COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   And afterH310 AbimelechH40 there aroseH6965 to defendH3467 IsraelH3478 TolaH8439 the sonH1121 of PuahH6312, the sonH1121 of DodoH1734, a manH376 of IssacharH3485; and he dweltH3427 in ShamirH8069 in mountH2022 EphraimH669. defend: or, deliver: Heb. save

WLC   וַיָּקָםH6965 אַחֲרֵיH310 אֲבִימֶלֶךְH40 לְהוֹשִׁיעַH3467 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 תּוֹלָעH8439 בֶּןH1121 פּוּאָהH6312 בֶּןH1121 דּוֹדוֹH1734 אִישׁH376 יִשָּׂשכָרH3485 וְהֽוּאH1931 יֹשֵׁבH3427 בְּשָׁמִירH8069 בְּהַרH2022 אֶפְרָֽיִםH669

VW   After Abimelech there arose to deliver Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim.


KJ   And he judgedH8199 IsraelH3478 twentyH6242 and threeH7969 yearsH8141, and diedH4191, and was buriedH6912 in ShamirH8069.

WLC   וַיִּשְׁפֹּטH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 עֶשְׂרִיםH6242 וְשָׁלֹשׁH7969 שָׁנָהH8141 וַיָּמָתH4191 וַיִּקָּבֵרH6912 בְּשָׁמִֽירH8069

VW   He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.


KJ   And afterH310 him aroseH6965 JairH2971, a GileaditeH1569, and judgedH8199 IsraelH3478 twentyH6242 and twoH8147 yearsH8141.

WLC   וַיָּקָםH6965 אַחֲרָיוH310 יָאִירH2971 הַגִּלְעָדִיH1569 וַיִּשְׁפֹּטH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 עֶשְׂרִיםH6242 וּשְׁתַּיִםH8147 שָׁנָֽהH8141

VW   After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.


KJ   And he had thirtyH7970 sonsH1121 that rodeH7392 on thirtyH7970 ass coltsH5895, and they had thirtyH7970 citiesH5892, which are calledH7121 HavothjairH2334 unto this dayH3117, which are in the landH776 of GileadH1568. Havothjair: or, the villages of Jair

WLC   וַֽיְהִיH1961 לוֹH0 שְׁלֹשִׁיםH7970 בָּנִיםH1121 רֹֽכְבִיםH7392 עַלH5921 שְׁלֹשִׁיםH7970 עֲיָרִיםH5895 וּשְׁלֹשִׁיםH7970 עֲיָרִיםH5895 לָהֶםH1992 לָהֶםH1992 יִקְרְאוּH7121 חַוֺּתH0 יָאִירH2334 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 אֲשֶׁרH834 בְּאֶרֶץH776 הַגִּלְעָֽדH1568

VW   And he had thirty sons who rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, which are called Havoth Jair to this day, which are in the land of Gilead.


KJ   And JairH2971 diedH4191, and was buriedH6912 in CamonH7056.

WLC   וַיָּמָתH4191 יָאִירH2971 וַיִּקָּבֵרH6912 בְּקָמֽוֹןH7056

VW   And Jair died and was buried in Camon.


KJ   And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 evilH7451 againH3254 in the sightH5869 of the LORDH3068, and servedH5647 BaalimH1168, and AshtarothH6252, and the godsH430 of SyriaH758, and the godsH430 of ZidonH6721, and the godsH430 of MoabH4124, and the godsH430 of the childrenH1121 of AmmonH5983, and the godsH430 of the PhilistinesH6430, and forsookH5800 the LORDH3068, and servedH5647 not him.

WLC   וַיֹּסִפוּH3254 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לַעֲשׂוֹתH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 וַיַּעַבְדוּH5647 אֶתH853 הַבְּעָלִיםH1168 וְאֶתH853 הָעַשְׁתָּרוֹתH6252 וְאֶתH853 אֱלֹהֵיH430 אֲרָםH758 וְאֶתH853 אֱלֹהֵיH430 צִידוֹןH6721 וְאֵתH853 אֱלֹהֵיH430 מוֹאָבH4124 וְאֵתH853 אֱלֹהֵיH430 בְנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 וְאֵתH853 אֱלֹהֵיH430 פְלִשְׁתִּיםH6430 וַיַּעַזְבוּH5800 אֶתH853 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 עֲבָדֽוּהוּH5647

VW   And the children of Israel again did evil in the eyes of Jehovah, and served the Baals and Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah and did not serve Him.


KJ   And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he soldH4376 them into the handsH3027 of the PhilistinesH6430, and into the handsH3027 of the childrenH1121 of AmmonH5983.

WLC   וַיִּֽחַרH2734 אַףH639 יְהוָהH3068 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 וַֽיִּמְכְּרֵםH4376 בְּיַדH3027 פְּלִשְׁתִּיםH6430 וּבְיַדH3027 בְּנֵיH1121 עַמּֽוֹןH5983

VW   So the anger of Jehovah burned against Israel; and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the sons of Ammon.


KJ   And that yearH8141 they vexedH7492 and oppressedH7533 the childrenH1121 of IsraelH3478: eighteenH8083 H6240 yearsH8141, all the childrenH1121 of IsraelH3478 that were on the other sideH5676 JordanH3383 in the landH776 of the AmoritesH567, which is in GileadH1568. oppressed: Heb. crushed

WLC   וַֽיִּרְעֲצוּH7492 וַיְרֹֽצְצוּH7533 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בַּשָּׁנָהH8141 הַהִיאH1931 שְׁמֹנֶהH8083 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 אֶֽתH853 כָּלH3605 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 בְּעֵבֶרH5676 הַיַּרְדֵּןH3383 בְּאֶרֶץH776 הָאֱמֹרִיH567 אֲשֶׁרH834 בַּגִּלְעָֽדH1568

VW   And that year they shattered and oppressed the children of Israel; for eighteen years, all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites, in Gilead.


KJ   Moreover the childrenH1121 of AmmonH5983 passed overH5674 JordanH3383 to fightH3898 also against JudahH3063, and against BenjaminH1144, and against the houseH1004 of EphraimH669; so that IsraelH3478 was soreH3966 distressedH3334.

WLC   וַיַּעַבְרוּH5674 בְנֵֽיH1121 עַמּוֹןH5983 אֶתH853 הַיַּרְדֵּןH3383 לְהִלָּחֵםH3898 גַּםH1571 בִּיהוּדָהH3063 וּבְבִנְיָמִיןH1144 וּבְבֵיתH1004 אֶפְרָיִםH669 וַתֵּצֶרH3334 לְיִשְׂרָאֵלH3478 מְאֹֽדH3966

VW   Moreover the sons of Ammon also crossed over the Jordan to fight against Judah, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.


KJ   And the childrenH1121 of IsraelH3478 criedH2199 unto the LORDH3068, sayingH559, We have sinnedH2398 against thee, both because we have forsakenH5800 our GodH430, and also servedH5647 BaalimH1168.

WLC   וַֽיִּזְעֲקוּH2199 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יְהוָהH3068 לֵאמֹרH559 חָטָאנוּH2398 לָךְH0 וְכִיH3588 עָזַבְנוּH5800 אֶתH853 אֱלֹהֵינוּH430 וַֽנַּעֲבֹדH5647 אֶתH853 הַבְּעָלִֽיםH1168

VW   And the children of Israel cried out unto Jehovah, saying, We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!


KJ   And the LORDH3068 saidH559 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, Did not I deliver you from the EgyptiansH4714, and from the AmoritesH567, from the childrenH1121 of AmmonH5983, and from the PhilistinesH6430?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 הֲלֹאH3808 מִמִּצְרַיִםH4714 וּמִןH4480 הָאֱמֹרִיH567 וּמִןH4480 בְּנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 וּמִןH4480 פְּלִשְׁתִּֽיםH6430

VW   So Jehovah said to the children of Israel, Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the sons of Ammon and from the Philistines?


KJ   The ZidoniansH6722 also, and the AmalekitesH6002, and the MaonitesH4584, did oppressH3905 you; and ye criedH6817 to me, and I deliveredH3467 you out of their handH3027.

WLC   וְצִידוֹנִיםH6722 וַֽעֲמָלֵקH6002 וּמָעוֹןH4584 לָחֲצוּH3905 אֶתְכֶםH853 וַתִּצְעֲקוּH6817 אֵלַיH413 וָאוֹשִׁיעָהH3467 אֶתְכֶםH853 מִיָּדָֽםH3027

VW   Also the Sidonians and Amalekites and Maonites have oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand.


KJ   Yet ye have forsakenH5800 me, and servedH5647 otherH312 godsH430: wherefore I will deliverH3467 you no moreH3254.

WLC   וְאַתֶּםH859 עֲזַבְתֶּםH5800 אוֹתִיH853 וַתַּעַבְדוּH5647 אֱלֹהִיםH430 אֲחֵרִיםH312 לָכֵןH3651 לֹֽאH3808 אוֹסִיףH3254 לְהוֹשִׁיעַH3467 אֶתְכֶֽםH853

VW   Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.


KJ   GoH3212 and cryH2199 unto the godsH430 which ye have chosenH977; let themH1992 deliverH3467 you in the timeH6256 of your tribulationH6869.

WLC   לְכוּH1980 וְזַֽעֲקוּH2199 אֶלH413 הָאֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 בְּחַרְתֶּםH977 בָּםH0 הֵמָּהH1992 יוֹשִׁיעוּH3467 לָכֶםH0 בְּעֵתH6256 צָרַתְכֶֽםH6869

VW   Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.


KJ   And the childrenH1121 of IsraelH3478 saidH559 unto the LORDH3068, We have sinnedH2398: doH6213 thou unto us whatsoever seemethH5869 goodH2896 unto thee; deliverH5337 us only, we pray thee, this dayH3117. seemeth…: Heb. is good in thine eyes

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 בְנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יְהוָהH3068 חָטָאנוּH2398 עֲשֵׂהH6213 אַתָּהH859 לָנוּH0 כְּכָלH3605 הַטּוֹבH2896 בְּעֵינֶיךָH5869 אַךְH389 הַצִּילֵנוּH5337 נָאH4994 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088

VW   And the children of Israel said to Jehovah, We have sinned! Do to us whatever seems good in Your eyes; only deliver us this day, we pray.


KJ   And they put awayH5493 the strangeH5236 godsH430 from amongH7130 them, and servedH5647 the LORDH3068: and his soulH5315 was grievedH7114 for the miseryH5999 of IsraelH3478. strange…: Heb. gods of strangers grieved: Heb. shortened

WLC   וַיָּסִירוּH5493 אֶתH853 אֱלֹהֵיH430 הַנֵּכָרH5236 מִקִּרְבָּםH7130 וַיַּעַבְדוּH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 וַתִּקְצַרH7114 נַפְשׁוֹH5315 בַּעֲמַלH5999 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And they put away the foreign gods from among them and served Jehovah. And His soul was grieved because of Israel's troubles.


KJ   Then the childrenH1121 of AmmonH5983 were gathered togetherH6817, and encampedH2583 in GileadH1568. And the childrenH1121 of IsraelH3478 assembled themselves togetherH622, and encampedH2583 in MizpehH4709. gathered: Heb. cried

WLC   וַיִּצָּֽעֲקוּH6817 בְּנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 וַֽיַּחֲנוּH2583 בַּגִּלְעָדH1568 וַיֵּאָֽסְפוּH622 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וַֽיַּחֲנוּH2583 בַּמִּצְפָּֽהH4709

VW   Then the sons of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the sons of Israel assembled together and encamped in Mizpah.


KJ   And the peopleH5971 and princesH8269 of GileadH1568 saidH559 oneH376 to anotherH7453, What manH376 is he that will beginH2490 to fightH3898 against the childrenH1121 of AmmonH5983? he shall be headH7218 over all the inhabitantsH3427 of GileadH1568.

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 הָעָםH5971 שָׂרֵיH8269 גִלְעָדH1568 אִישׁH376 אֶלH413 רֵעֵהוּH7453 מִיH4310 הָאִישׁH376 אֲשֶׁרH834 יָחֵלH2490 לְהִלָּחֵםH3898 בִּבְנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 יִֽהְיֶהH1961 לְרֹאשׁH7218 לְכֹלH3605 יֹשְׁבֵיH3427 גִלְעָֽדH1568

VW   And the people, the rulers of Gilead, said to one another, Who is the man who will begin the fight against the sons of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה