Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - 2 Kings - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΚαὶG2532{CONJ} ἠθέτησενG114{V-AAI-3S} ΜωαβG1096{N-PRI} ἐνG1722{PREP} ΙσραηλG2474{N-PRI} μετὰG3326{PREP} τὸG3588{T-ASN} ἀποθανεῖνG599{V-AAN} Αχααβ{N-PRI}. 2καὶG2532{CONJ} ἔπεσενG4098{V-AAI-3S} Οχοζιας{N-NSM} διὰG1223{PREP} τοῦG3588{T-GSM} δικτυωτοῦ{A-GSM} τοῦG3588{T-GSM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὑπερῴῳG5253{N-DSN} αὐτοῦG846{D-GSM} τῷG3588{T-DSM} ἐνG1722{PREP} ΣαμαρείᾳG4540{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἠρρώστησενG731{V-AAI-3S}. καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S} ἀγγέλουςG32{N-APM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM} ΔεῦτεG1205{ADV} καὶG2532{CONJ} ἐπιζητήσατεG1934{V-AAD-2P} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ΒααλG896{N-PRI} μυῖαν{N-ASF} θεὸνG2316{N-ASM} Ακκαρων{N-PRI} εἰG1487{CONJ} ζήσομαιG2198{V-FMI-1S} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἀρρωστίας{N-GSF} μουG1473{P-GS} ταύτηςG3778{D-GSF}· καὶG2532{CONJ} ἐπορεύθησανG4198{V-API-3P} ἐπερωτῆσαιG1905{V-AAN} δι᾽G1223{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}. 3καὶG2532{CONJ} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} ΗλιουG2243{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} Θεσβίτην{N-PRI} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἈναστὰςG450{V-AAPNS} δεῦροG1204{ADV} εἰςG1519{PREP} συνάντησινG4877{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} ἀγγέλωνG32{N-GPM} Οχοζιου{N-GSM} βασιλέωςG935{N-GSM} ΣαμαρείαςG4540{N-GSF} καὶG2532{CONJ} λαλήσειςG2980{V-FAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM} ΕἰG1487{CONJ} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3165{ADV} εἶναιG1510{V-PAN} θεὸνG2316{N-ASM} ἐνG1722{PREP} ΙσραηλG2474{N-PRI} ὑμεῖςG4771{P-NP} πορεύεσθεG4198{V-PMI-2P} ἐπιζητῆσαιG1934{V-AAN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ΒααλG896{N-PRI} μυῖαν{N-ASF} θεὸνG2316{N-ASM} Ακκαρων{N-PRI}; 4καὶG2532{CONJ} οὐχG3364{ADV} οὕτωςG3778{ADV}· ὅτιG3754{CONJ} τάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSF} κλίνηG2825{N-NSF}, ἐφ᾽G1909{PREP} ἧςG3739{R-GSF} ἀνέβηςG305{V-AAI-2S} ἐκεῖG1563{ADV}, οὐG3364{ADV} καταβήσῃG2597{V-FMI-2S} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}, ὅτιG3754{CONJ} ἐκεῖG1563{ADV} θανάτῳG2288{N-DSM} ἀποθανῇG599{V-AMS-3S}. καὶG2532{CONJ} ἐπορεύθηG4198{V-API-3S} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM}. 5καὶG2532{CONJ} ἐπεστράφησανG1994{V-API-3P} οἱG3588{T-NPM} ἄγγελοιG32{N-NPM} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}, καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM} ΤίG5100{I-ASN} ὅτιG3754{CONJ} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P}; 6καὶG2532{CONJ} εἶπανG3004{V-AAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM} ἈνὴρG435{N-NSM} ἀνέβηG305{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} συνάντησινG4877{N-ASF} ἡμῶνG1473{P-GP} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} ἡμᾶςG1473{P-AP} ΔεῦτεG1205{ADV} ἐπιστράφητεG1994{V-APS-2P} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} βασιλέαG935{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἀποστείλανταG649{V-AAPAS} ὑμᾶςG4771{P-AP} καὶG2532{CONJ} λαλήσατεG2980{V-AAD-2P} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM} ΤάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ΕἰG1487{ADV} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3165{ADV} εἶναιG1510{V-PAN} θεὸνG2316{N-ASM} ἐνG1722{PREP} ΙσραηλG2474{N-PRI} σὺG4771{P-NS} πορεύῃG4198{V-PMS-2S} ζητῆσαιG2212{V-AAN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ΒααλG896{N-PRI} μυῖαν{N-ASF} θεὸνG2316{N-ASM} Ακκαρων{N-PRI}; οὐχG3364{ADV} οὕτωςG3778{ADV}· ἡG3588{T-NSF} κλίνηG2825{N-NSF}, ἐφ᾽G1909{PREP} ἧςG3739{R-GSF} ἀνέβηςG305{V-AAI-2S} ἐκεῖG1563{ADV}, οὐG3364{ADV} καταβήσῃG2597{V-FMI-2S} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}, ὅτιG3754{CONJ} θανάτῳG2288{N-DSM} ἀποθανῇG599{V-AMS-3S}. 7καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{D-APM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΤίςG5100{I-NSF}G3588{T-NSF} κρίσιςG2920{N-NSF} τοῦG3588{T-GSM} ἀνδρὸςG435{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} ἀναβάντοςG305{V-AAPGS} εἰςG1519{PREP} συνάντησινG4877{N-ASF} ὑμῖνG4771{P-DP} καὶG2532{CONJ} λαλήσαντοςG2980{V-AAPGS} πρὸςG4314{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP} τοὺςG3588{T-APM} λόγουςG3056{N-APM} τούτουςG3778{D-APM}; 8καὶG2532{CONJ} εἶπονG2036{V-AAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM} ἈνὴρG435{N-NSM} δασὺς{A-NSM} καὶG2532{CONJ} ζώνηνG2223{N-ASF} δερματίνηνG1193{A-ASF} περιεζωσμένοςG4024{V-RPPNS} τὴνG3588{T-ASF} ὀσφὺνG3751{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM}. καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΗλιουG2243{N-PRI}G3588{T-NSM} Θεσβίτης{N-NSM} οὗτόςG3778{D-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S}. 9καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} ἡγούμενονG2233{V-PMPAS} πεντηκόνταρχον{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἀνέβηG305{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ΗλιουG2243{N-PRI} ἐκάθητοG2521{V-IAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} κορυφῆς{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} ὄρουςG3735{N-GSN}. καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} πεντηκόνταρχος{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἌνθρωπεG444{N-VSM} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM}, ὁG3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ἐκάλεσένG2564{V-AAI-3S} σεG4771{P-AS}, κατάβηθιG2597{V-AAD-2S}. 10καὶG2532{CONJ} ἀπεκρίθηG611{V-API-3S} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} πεντηκόνταρχον{N-ASM} ΚαὶG2532{CONJ} εἰG1487{CONJ} ἄνθρωποςG444{N-NSM} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM} ἐγώG1473{P-NS}, καταβήσεταιG2597{V-FMI-3S} πῦρG4442{N-ASN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} καταφάγεταίG2719{V-FMI-3S} σεG4771{P-AS} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκοντάG4004{N-NUI} σουG4771{P-GS}· καὶG2532{CONJ} κατέβηG2597{V-AAI-3S} πῦρG4442{N-ASN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} κατέφαγενG2719{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτοῦG846{D-GSM}. 11καὶG2532{CONJ} προσέθετοG4369{V-ANI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} ἄλλονG243{D-ASM} πεντηκόνταρχον{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἀνέβηG305{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} πεντηκόνταρχος{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἌνθρωπεG444{N-VSM} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM}, τάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεύςG935{N-NSM} ΤαχέωςG5030{ADV} κατάβηθιG2597{V-AAD-2S}. 12καὶG2532{CONJ} ἀπεκρίθηG611{V-API-3S} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΕἰG1487{CONJ} ἄνθρωποςG444{N-NSM} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM} ἐγώG1473{P-NS} εἰμιG1510{V-PAI-1S}, καταβήσεταιG2597{V-FMI-3S} πῦρG4442{N-ASN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} καταφάγεταίG2719{V-FMI-3S} σεG4771{P-AS} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκοντάG4004{N-NUI} σουG4771{P-GS}· καὶG2532{CONJ} κατέβηG2597{V-AAI-3S} πῦρG4442{N-ASN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} κατέφαγενG2719{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτοῦG846{D-GSM}. 13καὶG2532{CONJ} προσέθετοG4369{V-ANI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ἔτιG2089{ADV} ἀποστεῖλαιG649{V-AAN} ἡγούμενονG2233{V-PMPAS} πεντηκόνταρχον{N-ASM} τρίτονG5154{A-ASM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM}G3588{T-NSM} πεντηκόνταρχος{N-NSM}G3588{T-NSM} τρίτοςG5154{A-NSM} καὶG2532{CONJ} ἔκαμψενG2578{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} γόναταG1119{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM} κατέναντιG2713{ADV} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐδεήθηG1210{V-API-3S} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἌνθρωπεG444{N-VSM} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM}, ἐντιμωθήτω{V-APD-3S} δὴG1161{PRT}G3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ψυχὴG5590{N-NSF} τῶνG3588{T-GPM} δούλωνG1401{N-GPM} σουG4771{P-GS} τούτωνG3778{D-GPM} τῶνG3588{T-GPM} πεντήκονταG4004{N-NUI} ἐνG1722{PREP} ὀφθαλμοῖςG3788{N-DPM} σουG4771{P-GS}· 14ἰδοὺG2400{INJ} κατέβηG2597{V-AAI-3S} πῦρG4442{N-ASN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} κατέφαγενG2719{V-AAI-3S} τοὺςG3588{T-APM} δύοG1417{N-NUI} πεντηκοντάρχους{N-APM} τοὺςG3588{T-APM} πρώτουςG4413{A-APMS} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} πεντήκονταG4004{N-NUI} αὐτῶνG846{D-GPM}, καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἐντιμωθήτω{V-APD-3S} δὴG1161{PRT}G3588{T-NSF} ψυχὴG5590{N-NSF} τῶνG3588{T-GPM} δούλωνG1401{N-GPM} σουG4771{P-GS} ἐνG1722{PREP} ὀφθαλμοῖςG3788{N-DPM} σουG4771{P-GS}. 15καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} πρὸςG4314{PREP} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} ΚατάβηθιG2597{V-AAD-2S} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}, μὴG3165{ADV} φοβηθῇςG5399{V-APS-2S} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} αὐτῶνG846{D-GPM}· καὶG2532{CONJ} ἀνέστηG450{V-AAI-3S} ΗλιουG2243{N-PRI} καὶG2532{CONJ} κατέβηG2597{V-AAI-3S} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} βασιλέαG935{N-ASM}. 16καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} ΗλιουG2243{N-PRI} ΤάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ΤίG5100{D-ASN} ὅτιG3754{CONJ} ἀπέστειλαςG649{V-AAI-2S} ἀγγέλουςG32{N-APM} ζητῆσαιG2212{V-AAN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ΒααλG896{N-PRI} μυῖαν{N-ASF} θεὸνG2316{N-ASM} Ακκαρων{N-PRI}; οὐχG3364{ADV} οὕτωςG3778{ADV}· ἡG3588{T-NSF} κλίνηG2825{N-NSF}, ἐφ᾽G1909{PREP} ἧςG3739{R-GSF} ἀνέβηςG305{V-AAI-2S} ἐκεῖG1563{ADV}, οὐG3364{ADV} καταβήσῃG2597{V-FMI-2S} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}, ὅτιG3754{CONJ} θανάτῳG2288{N-DSM} ἀποθανῇG599{V-AMS-2S}. 17καὶG2532{CONJ} ἀπέθανενG599{V-AAI-3S} κατὰG2596{PREP} τὸG3588{T-ASN} ῥῆμαG4487{N-ASN} יהוהH3068{N-GSM}, ὃG3739{R-ASN} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} ΗλιουG2243{N-PRI}. 18καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} λοιπὰG3062{A-NPN} τῶνG3588{T-GPM} λόγωνG3056{N-GPM} Οχοζιου{N-GSM}, ὅσαG3745{A-APN} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S}, οὐκG3364{ADV} ἰδοὺG2400{INJ} ταῦταG3778{D-NPN} γεγραμμέναG1125{V-RPPNP} ἐπὶG1909{PREP} βιβλίουG975{N-GSN} λόγωνG3056{N-GPM} τῶνG3588{T-GPF} ἡμερῶνG2250{N-GPF} τοῖςG3588{T-DPM} βασιλεῦσινG935{N-DPM} ΙσραηλG2474{N-PRI}; ΚαὶG2532{CONJ} ΙωραμG2496{N-PRI} υἱὸςG5207{N-NSM} Αχααβ{N-PRI} βασιλεύειG936{V-PAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} ΣαμαρείᾳG4540{N-DSF} ἔτηG2094{N-APN} δέκαG1176{N-NUI} δύοG1417{N-NUI} ἐνG1722{PREP} ἔτειG2094{N-DSN} ὀκτωκαιδεκάτῳ{A-DSN} ΙωσαφατG2498{N-PRI} βασιλέωςG935{N-GSM} ΙουδαG2448{N-PRI}. καὶG2532{CONJ} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} πονηρὸνG4190{A-ASN} ἐνώπιονG1799{PREP} κυρίουG2962{N-GSM}, πλὴνG4133{ADV} οὐχG3364{ADV} ὡςG3739{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἀδελφοὶG80{N-NPM} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐδὲG3761{CONJ} ὡςG3739{CONJ}G3588{T-NSF} μήτηρG3384{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}· καὶG2532{CONJ} ἀπέστησενG868{V-AAI-3S} τὰςG3588{T-APF} στήλας{N-APF} τοῦG3588{T-GSM} ΒααλG896{N-PRI}, ἃςG3739{R-APF} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} πατὴρG3962{N-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} συνέτριψενG4937{V-AAI-3S} αὐτάςG846{D-APF}· πλὴνG4133{ADV} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ἁμαρτίαιςG266{N-DPF} οἴκουG3624{N-GSM} Ιεροβοαμ{N-PRI}, ὃςG3739{R-NSM} ἐξήμαρτεν{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΙσραηλG2474{N-PRI}, ἐκολλήθηG2853{V-API-3S}, οὐκG3364{ADV} ἀπέστηG868{V-AAI-3S} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM}. καὶG2532{CONJ} ἐθυμώθηG2373{V-API-3S} ὀργῇG3709{N-DSF} κύριοςG2962{N-NSM} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} Αχααβ{N-PRI}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary