Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Matthew - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Naquela G1722 G1565 hora, G5610 aproximaram-se G4334 G5656 de Jesus G2424 os discípulos, G3101 perguntando: G3004 G5723 Quem G5101 G686 é, G2076 G5748 porventura, o maior G3187 no G1722 reino G932 dos céus? G3772 2E G2532 Jesus, G2424 chamando G4341 G5666 uma criança, G3813 colocou-a G2476 G5656 G846 no G1722 meio G3319 deles. G846 3E G2532 disse: G2036 G5627 Em verdade G281 vos G5213 digo G3004 G5719 que, se não G3362 vos converterdes G4762 G5652 e G2532 não vos tornardes G1096 G5638 como G5613 crianças, G3813 de modo algum G3364 entrareis G1525 G5632 no G1519 reino G932 dos céus. G3772 4Portanto, G3767 aquele G3748 que se G1438 humilhar G5013 G5661 como G5613 esta G5124 criança, G3813 esse G3778 é G2076 G5748 o maior G3187 no G1722 reino G932 dos céus. G3772 5E G2532 quem G3739 G1437 receber G1209 G5667 uma G1520 criança, G3813 tal como esta, G5108 em G1909 meu G3450 nome, G3686 a mim me G1691 recebe. G1209 G5736 6Qualquer, G3739 G302 porém, G1161 que fizer tropeçar G4624 G5661 a um G1520 destes G5130 pequeninos G3398 que G3588 crêem G4100 G5723 em G1519 mim, G1691 melhor G4851 lhe G846 fora G4851 G5719 que se lhe pendurasse G2910 G5686 ao G1909 pescoço G5137 uma grande pedra de moinho, G3458 G3684 e G2532 fosse afogado G2670 G5686 na G1722 profundeza G3989 do mar. G2281 7Ai G3759 do mundo, G2889 por causa dos G575 escândalos; G4625 porque G1063 é G2076 G5748 inevitável G318 que venham G2064 G5629 escândalos, G4625 mas G4133 ai G3759 do homem G444 pelo G1565 qual G1223 G3739 vem G2064 G5736 o escândalo! G4625 8Portanto, G1161 se G1487 a tua G4675 mão G5495 ou G2228 o teu G4675G4228 te faz tropeçar, G4624 G5719 corta-o G1581 G5657 G846 e G2532 lança-o fora G906 G5628 de G575 ti; G4571 G4675 melhor G2570 é G2076 G5748 entrares G1525 G5629 na G1519 vida G2222 manco G5560 ou G2228 aleijado G2948 do que, G2228 tendo G2192 G5723 duas G1417 mãos G5495 ou G2228 dois G1417 pés, G4228 seres lançado G906 G5683 no G1519 fogo G4442 eterno. G166 9Se G1487 um dos teus G4675 olhos G3788 te G4571 faz tropeçar, G4624 G5719 arranca-o G1807 G5628 G846 e G2532 lança-o fora G906 G5628 de G575 ti; G4675 melhor G2570 é G2076 G5748 entrares G1525 G5629 na G1519 vida G2222 com um só dos teus olhos G3442 do que, G2228 tendo G2192 G5723 dois, G1417 seres lançado G906 G5683 no G1519 inferno G1067 de fogo. G4442 10Vede, G3708 G5720 não G3361 desprezeis G2706 G5661 a qualquer G1520 destes G5130 pequeninos; G3398 porque G1063 eu vos G5213 afirmo G3004 G5719 que G3754 os seus G846 anjos G32 nos G1722 céus G3772 vêem G1223 G3956 incessantemente G991 G5719 a face G4383 de meu G3450 Pai G3962 celeste. G3588 G1722 G3772 11[Porque G1063 o Filho G5207 do Homem G444 veio G2064 G5627 salvar G4982 G5658 o que G3588 estava perdido.] G622 G5756 12Que G5101 vos G5213 parece? G1380 G5719 Se G1437 G5100 um homem G444 tiver G1096 G5638 cem G1540 ovelhas, G4263 e G2532 uma G1520 delas G1537 G846 se extraviar, G4105 G5686 não G3780 deixará G863 G5631 ele nos montes G3735 as noventa e nove, G1768 indo G4198 G5679 procurar G2212 G5719 a que G3588 se extraviou? G4105 G5746 13E, G2532 se porventura G1437 a G846 encontra, G1096 G5638 G2147 G5629 em verdade G281 vos G5213 G3754 digo G3004 G5719 que maior G3123 prazer sentirá G5463 G5719 por causa G1909 desta G846 do que G2228 pelas G1909 noventa e nove G1768 que G3588 não G3361 se extraviaram. G4105 G5772 14Assim, G3779 pois, não G3756 é G2076 G5748 da vontade G2307 de G1715 vosso G5216 Pai G3962 celeste G1722 G3772 que G2443 pereça G622 G5643 um G1520 só destes G5130 pequeninos. G3398 15Se G1437 teu G4675 irmão G80 pecar G264 G5661 [contra G1519 ti], G4571 vai G5217 G5720 argüi-lo G1651 G5657 G846 entre G3342 ti G4675 e G2532 ele G846 só. G3441 Se G1437 ele te G4675 ouvir, G191 G5661 ganhaste G2770 G5656 a teu G4675 irmão. G80 16Se, G3362 porém, G1161 não G3362 te ouvir, G191 G5661 toma G3880 G5628 ainda contigo G3326 G4675 uma G1520 ou G2228 duas G1417 pessoas, G2089 para que, G2443 pelo G1909 depoimento G4750 de duas G1417 ou G2228 três G5140 testemunhas, G3144 toda G3956 palavra G4487 se estabeleça. G2476 G5686 17E, G1161 se G1437 ele não os G846 atender, G3878 G5661 dize-o G2036 G5628 à igreja; G1577 e, G1161 G2532 se G1437 recusar ouvir G3878 G5661 também a igreja, G1577 considera-o G2077 G5749 como G5618 gentio G1482 e G2532 publicano. G5057 18Em verdade G281 vos G5213 digo G3004 G5719 que tudo G3745 G1437 o que ligardes G1210 G5661 na G1909 terra G1093 terá sido G2071 G5704 ligado G1210 G5772 nos G1722 céus, G3772 e G2532 tudo G3745 G1437 o que desligardes G3089 G5661 na G1909 terra G1093 terá sido G2071 G5704 desligado G3089 G5772 nos G1722 céus. G3772 19Em verdade também G3825 vos G5213 digo G3004 G5719 que, G3754 se G1437 dois G1417 dentre vós, G5216 sobre G1909 a terra, G1093 concordarem G4856 G5661 a respeito G4012 de qualquer G3956 coisa G4229 que, G1437 porventura, pedirem, G154 G5672 ser-lhes-á concedida G1096 G5695 G846 por G3844 meu G3450 Pai, G3962 que G3588 está nos G1722 céus. G3772 20Porque, G1063 onde G3757 estiverem G1526 G5748 dois G1417 ou G2228 três G5140 reunidos G4863 G5772 em G1519 meu G1699 nome, G3686 ali G1563 estou G1510 G5748 no G1722 meio G3319 deles. G846 21Então, G5119 Pedro, G4074 aproximando-se, G4334 G5631 lhe G846 perguntou: G2036 G5627 Senhor, G2962 até quantas vezes G4212 meu G3450 irmão G80 pecará G264 G5692 contra G1519 mim, G1691 que G2532 eu lhe G846 perdoe? G863 G5692 Até G2193 sete vezes? G2034 22Respondeu-lhe G3004 G5719 G846 Jesus: G2424 Não G3756 te G4671 digo G3004 G5719 que até G2193 sete vezes, G2034 mas G235 até G2193 setenta vezes G1441 sete. G2033 23Por isso, G1223 G5124 o reino G932 dos céus G3772 é semelhante G3666 G5681 a um G444 rei G935 que G3739 resolveu G2309 G5656 ajustar G4868 G5658 contas G3056 com G3326 os seus G848 servos. G1401 24E, G1161 passando G756 G5671 a fazê-lo, G4868 G5721 trouxeram-lhe G4374 G5681 G846 um G1520 que lhe G846 devia G3781 dez mil G3463 talentos. G5007 25Não G3361 tendo G2192 G5723 ele, porém, G1161 com que pagar, G591 G5629 ordenou G2753 G5656 o senhor G2962 que fosse vendido G4097 G5683 ele, G846 a mulher, G1135 os filhos G5043 e G2532 tudo G3956 quanto G3745 possuía G2192 G5707 e G2532 que a dívida fosse paga. G591 G5683 26Então, G3767 o servo, G1401 prostrando-se G4098 G5631 reverente, rogou: G4352 G5707 Sê paciente G3114 G5657 comigo, G1909 G1698 e G2532 tudo G3956 te G4671 pagarei. G591 G5692 27E G1161 o senhor G2962 daquele G1565 servo, G1401 compadecendo-se, G4697 G5679 mandou-o embora G630 G5656 e G2532 perdoou-lhe G863 G5656 G846 a dívida. G1156 28Saindo, G1831 G5631 porém, G1161 aquele G1565 servo, G1401 encontrou G2147 G5627 um G1520 dos seus G848 conservos G4889 que G3739 lhe G846 devia G3784 G5707 cem G1540 denários; G1220 e, G2532 agarrando-o, G2902 G5660 G846 o sufocava, G4155 G5707 dizendo: G3004 G5723 Paga-me G591 G5628 G3427 o que G3748 me deves. G3784 G5719 29Então, G3767 o seu G846 conservo, G4889 caindo-lhe G4098 G5631 G846 aos G1519 pés, G4228 lhe G846 implorava: G3870 G5707 Sê paciente G3114 G5657 comigo, G1909 G1698 e G2532 te G4671 pagarei. G591 G5692 30Ele, entretanto, G1161 não G3756 quis; G2309 G5707 antes, G235 indo-se, G565 G5631 o G846 lançou G906 G5627 na G1519 prisão, G5438 até G2193 que saldasse G591 G5632 a dívida. G3784 G5746 31Vendo G1492 G5631 os seus G846 companheiros G4889 o que se havia passado, G1096 G5637 entristeceram-se G3076 G5681 muito G4970 e G2532 foram G2064 G5631 relatar G1285 G5656 ao seu G848 senhor G2962 tudo G3956 que acontecera. G1096 G5637 32Então, G5119 o seu G846 senhor, G2962 chamando-o, G4341 G5666 G846 lhe G846 disse: G3004 G5719 Servo G1401 malvado, G4190 perdoei-te G863 G5656 G4671 aquela G1565 dívida G3782 toda G3956 porque G1893 me G3165 suplicaste; G3870 G5656 33não G3756 devias G1163 G5713 tu, G4571 igualmente, G2532 compadecer-te G1653 G5658 do teu G4675 conservo, G4889 como G5613 também G2532 eu G1473 me compadeci G1653 G5656 de ti? G4571 34E, G2532 indignando-se, G3710 G5685 o seu G846 senhor G2962 o G846 entregou G3860 G5656 aos verdugos, G930 até G2193 que lhe G846 pagasse G591 G5632 toda G3956 a dívida. G3784 G5746 35Assim G3779 também G2532 meu G3450 Pai G3962 celeste G2032 vos G5213 fará, G4160 G5692 se G3362 do G575 íntimo G5216 G2588 não G3362 perdoardes G863 G5632 cada um G1538 a seu G848 irmão. G80