Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Job - chapter 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1διαθήκηνG1242{N-ASF} ἐθέμηνG5087{V-AMI-1S} τοῖςG3588{T-DPM} ὀφθαλμοῖςG3788{N-DPM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} συνήσωG4920{V-FAI-1S} ἐπὶG1909{PREP} παρθένονG3933{N-ASF}. 2καὶG2532{CONJ} τίG5100{I-ASN} ἐμέρισενG3307{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} ἀπάνωθεν{ADV} καὶG2532{CONJ} κληρονομίαG2817{N-NSF} ἱκανοῦG2425{A-GSM} ἐξG1537{PREP} ὑψίστωνG5310{A-GPM}; 3οὐχὶG3364{ADV} ἀπώλειαG684{N-NSF} τῷG3588{T-DSM} ἀδίκῳG94{A-DSM} καὶG2532{CONJ} ἀπαλλοτρίωσις{N-NSF} τοῖςG3588{T-DPM} ποιοῦσινG4160{V-PAPDP} ἀνομίανG458{N-ASF}; 4οὐχὶG3364{ADV} αὐτὸςG846{D-NSM} ὄψεταιG3708{V-FMI-3S} ὁδόνG3598{N-ASF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} πάνταG3956{A-APN} τὰG3588{T-APN} διαβήματά{N-APN} μουG1473{P-GS} ἐξαριθμήσεται{V-FMI-3S}; 5εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} ἤμηνG1510{V-IMI-1S} πεπορευμένοςG4198{V-RMPNS} μετὰG3326{PREP} γελοιαστῶν{N-GPM}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐσπούδασενG4704{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} πούςG4228{N-NSM} μουG1473{P-GS} εἰςG1519{PREP} δόλονG1388{N-ASM}, 6ἱσταίηG2476{V-PAO-3S} μεG1473{P-AS} ἄραG685{PRT} ἐνG1722{PREP} ζυγῷG2218{N-DSM} δικαίῳG1342{A-DSM}, οἶδενG1492{V-RAI-3S} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSM} κύριοςG2962{N-NSM} τὴνG3588{T-ASF} ἀκακίαν{N-ASF} μουG1473{P-GS}. 7εἰG1487{CONJ} ἐξέκλινενG1578{V-IAI-3S}G3588{T-NSM} πούςG4228{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ὁδοῦG3598{N-GSF}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} τῷG3588{T-DSM} ὀφθαλμῷG3788{N-DSM} ἐπηκολούθησενG1872{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ταῖςG3588{T-DPF} χερσίνG5495{N-DPF} μουG1473{P-GS} ἡψάμηνG680{V-AMI-1S} δώρωνG1435{N-GPN}, 8σπείραιμιG4687{V-AAO-1S} ἄραG685{PRT} καὶG2532{CONJ} ἄλλοιG243{D-NPM} φάγοισανG2068{V-AAO-3P}, ἄρριζος{A-NSM} δὲG1161{PRT} γενοίμηνG1096{V-AMO-1S} ἐπὶG1909{PREP} γῆςG1065{N-GSF}. 9εἰG1487{CONJ} ἐξηκολούθησενG1811{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS} γυναικὶG1135{N-DSF} ἀνδρὸςG435{N-GSM} ἑτέρουG2087{A-GSM}, εἰG1487{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἐγκάθετοςG1455{A-NSM} ἐγενόμηνG1096{V-AMI-1S} ἐπὶG1909{PREP} θύραιςG2374{N-DPF} αὐτῆςG846{D-GSF}, 10ἀρέσαιG700{V-AAO-3S} ἄραG685{PRT} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} γυνήG1135{N-NSF} μουG1473{P-GS} ἑτέρῳG2087{A-DSM}, τὰG3588{T-NPN} δὲG1161{PRT} νήπιάG3516{A-NPN} μουG1473{P-GS} ταπεινωθείηG5013{V-APO-3S}· 11θυμὸςG2372{N-NSM} γὰρG1063{PRT} ὀργῆςG3709{N-GSF} ἀκατάσχετοςG183{A-NSM} τὸG3588{T-ASN} μιᾶναιG3392{V-AAN} ἀνδρὸςG435{N-GSM} γυναῖκαG1135{N-ASF}· 12πῦρG4442{N-NSN} γάρG1063{PRT} ἐστινG1510{V-PAI-3S} καιόμενονG2545{V-PMPNS} ἐπὶG1909{PREP} πάντωνG3956{A-GPN} τῶνG3588{T-GPN} μερῶνG3313{N-GPN}, οὗG3739{R-GSM} δ᾽G1161{PRT} ἂνG302{PRT} ἐπέλθῃG1904{V-AAS-3S}, ἐκG1537{PREP} ῥιζῶνG4491{N-GPF} ἀπώλεσενG622{V-AAI-3S}. 13εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐφαύλισα{V-AAI-1S} κρίμαG2917{N-ASN} θεράποντόςG2324{N-GSM} μουG1473{P-GS}G2228{CONJ} θεραπαίνης{N-GSF} κρινομένωνG2919{V-PMPGP} αὐτῶνG846{D-GPM} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, 14τίG5100{I-ASN} γὰρG1063{PRT} ποιήσωG4160{V-AAS-1S}, ἐὰνG1437{CONJ} ἔτασίν{N-ASF} μουG1473{P-GS} ποιήσηταιG4160{V-AMS-3S}G3588{T-NSM} κύριοςG2962{N-NSM}; ἐὰνG1437{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐπισκοπήνG1984{N-ASF}, τίναG5100{I-ASM} ἀπόκρισινG612{N-ASF} ποιήσομαιG4160{V-FMI-1S}; 15πότερονG4220{ADV} οὐχG3364{ADV} ὡςG3739{CONJ} καὶG2532{ADV} ἐγὼG1473{P-NS} ἐγενόμηνG1096{V-AMI-1S} ἐνG1722{PREP} γαστρίG1064{N-DSF}, καὶG2532{CONJ} ἐκεῖνοιG1565{D-NPM} γεγόνασινG1096{V-RAI-3P}; γεγόναμενG1096{V-RAI-1P} δὲG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} αὐτῇG846{D-DSF} κοιλίᾳG2836{N-DSF}. 16ἀδύνατοιG102{A-NPM} δὲG1161{PRT} χρείανG5532{N-ASF}, ἥνG3739{R-ASF} ποτG4218{ADV} εἶχονG2192{V-IAI-3P}, οὐκG3364{ADV} ἀπέτυχον{V-AAI-3P}, χήραςG5503{N-APF} δὲG1161{PRT} τὸνG3588{T-ASM} ὀφθαλμὸνG3788{N-ASM} οὐκG3364{ADV} ἐξέτηξα{V-AAI-1S}. 17εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} ψωμόν{N-ASM} μουG1473{P-GS} ἔφαγονG2068{V-AAI-1S} μόνοςG3441{A-NSM} καὶG2532{CONJ} οὐχὶG3364{ADV} ὀρφανῷG3737{A-DSM} μετέδωκαG3330{V-AAI-1S}· 18ὅτιG3754{CONJ} ἐκG1537{PREP} νεότητόςG3503{N-GSF} μουG1473{P-GS} ἐξέτρεφονG1625{V-IAI-1S} ὡςG3739{CONJ} πατὴρG3962{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ἐκG1537{PREP} γαστρὸςG1064{N-GSF} μητρόςG3384{N-GSF} μουG1473{P-GS} ὡδήγησαG3594{V-AAI-1S}· 19εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ὑπερεῖδονG5237{V-AAI-1S} γυμνὸνG1131{A-ASM} ἀπολλύμενονG622{V-PMPAS} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἠμφίασαG294{V-AAI-1S}, 20ἀδύνατοιG102{A-NPM} δὲG1161{PRT} εἰG1487{CONJ} μὴG3165{ADV} εὐλόγησάνG2127{V-AAI-3P} μεG1473{P-AS}, ἀπὸG575{PREP} δὲG1161{PRT} κουρᾶς{N-GSF} ἀμνῶνG286{N-GPM} μουG1473{P-GS} ἐθερμάνθησανG2328{V-API-3P} οἱG3588{T-NPM} ὦμοιG3676{N-NPM} αὐτῶνG846{D-GPM}, 21εἰG1487{CONJ} ἐπῆραG1869{V-AAI-1S} ὀρφανῷG3737{A-DSM} χεῖραG5495{N-ASF} πεποιθὼςG3982{V-RAPNS} ὅτιG3754{CONJ} πολλήG4183{A-NSF} μοιG1473{P-DS} βοήθειαG996{N-NSF} περίεστιν{V-PAI-3S}, 22ἀποσταίηG868{V-AAO-3S} ἄραG685{PRT}G3588{T-NSM} ὦμόςG3676{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} κλειδόςG2807{N-GSF}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} βραχίωνG1023{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἀγκῶνός{N-GSM} μουG1473{P-GS} συντριβείηG4937{V-APO-3S}. 23φόβοςG5401{N-NSM} γὰρG1063{PRT} κυρίουG2962{N-GSM} συνέσχενG4912{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS}, καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} λήμματος{N-GSN} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐχG3364{ADV} ὑποίσωG5297{V-FAI-1S}. 24εἰG1487{CONJ} ἔταξαG5021{V-AAI-1S} χρυσίονG5553{N-ASN} ἰσχύνG2479{N-ASF} μουG1473{P-GS}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{ADV} λίθῳG3037{N-DSM} πολυτελεῖG4185{A-DSM} ἐπεποίθησαG3982{V-YAI-1S}, 25εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{ADV} εὐφράνθηνG2165{V-API-1S} πολλοῦG4183{A-GSM} πλούτουG4149{N-GSM} μοιG1473{P-DS} γενομένουG1096{V-AMPGS}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{ADV} ἐπ᾽G1909{PREP} ἀναριθμήτοιςG382{A-DPM} ἐθέμηνG5087{V-AMI-1S} χεῖράG5495{N-ASF} μουG1473{P-GS}, 26G2228{ADV} οὐχG3364{ADV} ὁρῶG3708{V-PAI-1S} μὲνG3303{PRT} ἥλιονG2246{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἐπιφαύσκονταG2017{V-PAPAS} ἐκλείπονταG1587{V-PAPAS}, σελήνηνG4582{N-ASF} δὲG1161{PRT} φθίνουσαν{V-PAPAS}; οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτοῖςG846{D-DPM} ἐστινG1510{V-PAI-3S}. 27καὶG2532{CONJ} εἰG1487{CONJ} ἠπατήθηG538{V-API-3S} λάθρᾳG2977{ADV}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} χεῖράG5495{N-ASF} μουG1473{P-GS} ἐπιθεὶςG2007{V-AAPNS} ἐπὶG1909{PREP} στόματίG4750{N-DSN} μουG1473{P-GS} ἐφίλησαG5368{V-AAI-1S}, 28καὶG2532{CONJ} τοῦτόG3778{D-ASN} μοιG1473{P-DS} ἄραG685{PRT} ἀνομίαG458{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγίστηG3173{A-NSFS} λογισθείηG3049{V-APO-3S}, ὅτιG3754{CONJ} ἐψευσάμηνG5574{V-AMI-1S} ἐναντίονG1726{PREP} κυρίουG2962{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} ὑψίστουG5310{A-GSM}. 29εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐπιχαρὴς{A-NSM} ἐγενόμηνG1096{V-AMI-1S} πτώματιG4430{N-DSN} ἐχθρῶνG2190{N-GPM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS} ΕὖγεG2095{INJ}, 30ἀκούσαιG191{V-AMD-3S} ἄραG685{PRT} τὸG3588{T-ASN} οὖςG3775{N-ASN} μουG1473{P-GS} τὴνG3588{T-ASF} κατάρανG2671{N-ASF} μουG1473{P-GS}, θρυληθείην{V-APO-1S} δὲG1161{PRT} ἄραG685{PRT} ὑπὸG5259{PREP} λαοῦG2992{N-GSM} μουG1473{P-GS} κακούμενοςG2559{V-PMPNS}. 31εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} πολλάκιςG4178{ADV} εἶπονG2036{V-AAI-3P} αἱG3588{T-NPF} θεράπαιναί{N-NPF} μουG1473{P-GS} ΤίςG5100{I-NSM} ἂνG302{PRT} δῴηG1325{V-AAO-3S} ἡμῖνG1473{P-DP} τῶνG3588{T-GPF} σαρκῶνG4561{N-GPF} αὐτοῦG846{D-GSM} πλησθῆναιG4130{V-APN}; λίανG3029{ADV} μουG1473{P-GS} χρηστοῦG5543{A-GSM} ὄντοςG1510{V-PAPGS}· 32ἔξωG1854{ADV} δὲG1161{PRT} οὐκG3364{ADV} ηὐλίζετοG835{V-IMI-3S} ξένοςG3581{A-NSM}, ἡG3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} θύραG2374{N-NSF} μουG1473{P-GS} παντὶG3956{A-DSM} ἐλθόντιG2064{V-AAPDS} ἀνέῳκτοG455{V-YPI-3S}. 33εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἁμαρτὼνG264{V-AAPNS} ἀκουσίως{ADV} ἔκρυψαG2928{V-AAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} ἁμαρτίανG266{N-ASF} μουG1473{P-GS}, 34οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} διετράπην{V-API-1S} πολυοχλίαν{N-ASF} πλήθουςG4128{N-GSN} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} ἐξαγορεῦσαι{V-AAN} ἐνώπιονG1799{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} εἴασαG1439{V-AAI-1S} ἀδύνατονG102{A-ASM} ἐξελθεῖνG1831{V-AAN} θύρανG2374{N-ASF} μουG1473{P-GS} κόλπῳG2859{N-DSM} κενῷG2756{A-DSM}, 35τίςG5100{I-NSM} δῴηG1325{V-AAO-3S} ἀκούοντάG191{V-PAPAS} μουG1473{P-GS}; χεῖραG5495{N-ASF} δὲG1161{PRT} κυρίουG2962{N-GSM} εἰG1487{CONJ} μὴG3165{ADV} ἐδεδοίκειν{V-YAI-1S}, συγγραφὴν{N-ASF} δέG1161{PRT}, ἣνG3739{R-ASF} εἶχονG2192{V-IAI-3P} κατάG2596{PREP} τινοςG5100{I-GSN}, 36ἐπ᾽G1909{PREP} ὤμοιςG3676{N-DPM} ἂνG302{PRT} περιθέμενοςG4060{V-AMPNS} στέφανονG4735{N-ASM} ἀνεγίνωσκονG314{V-IAI-1S}, 37καὶG2532{CONJ} εἰG1487{CONJ} μὴG3165{ADV} ῥήξαςG4486{V-AAPNS} αὐτὴνG846{D-ASF} ἀπέδωκαG591{V-AAI-1S} οὐθὲνG3762{A-ASN} λαβὼνG2983{V-AAPNS} παρὰG3844{PREP} χρεοφειλέτουG5533{N-GSM}, 38εἰG1487{CONJ} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμοίG1473{P-DS} ποτεG4218{ADV}G3588{T-NSF} γῆG1065{N-NSF} ἐστέναξενG4727{V-AAI-3S}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} αὔλακες{N-NPM} αὐτῆςG846{D-GSF} ἔκλαυσανG2799{V-AAI-3P} ὁμοθυμαδόνG3661{ADV}, 39εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ἰσχὺνG2479{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἔφαγονG2068{V-AAI-1S} μόνοςG3441{A-NSM} ἄνευG427{PREP} τιμῆςG5092{N-GSF}, εἰG1487{CONJ} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ψυχὴνG5590{N-ASF} κυρίουG2962{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} ἐκβαλὼνG1544{V-AAPNS} ἐλύπησαG3076{V-AAI-1S}, 40ἀντὶG473{PREP} πυροῦG4448{N-GSM} ἄραG685{PRT} ἐξέλθοιG1831{V-AAO-3S} μοιG1473{P-DS} κνίδη{N-NSF}, ἀντὶG473{PREP} δὲG1161{PRT} κριθῆςG2915{N-GSF} βάτοςG942{N-NSF}. ΚαὶG2532{CONJ} ἐπαύσατοG3973{V-ANI-3S} ΙωβG2492{N-PRI} ῥήμασινG4487{N-DPN}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary