King James Bible - with Strong’s numbers (EN) - John - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong’s numbers (EN)


1InG1722 the beginningG746 wasG2258 the WordG3056, andG2532 the WordG3056 wasG2258 withG4314 GodG2316, andG2532 the WordG3056 wasG2258 GodG2316. 2The sameG3778 wasG2258 inG1722 the beginningG746 withG4314 GodG2316. 3All thingsG3956 were madeG1096 byG1223 himG846; andG2532 withoutG5565 himG846 wasG1096 notG3761 any thingG1520 madeG1096 thatG3739 was madeG1096 . 4InG1722 himG846 wasG2258 lifeG2222; andG2532 the lifeG2222 wasG2258 the lightG5457 of menG444. 5AndG2532 the lightG5457 shinethG5316 inG1722 darknessG4653; andG2532 the darknessG4653 comprehendedG2638 itG846 notG3756. 6There wasG1096 a manG444 sentG649 fromG3844 GodG2316, whoseG846 nameG3686 was JohnG2491. 7The sameG3778 cameG2064 forG1519 a witnessG3141, toG2443 bear witnessG3140 ofG4012 the LightG5457, thatG2443 allG3956 men throughG1223 himG846 might believeG4100 . 8He wasG2258 notG3756 thatG1565 LightG5457, butG235 was sent toG2443 bear witnessG3140 ofG4012 that LightG5457. 9That wasG2258 the trueG228 LightG5457, whichG3739 lightethG5461 every manG3956 G444 that comethG2064 intoG1519 the worldG2889. 10He wasG2258 inG1722 the worldG2889, andG2532 the worldG2889 was madeG1096 byG1223 himG846, andG2532 the worldG2889 knewG1097 himG846 notG3756. 11He cameG2064 untoG1519 his ownG2398, andG2532 his ownG2398 receivedG3880 himG846 notG3756. 12ButG1161 as many asG3745 receivedG2983 himG846, to themG846 gave heG1325 powerG1849 to becomeG1096 the sonsG5043 of GodG2316, even to them that believeG4100 onG1519 hisG846 nameG3686: 13WhichG3739 were bornG1080, notG3756 ofG1537 bloodG129, norG3761 ofG1537 the willG2307 of the fleshG4561, norG3761 ofG1537 the willG2307 of manG435, butG235 ofG1537 GodG2316. 14AndG2532 the WordG3056 was madeG1096 fleshG4561, andG2532 dweltG4637 amongG1722 usG2254, andG2532 we beheldG2300 hisG846 gloryG1391, the gloryG1391 asG5613 of the only begottenG3439 ofG3844 the FatherG3962, fullG4134 of graceG5485 andG2532 truthG225. 15JohnG2491 bare witnessG3140 ofG4012 himG846, andG2532 criedG2896, sayingG3004, ThisG3778 was heG2258 of whomG3739 I spakeG2036, He that comethG2064 afterG3694 meG3450 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450: forG3754 he wasG2258 beforeG4413 meG3450. 16AndG2532 ofG1537 hisG846 fulnessG4138 haveG2983 allG3956 weG2249 receivedG2983, andG2532 graceG5485 forG473 graceG5485. 17ForG3754 the lawG3551 was givenG1325 byG1223 MosesG3475, but graceG5485 andG2532 truthG225 cameG1096 byG1223 JesusG2424 ChristG5547. 18No manG3762 hath seenG3708 GodG2316 at any timeG4455; the only begottenG3439 SonG5207, whichG3588 isG5607 inG1519 the bosomG2859 of the FatherG3962, heG1565 hath declaredG1834 him. 19AndG2532 thisG3778 isG2076 the recordG3141 of JohnG2491, whenG3753 the JewsG2453 sentG649 priestsG2409 andG2532 LevitesG3019 fromG1537 JerusalemG2414 toG2443 askG2065 himG846, WhoG5101 artG1488 thouG4771? 20AndG2532 he confessedG3670, andG2532 deniedG720 notG3756; butG2532 confessedG3670,G3754 IG1473 amG1510 notG3756 the ChristG5547. 21AndG2532 they askedG2065 himG846, WhatG5101 thenG3767? ArtG1488 thouG4771 EliasG2243? AndG2532 he saithG3004, I amG1510 notG3756. ArtG1488 thouG4771 that prophetG4396? AndG2532 he answeredG611, NoG3756. 22ThenG3767 said theyG2036 unto himG846, WhoG5101 art thouG1488 ? thatG2443 we may giveG1325 an answerG612 to them that sentG3992 usG2248. WhatG5101 sayest thouG3004 ofG4012 thyselfG4572? 23He saidG5346, IG1473 am the voiceG5456 of one cryingG994 inG1722 the wildernessG2048, Make straightG2116 the wayG3598 of the LordG2962, asG2531 saidG2036 the prophetG4396 EsaiasG2268. 24AndG2532 they whichG3588 were sentG649 wereG2258 ofG1537 the PhariseesG5330. 25AndG2532 they askedG2065 himG846, andG2532 saidG2036 unto himG846, WhyG5101 baptizest thouG907 thenG3767, ifG1487 thouG4771 beG1488 notG3756 that ChristG5547, norG3777 EliasG2243, neitherG3777 that prophetG4396? 26JohnG2491 answeredG611 themG846, sayingG3004, IG1473 baptizeG907 withG1722 waterG5204: butG1161 there standeth oneG2476 amongG3319 youG5216, whomG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756; 27HeG846 it isG2076, whoG3739 comingG2064 afterG3694 meG3450 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450, whoseG3739 G846 shoe'sG5266 latchetG2438 IG1473 amG1510 notG3756 worthyG514 toG2443 unlooseG3089 . 28These thingsG5023 were doneG1096 inG1722 BethabaraG962 beyondG4008 JordanG2446, whereG3699 JohnG2491 wasG2258 baptizingG907 . 29The next dayG1887 JohnG2491 seethG991 JesusG2424 comingG2064 untoG4314 himG846, andG2532 saithG3004, BeholdG2396 the LambG286 of GodG2316, whichG3588 taketh awayG142 the sinG266 of the worldG2889. 30ThisG3778 is heG2076 ofG4012 whomG3739 IG1473 saidG2036, AfterG3694 meG3450 comethG2064 a manG435 whichG3739 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450: forG3754 he wasG2258 beforeG4413 meG3450. 31And IG2504 knewG1492 himG846 notG3756: butG235 thatG2443 he should be made manifestG5319 to IsraelG2474, thereforeG1223 G5124 amG2064 IG1473 comeG2064 baptizingG907 withG1722 waterG5204. 32AndG2532 JohnG2491 bare recordG3140, sayingG3004,G3754 I sawG2300 the SpiritG4151 descendingG2597 fromG1537 heavenG3772 likeG5616 a doveG4058, andG2532 it abodeG3306 uponG1909 himG846. 33And IG2504 knewG1492 himG846 notG3756: butG235 he that sentG3992 meG3165 to baptizeG907 withG1722 waterG5204, the sameG1565 saidG2036 unto meG3427, UponG1909 whomG3739 G302 thou shalt seeG1492 the SpiritG4151 descendingG2597, andG2532 remainingG3306 onG1909 himG846, the sameG3778 isG2076 he which baptizethG907 withG1722 the HolyG40 GhostG4151. 34And IG2504 sawG3708, andG2532 bare recordG3140 thatG3754 thisG3778 isG2076 the SonG5207 of GodG2316. 35AgainG3825 the next day afterG1887 JohnG2491 stoodG2476, andG2532 twoG1417 ofG1537 hisG846 disciplesG3101; 36AndG2532 looking uponG1689 JesusG2424 as he walkedG4043, he saithG3004, BeholdG2396 the LambG286 of GodG2316! 37AndG2532 the twoG1417 disciplesG3101 heardG191 himG846 speakG2980, andG2532 they followedG190 JesusG2424. 38ThenG1161 JesusG2424 turnedG4762, andG2532 sawG2300 themG846 followingG190, and saithG3004 unto themG846, WhatG5101 seek yeG2212 ?G1161 They saidG2036 unto himG846, RabbiG4461, whichG3739 is to sayG3004, being interpretedG2059, MasterG1320, whereG4226 dwellest thouG3306 ? 39He saithG3004 unto themG846, ComeG2064 andG2532 seeG1492 . They cameG2064 andG2532 sawG1492 whereG4226 he dweltG3306, andG2532 abodeG3306 withG3844 himG846 thatG1565 dayG2250: forG1161 it wasG2258 aboutG5613 the tenthG1182 hourG5610. 40OneG1520 ofG1537 the twoG1417 whichG3588 heardG191 G3844 JohnG2491 speak, andG2532 followedG190 himG846, wasG2258 AndrewG406, SimonG4613 Peter'sG4074 brotherG80. 41HeG3778 firstG4413 findethG2147 his ownG2398 brotherG80 SimonG4613, andG2532 saithG3004 unto himG846, We have foundG2147 the MessiasG3323, whichG3739 isG2076, being interpretedG3177, the ChristG5547. 42AndG2532 he broughtG71 himG846 toG4314 JesusG2424. AndG1161 when JesusG2424 beheldG1689 himG846, he saidG2036, ThouG4771 artG1488 SimonG4613 the sonG5207 of JonaG2495: thouG4771 shalt be calledG2564 CephasG2786, whichG3739 is by interpretationG2059, A stoneG4074. 43The day followingG1887 JesusG2424 wouldG2309 go forthG1831 intoG1519 GalileeG1056, andG2532 findethG2147 PhilipG5376, andG2532 saithG3004 unto himG846, FollowG190 meG3427. 44NowG1161 PhilipG5376 wasG2258 ofG575 BethsaidaG966, the cityG4172 ofG1537 AndrewG406 andG2532 PeterG4074. 45PhilipG5376 findethG2147 NathanaelG3482, andG2532 saithG3004 unto himG846, We have foundG2147 him, of whomG3739 MosesG3475 inG1722 the lawG3551, andG2532 the prophetsG4396, did writeG1125, JesusG2424 ofG575 NazarethG3478, the sonG5207 of JosephG2501. 46AndG2532 NathanaelG3482 saidG2036 unto himG846, CanG1410 there anyG5100 good thingG18 comeG1511 out ofG1537 NazarethG3478? PhilipG5376 saithG3004 unto himG846, ComeG2064 andG2532 seeG1492 . 47JesusG2424 sawG1492 NathanaelG3482 comingG2064 toG4314 himG846, andG2532 saithG3004 ofG4012 himG846, BeholdG2396 an IsraeliteG2475 indeedG230, inG1722 whomG3739 isG2076 noG3756 guileG1388! 48NathanaelG3482 saithG3004 unto himG846, WhenceG4159 knowest thouG1097 meG3165? JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 unto himG846, BeforeG4253 that PhilipG5376 calledG5455 theeG4571, when thou wastG5607 underG5259 the fig treeG4808, I sawG1492 theeG4571. 49NathanaelG3482 answeredG611 andG2532 saithG3004 unto himG846, RabbiG4461, thouG4771 artG1488 the SonG5207 of GodG2316; thouG4771 artG1488 the KingG935 of IsraelG2474. 50JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 unto himG846, BecauseG3754 I saidG2036 unto theeG4671, I sawG1492 theeG4571 underG5270 the fig treeG4808, believest thouG4100 ? thou shalt seeG3700 greater thingsG3187 than theseG5130. 51AndG2532 he saithG3004 unto himG846, VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 unto youG5213, HereafterG737 G575 ye shall seeG3700 heavenG3772 openG455, andG2532 the angelsG32 of GodG2316 ascendingG305 andG2532 descendingG2597 uponG1909 the SonG5207 of manG444.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   The plainest reason why the Son of God is called the Word, seems to be, that as our words explain our minds to others, so was the Son of God sent in order to reveal his Father's mind to the world. What the evangelist says of Christ proves that he is God. He asserts, His existence in the beginning; His coexistence with the Father. The Word was with God. All things were made by him, and not as an instrument. Without him was not any thing made that was made, from the highest angel to the meanest worm. This shows how well qualified he was for the work of our redemption and salvation. The light of reason, as well as the life of sense, is derived from him, and depends upon him. This eternal Word, this true Light shines, but the darkness comprehends it not. Let us pray without ceasing, that our eyes may be opened to behold this Light, that we may walk in it; and thus be made wise unto salvation, by faith in Jesus Christ.

 6   John the Baptist came to bear witness concerning Jesus. Nothing more fully shows the darkness of men's minds, than that when the Light had appeared, there needed a witness to call attention to it. Christ was the true Light; that great Light which deserves to be called so. By his Spirit and grace he enlightens all that are enlightened to salvation; and those that are not enlightened by him, perish in darkness. Christ was in the world when he took our nature upon him, and dwelt among us. The Son of the Highest was here in this lower world. He was in the world, but not of it. He came to save a lost world, because it was a world of his own making. Yet the world knew him not. When he comes as a Judge, the world shall know him. Many say that they are Christ's own, yet do not receive him, because they will not part with their sins, nor have him to reign over them. All the children of God are born again. This new birth is through the word of God as the means, 1Pet 1:23, and by the Spirit of God as the Author. By his Divine presence Christ always was in the world. But now that the fulness of time was come, he was, after another manner, God manifested in the flesh. But observe the beams of his Divine glory, which darted through this veil of flesh. Men discover their weaknesses to those most familiar with them, but it was not so with Christ; those most intimate with him saw most of his glory. Although he was in the form of a servant, as to outward circumstances, yet, in respect of graces, his form was like the Son of God His Divine glory appeared in the holiness of his doctrine, and in his miracles. He was full of grace, fully acceptable to his Father, therefore qualified to plead for us; and full of truth, fully aware of the things he was to reveal.

 15   As to the order of time and entrance on his work, Christ came after John, but in every other way he was before him. The expression clearly shows that Jesus had existence before he appeared on earth as man. All fulness dwells in him, from which alone fallen sinners have, and shall receive, by faith, all that renders them wise, strong, holy, useful, and happy. Our receivings by Christ are all summed up in this one word, grace; we have received even grace, a gift so great, so rich, so invaluable; the good will of God towards us, and the good work of God in us. The law of God is holy, just, and good; and we should make the proper use of it. But we cannot derive from it pardon, righteousness, or strength. It teaches us to adorn the doctrine of God our Saviour, but it cannot supply the place of that doctrine. As no mercy comes from God to sinners but through Jesus Christ, no man can come to the Father but by him; no man can know God, except as he is made known in the only begotten and beloved Son.

 19   John disowns himself to be the Christ, who was now expected and waited for. He came in the spirit and power of Elias, but he was not the person of Elias. John was not that Prophet whom Moses said the Lord would raise up to them of their brethren, like unto him. He was not such a prophet as they expected, who would rescue them from the Romans. He gave such an account of himself, as might excite and awaken them to hearken to him. He baptized the people with water as a profession of repentance, and as an outward sign of the spiritual blessings to be conferred on them by the Messiah, who was in the midst of them, though they knew him not, and to whom he was unworthy to render the meanest service.

 29   John saw Jesus coming to him, and pointed him out as the Lamb of God. The paschal lamb, in the shedding and sprinkling of its blood, the roasting and eating of its flesh, and all the other circumstances of the ordinance, represented the salvation of sinners by faith in Christ. And the lambs sacrificed every morning and evening, can only refer to Christ slain as a sacrifice to redeem us to God by his blood. John came as a preacher of repentance, yet he told his followers that they were to look for the pardon of their sins to Jesus only, and to his death. It agrees with God's glory to pardon all who depend on the atoning sacrifice of Christ. He takes away the sin of the world; purchases pardon for all that repent and believe the gospel. This encourages our faith; if Christ takes away the sin of the world, then why not my sin? He bore sin for us, and so bears it from us. God could have taken away sin, by taking away the sinner, as he took away the sin of the old world; but here is a way of doing away sin, yet sparing the sinner, by making his Son sin, that is, a sin-offering, for us. See Jesus taking away sin, and let that cause hatred of sin, and resolutions against it. Let us not hold that fast, which the Lamb of God came to take away. To confirm his testimony concerning Christ, John declares the appearance at his baptism, in which God himself bore witness to him. He saw and bare record that he is the Son of God. This is the end and object of John's testimony, that Jesus was the promised Messiah. John took every opportunity that offered to lead people to Christ.

 37   The strongest and most prevailing argument with an awakened soul to follow Christ, is, that it is he only who takes away sin. Whatever communion there is between our souls and Christ, it is he who begins the discourse. He asked, What seek ye? The question Jesus put to them, we should all put to ourselves when we begin to follow Him, What do we design and desire? In following Christ, do we seek the favour of God and eternal life? He invites them to come without delay. Now is the accepted time, 2Cor 6:2. It is good for us to be where Christ is, wherever it be. We ought to labour for the spiritual welfare of those related to us, and seek to bring them to Him. Those who come to Christ, must come with a fixed resolution to be firm and constant to him, like a stone, solid and stedfast; and it is by his grace that they are so.

 43   See the nature of true Christianity, it is following Jesus; devoting ourselves to him, and treading in his steps. Observe the objection Nathanael made. All who desire to profit by the word of God, must beware of prejudices against places, or denominations of men. They should examine for themselves, and they will sometimes find good where they looked for none. Many people are kept from the ways of religion by the unreasonable prejudices they conceive. The best way to remove false notions of religion, is to make trial of it. In Nathanael there was no guile. His profession was not hypocritical. He was not a dissembler, nor dishonest; he was a sound character, a really upright, godly man. Christ knows what men are indeed. Does He know us? Let us desire to know him. Let us seek and pray to be Israelites indeed, in whom is no guile; truly Christians, approved of Christ himself. Some things weak, imperfect, and sinful, are found in all, but hypocrisy belongs not to a believer's character. Jesus witnessed what passed when Nathanael was under the fig-tree. Probably he was then in fervent prayer, seeking direction as to the Hope and Consolation of Israel, where no human eye observed him. This showed him that our Lord knew the secrets of his heart. Through Christ we commune with, and benefit by the holy angels; and things in heaven and things on earth are reconciled and united together.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary