 vós; G5216 é dom G1435 de Deus; G2316 9não G3756 de G1537 obras, G2041 para que G3363 ninguém G5100 se glorie. G2744 G5667 10Pois G1063 somos G2070 G5748 feitura G4161 dele, criados G2936 G5685 em G1722 Cristo G5547 Jesus G2424 para G1909 boas G18 obras, G2041 as quais G3739 Deus G2316 de antemão preparou G4282 G5656 para que G2443 andássemos G4043 G5661 nelas. G1722 G846 11Portanto, G1352 lembrai-vos G3421 G5720 de que, G3754 outrora, G4218 vós, G5210 gentios G1484 na G1722 carne, G4561 chamados G3004 G5746 incircuncisão G203 por G5259 aqueles que G3588 se intitulam G3004 G5746 circuncisos, G4061 na G1722 carne, G4561 por mãos G5499 humanas, 12naquele G1722 G1565 tempo, G2540 estáveis G2258 G5713 sem G5565 Cristo, G5547 separados G526 G5772 da comunidade G4174 de Israel G2474 e G2532 estranhos G3581 às alianças G1242 da promessa, G1860 não G3361 tendo G2192 G5723 esperança G1680 e G2532 sem Deus G112 no G1722 mundo. G2889 13Mas, G1161 agora, G3570 em G1722 Cristo G5547 Jesus, G2424 vós, G5210 que G3588 antes G4218 estáveis G5607 G5752 longe, G3112 fostes G1096 G5675 aproximados G1451 pelo G1722 sangue G129 de Cristo. G5547 14Porque G1063 ele é G2076 G5748 a nossa G2257 paz, G1515 o qual G3588 de ambos G297 fez G4160 G5660 um; G1520 e, G2532 tendo derribado G3089 G5660 a parede G3320 da separação G5418 que estava no meio, a inimizade, 15aboliu, G2673 G5660 na G1722 sua G848 carne, G4561 a lei G3551 dos mandamentos G1785 na G1722 forma de ordenanças, G1378 para que G2443 dos dois G1417 criasse, G2936 G5661 em G1722 si mesmo, G1438 um G1519 G1520 novo G2537 homem, G444 fazendo G4160 G5723 a paz, G1515 16e G2532 reconciliasse G604 G5661 ambos G297 em G1722 um G1520 só corpo G4983 com Deus, G2316 por intermédio G1223 da cruz, G4716 destruindo G615 G5660 por G1722 ela G846 a inimizade. G2189 17E, G2532 vindo, G2064 G5631 evangelizou G2097 G5668 paz G1515 a vós G5213 outros que G3588 estáveis longe G3112 e G2532 paz G1515 também aos que estavam perto; G1451 18porque, G3754 por G1223 ele, ambos G297 temos G2192 G5719 acesso G4318 ao G4314 Pai G3962 em G1722 um G1520 Espírito. G4151 19Assim, G686G3767 não G3765 sois G2075 G5748 estrangeiros G3581 e G2532 peregrinos, G3941 mas G235 concidadãos G4847 dos santos, G40 e G2532 sois da família G3609 de Deus, G2316 20edificados G2026 G5685 sobre G1909 o fundamento G2310 dos apóstolos G652 e G2532 profetas, G4396 sendo G5607 G5752 ele mesmo, G846 Cristo G5547 Jesus, G2424 a pedra angular; G204 21no G1722 qual G3739 todo G3956 o edifício, G3619 bem ajustado, G4883 G5746 cresce G837 G5719 para G1519 santuário G40 G3485 dedicado ao G1722 Senhor, G2962 22no G1722 qual G3739 também G2532 vós G5210 juntamente estais sendo edificados G4925 G5743 para G1519 habitação G2732 de Deus G2316 no G1722 Espírito. G4151

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary