Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Psalms - chapter 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΕἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} τέλοςG5056{N-ASN}· ψαλμὸςG5568{N-NSM} τῷG3588{T-DSM} ΔαυιδG1138{N-PRI}· ἐκστάσεωςG1611{N-GSF}. ἘπὶG1909{PREP} σοίG4771{P-DS}, יהוהH3068{N-VSM}, ἤλπισαG1679{V-AAI-1S}, μὴG3165{ADV} καταισχυνθείηνG2617{V-APO-1S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} αἰῶναG165{N-ASM}· ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} δικαιοσύνῃG1343{N-DSF} σουG4771{P-GS} ῥῦσαίG4506{V-AMD-2S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} ἐξελοῦG1807{V-AMD-2S} μεG1473{P-AS}. 2κλῖνονG2827{V-PAPAS} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} τὸG3588{T-ASN} οὖςG3775{N-ASN} σουG4771{P-GS}, τάχυνον{V-AAD-2S} τοῦG3588{T-GSN} ἐξελέσθαιG1807{V-AMP} μεG1473{P-AS}· γενοῦG1096{V-AMD-2S} μοιG1473{P-DS} εἰςG1519{PREP} θεὸνG2316{N-ASM} ὑπερασπιστὴν{N-ASM} καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} οἶκονG3624{N-ASM} καταφυγῆς{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} σῶσαίG4982{V-AAN} μεG1473{P-AS}. 3ὅτιG3754{CONJ} κραταίωμά{N-NSN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} καταφυγήG2703{N-NSF} μουG1473{P-GS} εἶG1510{V-PAI-2S} σὺG4771{P-NS} καὶG2532{CONJ} ἕνεκενG1752{PREP} τοῦG3588{T-GSN} ὀνόματόςG3686{N-GSN} σουG4771{P-GS} ὁδηγήσειςG3594{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} διαθρέψεις{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS}· 4ἐξάξειςG1806{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS} ἐκG1537{PREP} παγίδοςG3803{N-GSF} ταύτηςG3778{D-GSF}, ἧςG3739{R-GSF} ἔκρυψάνG2928{V-AAI-3P} μοιG1473{P-DS}, ὅτιG3754{CONJ} σὺG4771{P-NS} εἶG1510{V-PAI-2S}G3588{T-NSM} ὑπερασπιστής{N-NSM} μουG1473{P-GS}. 5εἰςG1519{PREP} χεῖράςG5495{N-APF} σουG4771{P-GS} παραθήσομαιG3908{V-FMI-1S} τὸG3588{T-ASN} πνεῦμάG4151{N-ASN} μουG1473{P-GS}· ἐλυτρώσωG3084{V-AMI-2S} μεG1473{P-AS}, יהוהH3068{N-VSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τῆςG3588{T-GSF} ἀληθείαςG225{N-GSF}. 6ἐμίσησαςG3404{V-AAI-2S} τοὺςG3588{T-APM} διαφυλάσσονταςG1314{V-PAPAP} ματαιότηταςG3153{N-APF} διὰG1223{PREP} κενῆςG2756{A-GSF}· ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSM} יהוהH3068{N-DSM} ἤλπισαG1679{V-AAI-1S}. 7ἀγαλλιάσομαιG21{V-FMI-1S} καὶG2532{CONJ} εὐφρανθήσομαιG2165{V-FPI-1S} ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἐλέειG1656{N-DSN} σουG4771{P-GS}, ὅτιG3754{CONJ} ἐπεῖδεςG1896{V-AAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} ταπείνωσίνG5014{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἔσωσαςG4982{V-AAI-2S} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPF} ἀναγκῶνG318{N-GPF} τὴνG3588{T-ASF} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS} 8καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} συνέκλεισάςG4788{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS} εἰςG1519{PREP} χεῖραςG5495{N-APF} ἐχθροῦG2190{N-GSM}, ἔστησαςG2476{V-AAI-2S} ἐνG1722{PREP} εὐρυχώρῳG2149{A-DSN} τοὺςG3588{T-APM} πόδαςG4228{N-APM} μουG1473{P-GS}. 9ἐλέησόνG1653{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS}, יהוהH3068{N-VSM}, ὅτιG3754{CONJ} θλίβομαιG2346{V-PMI-1S}· ἐταράχθηG5015{V-API-3S} ἐνG1722{PREP} θυμῷG2372{N-DSM}G3588{T-NSM} ὀφθαλμόςG3788{N-NSM} μουG1473{P-GS}, ἡG3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} γαστήρG1064{N-NSF} μουG1473{P-GS}. 10ὅτιG3754{CONJ} ἐξέλιπενG1587{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} ὀδύνῃG3601{N-DSF}G3588{T-NSF} ζωήG2222{N-NSF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} ἔτηG2094{N-NPN} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} στεναγμοῖςG4726{N-DPM}· ἠσθένησενG770{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} πτωχείᾳG4432{N-DSF}G3588{T-NSF} ἰσχύςG2479{N-NSF} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} ὀστᾶG3747{N-NPN} μουG1473{P-GS} ἐταράχθησανG5015{V-API-3P}. 11παρὰG3844{PREP} πάνταςG3956{A-APM} τοὺςG3588{T-APM} ἐχθρούςG2190{N-APM} μουG1473{P-GS} ἐγενήθηνG1096{V-API-1S} ὄνειδοςG3681{N-NSN} καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} γείτοσίνG1069{N-DPM} μουG1473{P-GS} σφόδραG4970{ADV} καὶG2532{CONJ} φόβοςG5401{N-NSM} τοῖςG3588{T-DPM} γνωστοῖςG1110{A-DPM} μουG1473{P-GS}, οἱG3588{T-NPM} θεωροῦντέςG2334{V-PAPNP} μεG1473{P-AS} ἔξωG1854{ADV} ἔφυγονG5343{V-AAI-3P} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS}. 12ἐπελήσθηνG1950{V-API-1S} ὡσεὶG5616{ADV} νεκρὸςG3498{N-NSM} ἀπὸG575{PREP} καρδίαςG2588{N-GSF}, ἐγενήθηνG1096{V-API-1S} ὡσεὶG5616{ADV} σκεῦοςG4632{N-NSN} ἀπολωλόςG622{V-RAPNS}. 13ὅτιG3754{CONJ} ἤκουσαG191{V-AAI-1S} ψόγον{N-ASM} πολλῶνG4183{A-GPM} παροικούντωνG3939{V-PAPGP} κυκλόθενG2943{ADV}· ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἐπισυναχθῆναιG1996{V-APN} αὐτοὺςG846{D-APM} ἅμαG260{ADV} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} τοῦG3588{T-GSN} λαβεῖνG2983{V-AAN} τὴνG3588{T-ASF} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS} ἐβουλεύσαντοG1011{V-AMI-3P}. 14ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} ἐπὶG1909{PREP} σὲG4771{P-AS} ἤλπισαG1679{V-AAI-1S}, יהוהH3068{N-VSM}· εἶπαG2036{V-AAI-1S} ΣὺG4771{P-NS} εἶG1510{V-PAI-2S}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM} μουG1473{P-GS}. 15ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} χερσίνG5495{N-DPF} σουG4771{P-GS} οἱG3588{T-NPM} καιροίG2540{N-NPM} μουG1473{P-GS}· ῥῦσαίG4506{V-AMD-2S} μεG1473{P-AS} ἐκG1537{PREP} χειρὸςG5495{N-GSF} ἐχθρῶνG2190{N-GPM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPM} καταδιωκόντωνG2614{V-PAPGP} μεG1473{P-AS}. 16ἐπίφανονG2014{V-AAD-2S} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπόνG4383{N-ASN} σουG4771{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} δοῦλόνG1401{N-ASM} σουG4771{P-GS}, σῶσόνG4982{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἐλέειG1656{N-DSN} σουG4771{P-GS}. 17יהוהH3068{N-VSM}, μὴG3165{ADV} καταισχυνθείηνG2617{V-APO-1S}, ὅτιG3754{CONJ} ἐπεκαλεσάμηνG1941{V-AMI-1S} σεG4771{P-AS}· αἰσχυνθείησανG153{V-APO-3P} οἱG3588{T-NPM} ἀσεβεῖςG765{A-NPM} καὶG2532{CONJ} καταχθείησανG2609{V-APO-3P} εἰςG1519{PREP} ᾅδουG86{N-GSM}. 18ἄλαλαG216{A-NPN} γενηθήτωG1096{V-APD-3S} τὰG3588{T-NPN} χείληG5491{N-NPN} τὰG3588{T-NPN} δόλιαG1386{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} λαλοῦνταG2980{V-PAPNP} κατὰG2596{PREP} τοῦG3588{T-GSM} δικαίουG1342{A-GSM} ἀνομίανG458{N-ASF} ἐνG1722{PREP} ὑπερηφανίᾳG5243{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἐξουδενώσειG1847{N-DSF}. 19ὡςG3739{CONJ} πολὺG4183{A-NSN} τὸG3588{T-NSN} πλῆθοςG4128{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} χρηστότητόςG5544{N-GSF} σουG4771{P-GS}, κύριεG2962{N-VSM}, ἧςG3739{R-GSF} ἔκρυψαςG2928{V-AAI-2S} τοῖςG3588{T-DPM} φοβουμένοιςG5399{V-PMPDP} σεG4771{P-AS}, ἐξειργάσω{V-AMI-2S} τοῖςG3588{T-DPM} ἐλπίζουσινG1679{V-PAPDP} ἐπὶG1909{PREP} σὲG4771{P-AS} ἐναντίονG1726{PREP} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} τῶνG3588{T-GPM} ἀνθρώπωνG444{N-GPM}. 20κατακρύψεις{V-FAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} ἐνG1722{PREP} ἀποκρύφῳG614{A-DSN} τοῦG3588{T-GSN} προσώπουG4383{N-GSN} σουG4771{P-GS} ἀπὸG575{PREP} ταραχῆςG5016{N-GSF} ἀνθρώπωνG444{N-GPM}, σκεπάσεις{V-FAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} ἐνG1722{PREP} σκηνῇG4633{N-DSF} ἀπὸG575{PREP} ἀντιλογίαςG485{N-GSF} γλωσσῶνG1100{N-GPF}. 21εὐλογητὸςG2128{A-NSM} יהוהH3068{N-NSM}, ὅτιG3754{CONJ} ἐθαυμάστωσεν{V-AAI-3S} τὸG3588{T-NSN} ἔλεοςG1656{N-NSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνG1722{PREP} πόλειG4172{N-DSF} περιοχῆςG4042{N-GSF}. 22ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} εἶπαG2036{V-AAI-1S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐκστάσειG1611{N-DSF} μουG1473{P-GS} ἈπέρριμμαιG641{V-RPI-1S} ἄραG685{PRT} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} τῶνG3588{T-GPM} ὀφθαλμῶνG3788{N-GPM} σουG4771{P-GS}. διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} εἰσήκουσαςG1522{V-AAI-2S} τῆςG3588{T-GSF} φωνῆςG5456{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} δεήσεώςG1162{N-GSF} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} κεκραγέναιG2896{V-RAN} μεG1473{P-AS} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}. 23ἀγαπήσατεG25{V-AAD-2P} τὸνG3588{T-ASM} יהוהH3068{N-ASM}, πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} ὅσιοιG3741{A-NPM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὅτιG3754{CONJ} ἀληθείαςG225{N-GSF} ἐκζητεῖG1567{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ἀνταποδίδωσινG467{V-PAI-3S} τοῖςG3588{T-DPM} περισσῶςG4053{ADV} ποιοῦσινG4160{V-PAPDP} ὑπερηφανίανG5243{N-ASF}. 24ἀνδρίζεσθεG407{V-PMD-2P}, καὶG2532{CONJ} κραταιούσθωG2901{V-PMD-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} ὑμῶνG4771{P-GP}, πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} ἐλπίζοντεςG1679{V-PAPNP} ἐπὶG1909{PREP} יהוהH3068{N-ASM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary