COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And it came to pass in the eleventhH259 H6240 yearH8141, in the thirdH7992 month, in the firstH259 day of the monthH2320, that the wordH1697 of the LORDH3068 came to me, sayingH559,

WLC   וַיְהִיH1961 בְּאַחַתH259 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 בַּשְּׁלִישִׁיH7992 בְּאֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 הָיָהH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 לֵאמֹֽרH559

VW   And it came to pass in the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, that the Word of Jehovah came unto me, saying,


WEBS   SonH1121 of manH120, speakH559 to PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and to his multitudeH1995; Whom art thou likeH1819 in thy greatnessH1433?

WLC   בֶּןH1121 אָדָםH120 אֱמֹרH559 אֶלH413 פַּרְעֹהH6547 מֶֽלֶךְH4428 מִצְרַיִםH4714 וְאֶלH413 הֲמוֹנוֹH1995 אֶלH413 מִיH4310 דָּמִיתָH1819 בְגָדְלֶֽךָH1433

VW   Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: Whom are you like in your greatness?


WEBS   Behold, the AssyrianH804 was a cedarH730 in LebanonH3844 with fairH3303 branchesH6057, and with a shadyH6751 coverH2793, and of an highH1362 statureH6967; and his topH6788 was among the thick boughsH5688.  **

WLC   הִנֵּהH2009 אַשּׁוּרH804 אֶרֶזH730 בַּלְּבָנוֹןH3844 יְפֵהH3303 עָנָףH6057 וְחֹרֶשׁH2793 מֵצַלH6751 וּגְבַהּH1362 קוֹמָהH6967 וּבֵיןH996 עֲבֹתִיםH5688 הָיְתָהH1961 צַמַּרְתּֽוֹH6788

VW   Behold, Assyria was like a cedar in Lebanon, with fine branches that shaded the forest, and of high stature; and its top was among the thick boughs.


WEBS   The watersH4325 made him greatH1431, the deepH8415 set him up on highH7311 with her riversH5104 runningH1980 aroundH5439 his plantsH4302, and sent outH7971 her little riversH8585 to all the treesH6086 of the fieldH7704.  ** ** **

WLC   מַיִםH4325 גִּדְּלוּהוּH1431 תְּהוֹםH8415 רֹֽמְמָתְהוּH7311 אֶתH854 נַהֲרֹתֶיהָH5104 הֹלֵךְH1980 סְבִיבוֹתH5439 מַטָּעָהּH4302 וְאֶתH853 תְּעָלֹתֶיהָH8585 שִׁלְחָהH7971 אֶלH413 כָּלH3605 עֲצֵיH6086 הַשָּׂדֶֽהH7704

VW   The waters made it grow; the depths gave it height, with their rivers running around the place where it was planted, and sent out rivulets to all the trees of the field.


WEBS   Therefore his heightH6967 was exaltedH1361 above all the treesH6086 of the fieldH7704, and his boughsH5634 were multipliedH7235, and his branchesH6288 became longH748 because of the multitudeH7227 of watersH4325, when he shot forthH7971.  **

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 גָּבְהָאH1361 קֹמָתוֹH6967 מִכֹּלH3605 עֲצֵיH6086 הַשָּׂדֶהH7704 וַתִּרְבֶּינָהH7235 סַֽרְעַפֹּתָיוH5634 וַתֶּאֱרַכְנָהH748 פארתוH6288 פֹארֹתָיוH6288 מִמַּיִםH4325 רַבִּיםH7227 בְּשַׁלְּחֽוֹH7971

VW   Therefore its height was exalted above all the trees of the field; its boughs were multiplied, and its branches became long because of the abundance of water, as it sent them out.


WEBS   All the fowlsH5775 of heavenH8064 made their nestsH7077 in his boughsH5589, and under his branchesH6288 did all the beastsH2416 of the fieldH7704 bring forth their youngH3205, and under his shadowH6738 dweltH3427 all greatH7227 nationsH1471.

WLC   בִּסְעַפֹּתָיוH5589 קִֽנְנוּH7077 כָּלH3605 עוֹףH5775 הַשָּׁמַיִםH8064 וְתַחַתH8478 פֹּֽארֹתָיוH6288 יָֽלְדוּH3205 כֹּלH3605 חַיַּתH2416 הַשָּׂדֶהH7704 וּבְצִלּוֹH6738 יֵֽשְׁבוּH3427 כֹּלH3605 גּוֹיִםH1471 רַבִּֽיםH7227

VW   All the birds of the heavens made their nests in its boughs; under its branches all the beasts of the field brought forth their young; and in its shadow all great nations made their home.


WEBS   Thus was he fairH3302 in his greatnessH1433, in the lengthH753 of his branchesH1808: for his rootH8328 was by greatH7227 watersH4325.

WLC   וַיְּיִףH3302 בְּגָדְלוֹH1433 בְּאֹרֶךְH753 דָּֽלִיּוֹתָיוH1808 כִּֽיH3588 הָיָהH1961 שָׁרְשׁוֹH8328 אֶלH413 מַיִםH4325 רַבִּֽיםH7227

VW   Thus it was beautiful in greatness and in the length of its branches, because its roots reached to abundant waters.


WEBS   The cedarsH730 in the gardenH1588 of GodH430 could not hideH6004 him: the fir treesH1265 were not likeH1819 his boughsH5589, and the chesnut treesH6196 were not like his branchesH6288; not any treeH6086 in the gardenH1588 of GodH430 was likeH1819 him in his beautyH3308.

WLC   אֲרָזִיםH730 לֹֽאH3808 עֲמָמֻהוּH6004 בְּגַןH1588 אֱלֹהִיםH430 בְּרוֹשִׁיםH1265 לֹאH3808 דָמוּH1819 אֶלH413 סְעַפֹּתָיוH5589 וְעַרְמֹנִיםH6196 לֹֽאH3808 הָיוּH1961 כְּפֹֽארֹתָיוH6288 כָּלH3605 עֵץH6086 בְּגַןH1588 אֱלֹהִיםH430 לֹאH3808 דָמָהH1819 אֵלָיוH413 בְּיָפְיֽוֹH3308

VW   The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the chestnut trees were not like its branches; no tree in the garden of God was like it in beauty.


WEBS   I have madeH6213 him fairH3303 by the multitudeH7230 of his branchesH1808: so that all the treesH6086 of EdenH5731, that were in the gardenH1588 of GodH430, enviedH7065 him.

WLC   יָפֶהH3303 עֲשִׂיתִיוH6213 בְּרֹבH7230 דָּֽלִיּוֹתָיוH1808 וַיְקַנְאֻהוּH7065 כָּלH3605 עֲצֵיH6086 עֵדֶןH5731 אֲשֶׁרH834 בְּגַןH1588 הָאֱלֹהִֽיםH430

VW   I made it beautiful with a multitude of branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.


WEBS   Therefore thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Because thou hast lifted upH1361 thyself in heightH6967, and he hath shot upH5414 his topH6788 among the thick boughsH5688, and his heartH3824 is lifted upH7311 in his heightH1363;

WLC   לָכֵןH3651 כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 יַעַןH3282 אֲשֶׁרH834 גָּבַהְתָּH1361 בְּקוֹמָהH6967 וַיִּתֵּןH5414 צַמַּרְתּוֹH6788 אֶלH413 בֵּיןH996 עֲבוֹתִיםH5688 וְרָםH7311 לְבָבוֹH3824 בְּגָבְהֽוֹH1363

VW   Therefore thus says the Lord Jehovah: Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height,


WEBS   I have therefore deliveredH5414 him into the handH3027 of the mighty oneH410 of the heathenH1471; he shall surelyH6213 dealH6213 with him: I have driven him outH1644 for his wickednessH7562.  **

WLC   וְאֶתְּנֵהוּH5414 בְּיַדH3027 אֵילH410 גּוֹיִםH1471 עָשׂוֹH6213 יַֽעֲשֶׂהH6213 לוֹH0 כְּרִשְׁעוֹH7562 גֵּרַשְׁתִּֽהוּH1644

VW   therefore I have delivered it into the hand of the Mighty God of the nations, and He shall surely deal with it; I have driven it out for its wickedness.


WEBS   And strangersH2114, the terribleH6184 of the nationsH1471, have cut him offH3772, and have leftH5203 him: upon the mountainsH2022 and in all the valleysH1516 his branchesH1808 are fallenH5307, and his boughsH6288 are brokenH7665 by all the riversH650 of the landH776; and all the peopleH5971 of the earthH776 have gone downH3381 from his shadowH6738, and have leftH5203 him.

WLC   וַיִּכְרְתֻהוּH3772 זָרִיםH2114 עָרִיצֵיH6184 גוֹיִםH1471 וַֽיִּטְּשֻׁהוּH5203 אֶלH413 הֶהָרִיםH2022 וּבְכָלH3605 גֵּאָיוֹתH1516 נָפְלוּH5307 דָלִיּוֹתָיוH1808 וַתִּשָּׁבַרְנָהH7665 פֹֽארֹתָיוH6288 בְּכֹלH3605 אֲפִיקֵיH650 הָאָרֶץH776 וַיֵּרְדוּH3381 מִצִּלּוֹH6738 כָּלH3605 עַמֵּיH5971 הָאָרֶץH776 וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּH5203

VW   And strangers, the most terrifying of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the ravines of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it.


WEBS   Upon his ruinH4658 shall all the fowlsH5775 of the heavenH8064 remainH7931, and all the beastsH2416 of the fieldH7704 shall be upon his branchesH6288:

WLC   עַלH5921 מַפַּלְתּוֹH4658 יִשְׁכְּנוּH7931 כָּלH3605 עוֹףH5775 הַשָּׁמָיִםH8064 וְאֶלH413 פֹּארֹתָיוH6288 הָיוּH1961 כֹּלH3605 חַיַּתH2416 הַשָּׂדֶֽהH7704

VW   On its ruin will dwell all the birds of the heavens, and all the beasts of the field shall be on its branches;


WEBS   To the end that none of all the treesH6086 by the watersH4325 exaltH1361 themselves for their heightH6967, neither shoot upH5414 their topH6788 among the thick boughsH5688, neither their treesH352 stand upH5975 in their heightH1363, all that drinkH8354 waterH4325: for they are all deliveredH5414 to deathH4194, to the lower partsH8482 of the earthH776, in the midstH8432 of the childrenH1121 of menH120, with them that go downH3381 to the pitH953.  **

WLC   לְמַעַןH4616 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יִגְבְּהוּH1361 בְקוֹמָתָםH6967 כָּלH3605 עֲצֵיH6086 מַיִםH4325 וְלֹֽאH3808 יִתְּנוּH5414 אֶתH853 צַמַּרְתָּםH6788 אֶלH413 בֵּיןH996 עֲבֹתִיםH5688 וְלֹֽאH3808 יַעַמְדוּH5975 אֵלֵיהֶםH352 בְּגָבְהָםH1363 כָּלH3605 שֹׁתֵיH8354 מָיִםH4325 כִּֽיH3588 כֻלָּםH3605 נִתְּנוּH5414 לַמָּוֶתH4194 אֶלH413 אֶרֶץH776 תַּחְתִּיתH8482 בְּתוֹךְH8432 בְּנֵיH1121 אָדָםH120 אֶלH413 יוֹרְדֵיH3381 בֽוֹרH953

VW   so that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. For they have all been delivered to death, to the lower parts of the earth, among the sons of men who go down to the Pit.


WEBS   Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; In the dayH3117 when he went downH3381 to the graveH7585 I caused a mourningH56: I coveredH3680 the deepH8415 for him, and I restrainedH4513 its floodsH5104, and the greatH7227 watersH4325 were stayedH3607: and I caused LebanonH3844 to mournH6937 for him, and all the treesH6086 of the fieldH7704 faintedH5969 for him.  **

WLC   כֹּֽהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 בְּיוֹםH3117 רִדְתּוֹH3381 שְׁאוֹלָהH7585 הֶאֱבַלְתִּיH56 כִּסֵּתִיH3680 עָלָיוH5921 אֶתH853 תְּהוֹםH8415 וָֽאֶמְנַעH4513 נַהֲרוֹתֶיהָH5104 וַיִּכָּלְאוּH3607 מַיִםH4325 רַבִּיםH7227 וָאַקְדִּרH6937 עָלָיוH5921 לְבָנוֹןH3844 וְכָלH3605 עֲצֵיH6086 הַשָּׂדֶהH7704 עָלָיוH5921 עֻלְפֶּֽהH5969

VW   Thus says the Lord Jehovah: In the day when it went down to Sheol, I caused mourning. I covered the deep for it. I restrained its rivers, and the great waters were held back. I caused Lebanon to mourn for it, and all the trees of the field wilted because of it.


WEBS   I made the nationsH1471 to shakeH7493 at the soundH6963 of his fallH4658, when I cast him downH3381 to hellH7585 with them that descendH3381 into the pitH953: and all the treesH6086 of EdenH5731, the choiceH4005 and bestH2896 of LebanonH3844, all that drinkH8354 waterH4325, shall be comfortedH5162 in the lower partsH8482 of the earthH776.

WLC   מִקּוֹלH6963 מַפַּלְתּוֹH4658 הִרְעַשְׁתִּיH7493 גוֹיִםH1471 בְּהוֹרִדִיH3381 אֹתוֹH853 שְׁאוֹלָהH7585 אֶתH854 יוֹרְדֵיH3381 בוֹרH953 וַיִּנָּחֲמוּH5162 בְּאֶרֶץH776 תַּחְתִּיתH8482 כָּלH3605 עֲצֵיH6086 עֵדֶןH5731 מִבְחַרH4005 וְטוֹבH2896 לְבָנוֹןH3844 כָּלH3605 שֹׁתֵיH8354 מָֽיִםH4325

VW   I made the nations shake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol together with those who descend into the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the depths of the earth.


WEBS   They also went downH3381 into hellH7585 with him to them that are slainH2491 with the swordH2719; and they that were his armH2220, that dweltH3427 under his shadowH6738 in the midstH8432 of the heathenH1471.

WLC   גַּםH1571 הֵםH1992 אִתּוֹH854 יָרְדוּH3381 שְׁאוֹלָהH7585 אֶלH413 חַלְלֵיH2491 חָרֶבH2719 וּזְרֹעוֹH2220 יָשְׁבוּH3427 בְצִלּוֹH6738 בְּתוֹךְH8432 גּוֹיִֽםH1471

VW   They also went down to Sheol with it, with those slain by the sword; and those who were its arm, who dwelt in its shadows among the nations.


WEBS   To whom art thou thus likeH1819 in gloryH3519 and in greatnessH1433 among the treesH6086 of EdenH5731? yet shalt thou be brought downH3381 with the treesH6086 of EdenH5731 to the lower partsH8482 of the earthH776: thou shalt lieH7901 in the midstH8432 of the uncircumcisedH6189 with them that are slainH2491 by the swordH2719. This is PharaohH6547 and all his multitudeH1995, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

WLC   אֶלH413 מִיH4310 דָמִיתָH1819 כָּכָהH3602 בְּכָבוֹדH3519 וּבְגֹדֶלH1433 בַּעֲצֵיH6086 עֵדֶןH5731 וְהוּרַדְתָּH3381 אֶתH854 עֲצֵיH6086 עֵדֶןH5731 אֶלH413 אֶרֶץH776 תַּחְתִּיתH8482 בְּתוֹךְH8432 עֲרֵלִיםH6189 תִּשְׁכַּבH7901 אֶתH854 חַלְלֵיH2491 חֶרֶבH2719 הוּאH1931 פַרְעֹהH6547 וְכָלH3605 הֲמוֹנֹהH1995 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִֽהH3069

VW   To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord Jehovah.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה