Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - 2 Chronicles - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΚαὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} ΡοβοαμG4497{N-PRI} εἰςG1519{PREP} ΣυχεμG4966{N-PRI}, ὅτιG3754{CONJ} εἰςG1519{PREP} ΣυχεμG4966{N-PRI} ἤρχετοG757{V-IMI-3S} πᾶςG3956{A-NSM} ΙσραηλG2474{N-PRI} βασιλεῦσαιG936{V-AAN} αὐτόνG846{D-ASM}. 2καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} ὡςG3739{CONJ} ἤκουσενG191{V-AAI-3S} Ιεροβοαμ{N-PRI} υἱὸςG5207{N-NSM} Ναβατ{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} αὐτὸςG846{D-NSM} ἐνG1722{PREP} ΑἰγύπτῳG125{N-DSF}, ὡςG3739{CONJ} ἔφυγενG5343{V-AAI-3S} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} ΣαλωμωνG4672{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} βασιλέωςG935{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} κατῴκησενG2730{V-AAI-3S} Ιεροβοαμ{N-PRI} ἐνG1722{PREP} ΑἰγύπτῳG125{N-DSF}, , καὶG2532{CONJ} ἀπέστρεψενG654{V-AAI-3S} Ιεροβοαμ{N-PRI} ἐξG1537{PREP} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}. 3καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλανG649{V-AAI-3P} καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσανG2564{V-AAI-3P} αὐτόνG846{D-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} Ιεροβοαμ{N-PRI} καὶG2532{CONJ} πᾶσαG3956{A-NSF}G3588{T-NSF} ἐκκλησίαG1577{N-NSF} ΙσραηλG2474{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} ΡοβοαμG4497{N-PRI} λέγοντεςG3004{V-PAPNP} 4G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἐσκλήρυνενG4645{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ζυγὸνG2218{N-ASM} ἡμῶνG1473{P-GP}, καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἄφεςG863{V-AAD-2S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} δουλείαςG1397{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} πατρόςG3962{N-GSM} σουG4771{P-GS} τῆςG3588{T-GSF} σκληρᾶςG4642{A-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ζυγοῦG2218{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM} τοῦG3588{T-GSM} βαρέοςG926{A-GSM}, οὗG3739{R-GSM} ἔδωκενG1325{V-AAI-3S} ἐφ᾽G1909{PREP} ἡμᾶςG1473{P-AP}, καὶG2532{CONJ} δουλεύσομένG1398{V-FAI-1P} σοιG4771{P-DS}. 5καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} ΠορεύεσθεG4198{V-PMD-2P} ἕωςG2193{PREP} τριῶνG5140{A-GPF} ἡμερῶνG2250{N-GPF} καὶG2532{CONJ} ἔρχεσθεG2064{V-PMI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}· καὶG2532{CONJ} ἀπῆλθενG565{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} λαόςG2992{N-NSM}. 6καὶG2532{CONJ} συνήγαγενG4863{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ΡοβοαμG4497{N-PRI} τοὺςG3588{T-APM} πρεσβυτέρουςG4245{N-APM} τοὺςG3588{T-APM} ἑστηκόταςG2476{V-RAPAP} ἐναντίονG1726{PREP} ΣαλωμωνG4672{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ζῆνG2198{V-PAN} αὐτὸνG846{D-ASM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΠῶςG4459{ADV} ὑμεῖςG4771{P-NP} βουλεύεσθεG1011{V-PMI-2P} τοῦG3588{T-GSN} ἀποκριθῆναιG611{V-APN} τῷG3588{T-DSM} λαῷG2992{N-DSM} τούτῳG3778{D-DSM} λόγονG3056{N-ASM}; 7καὶG2532{CONJ} ἐλάλησανG2980{V-AAI-3P} αὐτῷG846{D-DSM} λέγοντεςG3004{V-PAPNP} ἘὰνG1437{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} σήμερονG4594{ADV} γένῃG1096{V-AAS-3S} εἰςG1519{PREP} ἀγαθὸνG18{A-ASM} τῷG3588{T-DSM} λαῷG2992{N-DSM} τούτῳG3778{D-DSM} καὶG2532{CONJ} εὐδοκήσῃςG2106{V-AAS-2S} καὶG2532{CONJ} λαλήσῃςG2980{V-AAS-2S} αὐτοῖςG846{D-DPM} λόγουςG3056{N-APM} ἀγαθούςG18{A-APM}, καὶG2532{CONJ} ἔσονταίG1510{V-FMI-3P} σοιG4771{P-DS} παῖδεςG3816{N-NPM} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF}. 8καὶG2532{CONJ} κατέλιπενG2641{V-AAI-3S} τὴνG3588{T-ASF} βουλὴνG1012{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} πρεσβυτέρωνG4245{N-GPM}, οἳG3739{R-NPM} συνεβουλεύσαντοG4823{V-AMI-3P} αὐτῷG846{D-DSM}, καὶG2532{CONJ} συνεβουλεύσατοG4823{V-ANI-3S} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPN} παιδαρίωνG3808{N-GPN} τῶνG3588{T-GPN} συνεκτραφέντων{V-APPGP} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} τῶνG3588{T-GPN} ἑστηκότωνG2476{V-RAPGP} ἐναντίονG1726{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}. 9καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPN} ΤίG5100{I-ASN} ὑμεῖςG4771{P-NP} βουλεύεσθεG1011{V-PMI-2P} καὶG2532{CONJ} ἀποκριθήσομαιG611{V-FPI-1S} λόγονG3056{N-ASM} τῷG3588{T-DSM} λαῷG2992{N-DSM} τούτῳG3778{D-DSM}, οἳG3739{R-NPM} ἐλάλησανG2980{V-AAI-3P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} λέγοντεςG3004{V-PAPNP} ἌνεςG447{V-AAD-2S} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ζυγοῦG2218{N-GSM}, οὗG3739{R-GSM} ἔδωκενG1325{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἐφ᾽G1909{PREP} ἡμᾶςG1473{P-AP}; 10καὶG2532{CONJ} ἐλάλησανG2980{V-AAI-3P} αὐτῷG846{D-DSM} τὰG3588{T-NPN} παιδάριαG3808{N-NPN} τὰG3588{T-NPN} ἐκτραφένταG1625{V-APPNP} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} ΟὕτωςG3778{ADV} λαλήσειςG2980{V-FAI-3S} τῷG3588{T-DSM} λαῷG2992{N-DSM} τῷG3588{T-DSM} λαλήσαντιG2980{V-AAPDS} πρὸςG4314{PREP} σὲG4771{P-AS} λέγωνG3004{V-PAPNS}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἐβάρυνενG925{V-IAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ζυγὸνG2218{N-ASM} ἡμῶνG1473{P-GP} καὶG2532{CONJ} σὺG4771{P-NS} ἄφεςG863{V-AAD-2S} ἀφ᾽G575{PREP} ἡμῶνG1473{P-GP}, οὕτωςG3778{ADV} ἐρεῖςG2046{V-FAI-3S}G3588{T-NSM} μικρὸςG3398{A-NSM} δάκτυλόςG1147{N-NSM} μουG1473{P-GS} παχύτερος{A-NSMC} τῆςG3588{T-GSF} ὀσφύοςG3751{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} πατρόςG3962{N-GSM} μουG1473{P-GS}· 11καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐπαίδευσενG3811{V-AAI-3S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ζυγῷG2218{N-DSM} βαρεῖG926{A-DSM} καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} προσθήσωG4369{V-FAI-1S} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ζυγὸνG2218{N-ASM} ὑμῶνG4771{P-GP}, ὁG3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐπαίδευσενG3811{V-AAI-3S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} μάστιγξινG3148{N-DPF} καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} παιδεύσωG3811{V-FAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} σκορπίοιςG4651{N-DPM}. 12καὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} Ιεροβοαμ{N-PRI} καὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM}G3588{T-NSM} λαὸςG2992{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΡοβοαμG4497{N-PRI} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} τῇG3588{T-DSF} τρίτῃG5154{A-DSF}, ὡςG3739{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἘπιστρέψατεG1994{V-AAD-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} τῇG3588{T-DSF} τρίτῃG5154{A-DSF}. 13καὶG2532{CONJ} ἀπεκρίθηG611{V-API-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} σκληράG4642{ADV}, καὶG2532{CONJ} ἐγκατέλιπενG1459{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ΡοβοαμG4497{N-PRI} τὴνG3588{T-ASF} βουλὴνG1012{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} πρεσβυτέρωνG4245{N-GPM} 14καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{D-APM} κατὰG2596{PREP} τὴνG3588{T-ASF} βουλὴνG1012{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} νεωτέρωνG3501{A-GPM} λέγωνG3004{V-PAPNS}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐβάρυνενG925{V-IAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ζυγὸνG2218{N-ASM} ὑμῶνG4771{P-GP} καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} προσθήσωG4369{V-FAI-1S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}, ὁG3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐπαίδευσενG3811{V-AAI-3S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} μάστιγξινG3148{N-DPF} καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} παιδεύσωG3811{V-FAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} σκορπίοιςG4651{N-DPM}. 15καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἤκουσενG191{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} τοῦG3588{T-GSM} λαοῦG2992{N-GSM}, ὅτιG3754{CONJ} ἦνG1510{V-IAI-3S} μεταστροφὴ{N-NSF} παρὰG3844{PREP} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἈνέστησενG450{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὃνG3739{R-ASM} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} χειρὶG5495{N-DSF} Αχια{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} Σηλωνίτου{N-GSM} περὶG4012{PREP} Ιεροβοαμ{N-PRI} υἱοῦG5207{N-GSM} Ναβατ{N-PRI} 16καὶG2532{CONJ} παντὸςG3956{A-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}, ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἤκουσενG191{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} αὐτῶνG846{D-GPM}. καὶG2532{CONJ} ἀπεκρίθηG611{V-API-3S}G3588{T-NSM} λαὸςG2992{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} βασιλέαG935{N-ASM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΤίςG5100{I-NSF} ἡμῖνG1473{P-DP} μερὶςG3310{N-NSF} ἐνG1722{PREP} ΔαυιδG1138{N-PRI} καὶG2532{CONJ} κληρονομίαG2817{N-NSF} ἐνG1722{PREP} υἱῷG5207{N-DSM} ΙεσσαιG2421{N-PRI}; εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} σκηνώματάG4638{N-APN} σουG4771{P-GS}, ΙσραηλG2474{N-PRI}· νῦνG3568{ADV} βλέπεG991{V-PAD-2S} τὸνG3588{T-ASM} οἶκόνG3624{N-ASM} σουG4771{P-GS}, ΔαυιδG1138{N-PRI}. καὶG2532{CONJ} ἐπορεύθηG4198{V-API-3S} πᾶςG3956{A-NSM} ΙσραηλG2474{N-PRI} εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} σκηνώματαG4638{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM}· 17καὶG2532{CONJ} ἄνδρεςG435{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} οἱG3588{T-NPM} κατοικοῦντεςG2730{V-PAPNP} ἐνG1722{PREP} πόλεσινG4172{N-DPF} ΙουδαG2448{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐβασίλευσενG936{V-AAI-3S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM} ΡοβοαμG4497{N-PRI}. 18καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ΡοβοαμG4497{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} Αδωνιραμ{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} ἐπὶG1909{PREP} τοῦG3588{T-GSM} φόρουG5411{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐλιθοβόλησανG3036{V-AAI-3P} αὐτὸνG846{D-ASM} οἱG3588{T-NPM} υἱοὶG5207{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} λίθοιςG3037{N-DPM} καὶG2532{CONJ} ἀπέθανενG599{V-AAI-3S}· καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ΡοβοαμG4497{N-PRI} ἔσπευσενG4692{V-AAI-3S} τοῦG3588{T-GSN} ἀναβῆναιG305{V-AAN} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ἅρμαG716{N-ASN} τοῦG3588{T-GSN} φυγεῖνG5343{V-AAN} εἰςG1519{PREP} ΙερουσαλημG2419{N-PRI}. 19καὶG2532{CONJ} ἠθέτησενG114{V-AAI-3S} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} οἴκῳG3624{N-DSM} ΔαυιδG1138{N-PRI} ἕωςG2193{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἡμέραςG2250{N-GSF} ταύτηςG3778{D-GSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary