COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And there shall come forthH3318 a rodH2415 out of the stemH1503 of JesseH3448, and a BranchH5342 shall growH6509 out of his rootsH8328:

WLC   וְיָצָאH3318 חֹטֶרH2415 מִגֵּזַעH1503 יִשָׁיH3448 וְנֵצֶרH5342 מִשָּׁרָשָׁיוH8328 יִפְרֶֽהH6509

VW   And a Branch shall go out from the trunk of Jesse, and a Shoot shall grow out of his roots.


WEBS   And the spiritH7307 of the LORDH3068 shall restH5117 upon him, the spiritH7307 of wisdomH2451 and understandingH998, the spiritH7307 of counselH6098 and mightH1369, the spiritH7307 of knowledgeH1847 and of the fearH3374 of the LORDH3068;

WLC   וְנָחָהH5117 עָלָיוH5921 רוּחַH7307 יְהוָהH3068 רוּחַH7307 חָכְמָהH2451 וּבִינָהH998 רוּחַH7307 עֵצָהH6098 וּגְבוּרָהH1369 רוּחַH7307 דַּעַתH1847 וְיִרְאַתH3374 יְהוָֽהH3068

VW   And the Spirit of Jehovah shall rest upon Him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.


WEBS   And shall make him of quick understandingH7306 in the fearH3374 of the LORDH3068: and he shall not judgeH8199 after the sightH4758 of his eyesH5869, neither reproveH3198 after the hearingH4926 of his earsH241:  **

WLC   וַהֲרִיחוֹH7306 בְּיִרְאַתH3374 יְהוָהH3068 וְלֹֽאH3808 לְמַרְאֵהH4758 עֵינָיוH5869 יִשְׁפּוֹטH8199 וְלֹֽאH3808 לְמִשְׁמַעH4926 אָזְנָיוH241 יוֹכִֽיחַH3198

VW   And He shall savor the fear of Jehovah. And He shall not judge according to the sight of His eyes, nor decide by the hearing of His ears.


WEBS   But with righteousnessH6664 shall he judgeH8199 the poorH1800, and reproveH3198 with equityH4334 for the meekH6035 of the earthH776: and he shall smiteH5221 the earthH776 with the rodH7626 of his mouthH6310, and with the breathH7307 of his lipsH8193 shall he slayH4191 the wickedH7563.  **

WLC   וְשָׁפַטH8199 בְּצֶדֶקH6664 דַּלִּיםH1800 וְהוֹכִיחַH3198 בְּמִישׁוֹרH4334 לְעַנְוֵיH6035 אָרֶץH776 וְהִֽכָּהH5221 אֶרֶץH776 בְּשֵׁבֶטH7626 פִּיוH6310 וּבְרוּחַH7307 שְׂפָתָיוH8193 יָמִיתH4191 רָשָֽׁעH7563

VW   But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with equity for the meek of the earth. And He shall strike the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips He shall slay the wicked.


WEBS   And righteousnessH6664 shall be the beltH232 of his loinsH4975, and faithfulnessH530 the beltH232 of his reinsH2504.

WLC   וְהָיָהH1961 צֶדֶקH6664 אֵזוֹרH232 מָתְנָיוH4975 וְהָאֱמוּנָהH530 אֵזוֹרH232 חֲלָצָֽיוH2504

VW   And righteousness shall be the waistband of His loins, and faithfulness the waistband of His heart.


WEBS   The wolfH2061 also shall dwellH1481 with the lambH3532, and the leopardH5246 shall lie downH7257 with the kidH1423; and the calfH5695 and the young lionH3715 and the fatlingH4806 togetherH3162; and a littleH6996 childH5288 shall leadH5090 them.

WLC   וְגָרH1481 זְאֵבH2061 עִםH5973 כֶּבֶשׂH3532 וְנָמֵרH5246 עִםH5973 גְּדִיH1423 יִרְבָּץH7257 וְעֵגֶלH5695 וּכְפִירH3715 וּמְרִיאH4806 יַחְדָּוH3162 וְנַעַרH5288 קָטֹןH6996 נֹהֵגH5090 בָּֽםH0

VW   The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.


WEBS   And the cowH6510 and the bearH1677 shall feedH7462; their young onesH3206 shall lie downH7257 togetherH3162: and the lionH738 shall eatH398 strawH8401 like the oxH1241.

WLC   וּפָרָהH6510 וָדֹבH1677 תִּרְעֶינָהH7462 יַחְדָּוH3162 יִרְבְּצוּH7257 יַלְדֵיהֶןH3206 וְאַרְיֵהH738 כַּבָּקָרH1241 יֹֽאכַלH398 תֶּֽבֶןH8401

VW   And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.


WEBS   And the nursing childH3243 shall playH8173 on the holeH2352 of the aspH6620, and the weaned childH1580 shall putH1911 his handH3027 on the denH3975 of the adderH6848.  **

WLC   וְשִֽׁעֲשַׁעH8173 יוֹנֵקH3243 עַלH5921 חֻרH2352 פָּתֶןH6620 וְעַלH5921 מְאוּרַתH3975 צִפְעוֹנִיH6848 גָּמוּלH1580 יָדוֹH3027 הָדָֽהH1911

VW   And the nursing child shall play near the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the viper's den.


WEBS   They shall not hurtH7489 nor destroyH7843 in all my holyH6944 mountainH2022: for the earthH776 shall be fullH4390 of the knowledgeH1844 of the LORDH3068, as the watersH4325 coverH3680 the seaH3220.

WLC   לֹֽאH3808 יָרֵעוּH7489 וְלֹֽאH3808 יַשְׁחִיתוּH7843 בְּכָלH3605 הַרH2022 קָדְשִׁיH6944 כִּֽיH3588 מָלְאָהH4390 הָאָרֶץH776 דֵּעָהH1844 אֶתH853 יְהוָהH3068 כַּמַּיִםH4325 לַיָּםH3220 מְכַסִּֽיםH3680

VW   They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.


WEBS   And in that dayH3117 there shall be a rootH8328 of JesseH3448, which shall standH5975 for an ensignH5251 of the peopleH5971; to it shall the GentilesH1471 seekH1875: and his restH4496 shall be gloriousH3519.  **

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 שֹׁרֶשׁH8328 יִשַׁיH3448 אֲשֶׁרH834 עֹמֵדH5975 לְנֵסH5251 עַמִּיםH5971 אֵלָיוH413 גּוֹיִםH1471 יִדְרֹשׁוּH1875 וְהָיְתָהH1961 מְנֻחָתוֹH4496 כָּבֽוֹדH3519

VW   And in that day there shall be the Root of Jesse, standing as a banner for the people; to Him the nations shall resort; and His resting place shall be glorious.


WEBS   And it shall come to pass in that dayH3117, that the LordH136 shall setH3254 his handH3027 againH3254 the second timeH8145 to recoverH7069 the remnantH7605 of his peopleH5971, which shall be leftH7604, from AssyriaH804, and from EgyptH4714, and from PathrosH6624, and from CushH3568, and from ElamH5867, and from ShinarH8152, and from HamathH2574, and from the islesH339 of the seaH3220.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יוֹסִיףH3254 אֲדֹנָיH136 שֵׁנִיתH8145 יָדוֹH3027 לִקְנוֹתH7069 אֶתH853 שְׁאָרH7605 עַמּוֹH5971 אֲשֶׁרH834 יִשָּׁאֵרH7604 מֵאַשּׁוּרH804 וּמִמִּצְרַיִםH4714 וּמִפַּתְרוֹסH6624 וּמִכּוּשׁH3568 וּמֵעֵילָםH5867 וּמִשִּׁנְעָרH8152 וּמֵחֲמָתH2574 וּמֵאִיֵּיH339 הַיָּֽםH3220

VW   And it shall come to pass in that day that the Lord shall again set His hand the second time to recover the remnant of His people who remain, from Assyria and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.


WEBS   And he shall set upH5375 an ensignH5251 for the nationsH1471, and shall assembleH622 the outcastsH1760 of IsraelH3478, and gather togetherH6908 the dispersedH5310 of JudahH3063 from the fourH702 cornersH3671 of the earthH776.  **

WLC   וְנָשָׂאH5375 נֵסH5251 לַגּוֹיִםH1471 וְאָסַףH622 נִדְחֵיH1760 יִשְׂרָאֵלH3478 וּנְפֻצוֹתH5310 יְהוּדָהH3063 יְקַבֵּץH6908 מֵאַרְבַּעH702 כַּנְפוֹתH3671 הָאָֽרֶץH776

VW   And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel and gather together the scattered ones of Judah from the four corners of the earth.


WEBS   The envyH7068 also of EphraimH669 shall departH5493, and the adversariesH6887 of JudahH3063 shall be cut offH3772: EphraimH669 shall not envyH7065 JudahH3063, and JudahH3063 shall not distressH6887 EphraimH669.

WLC   וְסָרָהH5493 קִנְאַתH7068 אֶפְרַיִםH669 וְצֹרְרֵיH6862 יְהוּדָהH3063 יִכָּרֵתוּH3772 אֶפְרַיִםH669 לֹֽאH3808 יְקַנֵּאH7065 אֶתH853 יְהוּדָהH3063 וִֽיהוּדָהH3063 לֹֽאH3808 יָצֹרH6887 אֶתH853 אֶפְרָֽיִםH669

VW   And the envy of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.


WEBS   But they shall flyH5774 upon the shouldersH3802 of the PhilistinesH6430 toward the westH3220; they shall spoilH962 themH1121 of the eastH6924 togetherH3162: they shall layH4916 their handH3027 upon EdomH123 and MoabH4124; and the childrenH1121 of AmmonH5983 shall obeyH4928 them.  ** ** **

WLC   וְעָפוּH5774 בְכָתֵףH3802 פְּלִשְׁתִּיםH6430 יָמָּהH3220 יַחְדָּוH3162 יָבֹזּוּH962 אֶתH853 בְּנֵיH1121 קֶדֶםH6924 אֱדוֹםH123 וּמוֹאָבH4124 מִשְׁלוֹחH4916 יָדָםH3027 וּבְנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 מִשְׁמַעְתָּֽםH8085

VW   But they shall swoop down upon the shoulders of the Philistines to the west; they shall plunder the children of the east together; they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.


WEBS   And the LORDH3068 shall utterly destroyH2763 the tongueH3956 of the EgyptianH4714 seaH3220; and with his mightyH5868 windH7307 shall he shakeH5130 his handH3027 over the riverH5104, and shall smiteH5221 it in the sevenH7651 streamsH5158, and make men go overH1869 dryshodH5275.  **

WLC   וְהֶחֱרִיםH2763 יְהוָהH3068 אֵתH853 לְשׁוֹןH3956 יָםH3220 מִצְרַיִםH4714 וְהֵנִיףH5130 יָדוֹH3027 עַלH5921 הַנָּהָרH5104 בַּעְיָםH5868 רוּחוֹH7307 וְהִכָּהוּH5221 לְשִׁבְעָהH7651 נְחָלִיםH5158 וְהִדְרִיךְH1869 בַּנְּעָלִֽיםH5275

VW   And Jehovah shall utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt; and with His scorching wind He shall shake His fist over the River, and shall strike it into seven streams, and make men tread it dry-shod.


WEBS   And there shall be an highwayH4546 for the remnantH7605 of his peopleH5971, whichH834 shall be leftH7604, from AssyriaH804; as it was to IsraelH3478 in the dayH3117 that he came upH5927 from the landH776 of EgyptH4714.

WLC   וְהָיְתָהH1961 מְסִלָּהH4546 לִשְׁאָרH7605 עַמּוֹH5971 אֲשֶׁרH834 יִשָּׁאֵרH7604 מֵֽאַשּׁוּרH804 כַּאֲשֶׁרH834 הָֽיְתָהH1961 לְיִשְׂרָאֵלH3478 בְּיוֹםH3117 עֲלֹתוֹH5927 מֵאֶרֶץH776 מִצְרָֽיִםH4714

VW   And there shall be a highway for the remnant of His people, those left as survivors from Assyria; as it was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה