King James Bible - with Strong numbers (EN)Isaiah - 26. chapter - Isaiah - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong numbers (EN)


1In that dayH3117 shall this songH7892 be sungH7891 in the landH776 of JudahH3063; We have a strongH5797 cityH5892; salvationH3444 will God appointH7896 for wallsH2346 and bulwarksH2426. 2OpenH6605 ye the gatesH8179, that the righteousH6662 nationH1471 which keepethH8104 the truthH529 may enter inH935 .  3Thou wilt keepH5341 him in perfectH7965 peaceH7965, whose mindH3336 is stayedH5564 on thee: because he trustethH982 in thee.  4TrustH982 ye in the LORDH3068 for everH5703: for in the LORDH3050 JEHOVAHH3068 is everlastingH5769 strengthH6697:  5For he bringeth downH7817 them that dwellH3427 on highH4791; the loftyH7682 cityH7151, he layeth it lowH8213 ; he layeth it lowH8213, even to the groundH776; he bringethH5060 it even to the dustH6083. 6The footH7272 shall tread it downH7429, even the feetH7272 of the poorH6041, and the stepsH6471 of the needyH1800. 7The wayH734 of the justH6662 is uprightnessH4339: thou, most uprightH3477, dost weighH6424 the pathH4570 of the justH6662. 8Yea, in the wayH734 of thy judgmentsH4941, O LORDH3068, have we waitedH6960 for thee; the desireH8378 of our soulH5315 is to thy nameH8034, and to the remembranceH2143 of thee. 9With my soulH5315 have I desiredH183 thee in the nightH3915; yea, with my spiritH7307 withinH7130 me will I seek thee earlyH7836 : for when thy judgmentsH4941 are in the earthH776, the inhabitantsH3427 of the worldH8398 will learnH3925 righteousnessH6664. 10Let favour be shewedH2603 to the wickedH7563, yet will he notH1077 learnH3925 righteousnessH6664: in the landH776 of uprightnessH5229 will he deal unjustlyH5765, and will notH1077 beholdH7200 the majestyH1348 of the LORDH3068. 11LORDH3068, when thy handH3027 is lifted upH7311, they will not seeH2372 : but they shall seeH2372, and be ashamedH954 for their envyH7068 at the peopleH5971; yea, the fireH784 of thine enemiesH6862 shall devourH398 them.  12LORDH3068, thou wilt ordainH8239 peaceH7965 for us: for thou also hast wroughtH6466 all our worksH4639 in us.  13O LORDH3068 our GodH430, other lordsH113 besideH2108 thee have had dominionH1166 over us: but by thee only will we make mentionH2142 of thy nameH8034. 14They are deadH4191, they shall not liveH2421 ; they are deceasedH7496, they shall not riseH6965 : therefore hast thou visitedH6485 and destroyedH8045 them, and made all their memoryH2143 to perishH6 . 15Thou hast increasedH3254 the nationH1471, O LORDH3068, thou hast increasedH3254 the nationH1471: thou art glorifiedH3513 : thou hadst removed it farH7368 unto all the endsH7099 of the earthH776. 16LORDH3068, in troubleH6862 have they visitedH6485 thee, they poured outH6694 a prayerH3908 when thy chasteningH4148 was upon them.  17LikeH3644 as a woman with childH2030, that draweth nearH7126 the time of her deliveryH3205, is in painH2342, and crieth outH2199 in her pangsH2256; so have we been in thy sightH6440, O LORDH3068. 18We have been with childH2029, we have been in painH2342, we have as it wereH3644 brought forthH3205 windH7307; we have not wroughtH6213 any deliveranceH3444 in the earthH776; neitherH1077 have the inhabitantsH3427 of the worldH8398 fallenH5307 . 19Thy deadH4191 men shall liveH2421, together with my dead bodyH5038 shall they ariseH6965 . AwakeH6974 and singH7442, ye that dwellH7931 in dustH6083: for thy dewH2919 is as the dewH2919 of herbsH219, and the earthH776 shall cast outH5307 the deadH7496. 20ComeH3212, my peopleH5971, enterH935 thou into thy chambersH2315, and shutH5462 thy doorsH1817 about thee: hideH2247 thyself as it were for a littleH4592 momentH7281, until the indignationH2195 be overpastH5674 . 21For, behold, the LORDH3068 cometh outH3318 of his placeH4725 to punishH6485 the inhabitantsH3427 of the earthH776 for their iniquityH5771: the earthH776 also shall discloseH1540 her bloodH1818, and shall no more coverH3680 her slainH2026 .  

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה