Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Proverbs - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1G3588{T-NSF} σοφίαG4678{N-NSF} ᾠκοδόμησενG3618{V-AAI-3S} ἑαυτῇG1438{D-DSF} οἶκονG3624{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ὑπήρεισενG5237{V-AAI-3S} στύλουςG4769{N-APM} ἑπτάG2033{N-NUI}· 2ἔσφαξενG4969{V-AAI-3S} τὰG3588{T-APN} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} θύματα{N-APN}, ἐκέρασενG2767{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} κρατῆρα{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ἡτοιμάσατοG2090{V-ANI-3S} τὴνG3588{T-ASF} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} τράπεζανG5132{N-ASF}· 3ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S} τοὺςG3588{T-APM} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} δούλουςG1401{N-APM} συγκαλούσαG4779{V-PAPNS} μετὰG3326{PREP} ὑψηλοῦG5308{A-GSN} κηρύγματοςG2782{N-GSN} ἐπὶG1909{PREP} κρατῆρα{N-ASM} λέγουσαG3004{V-PAPNS} 4ὍςG3739{P-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ἄφρωνG878{A-NSM}, ἐκκλινάτωG1578{V-AAD-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}· καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἐνδεέσιG1729{A-DPM} φρενῶνG5424{N-GPF} εἶπενG2036{V-AAI-3S} 5ἜλθατεG2064{V-AAD-2P} φάγετεG2068{V-AAD-2P} τῶνG3588{T-GPM} ἐμῶνG1699{A-GPM} ἄρτωνG740{N-GPM} καὶG2532{CONJ} πίετεG4095{V-AAD-2P} οἶνονG3631{N-ASM}, ὃνG3739{R-ASM} ἐκέρασαG2767{V-AAI-1S} ὑμῖνG4771{P-DP}· 6ἀπολείπετεG620{V-PAD-2P} ἀφροσύνηνG877{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ζήσεσθεG2198{V-FMI-3P}, καὶG2532{CONJ} ζητήσατεG2212{V-AAD-2P} φρόνησινG5428{N-ASF}, ἵναG2443{CONJ} βιώσητεG980{V-AAS-2P}, καὶG2532{CONJ} κατορθώσατε{V-AAD-2P} ἐνG1722{PREP} γνώσειG1108{N-DSF} σύνεσινG4907{N-ASF}. 7G3588{T-NSM} παιδεύωνG3811{V-PAPNS} κακοὺςG2556{A-APM} λήμψεταιG2983{V-FMI-3S} ἑαυτῷG1438{D-DSM} ἀτιμίανG819{N-ASF}, ἐλέγχωνG1651{V-PAPNS} δὲG1161{PRT} τὸνG3588{T-ASM} ἀσεβῆG765{A-ASM} μωμήσεταιG3469{V-FMI-3S} ἑαυτόνG1438{D-ASM}. 8μὴG3165{ADV} ἔλεγχεG1651{V-PAD-2S} κακούςG2556{A-APM}, ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} μισῶσίνG3404{V-PAS-3P} σεG4771{P-AS}· ἔλεγχεG1651{V-PAD-2S} σοφόνG4680{A-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἀγαπήσειG25{V-FAI-3S} σεG4771{P-AS}. 9δίδουG1325{V-PAD-2S} σοφῷG4680{A-DSM} ἀφορμήνG874{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} σοφώτεροςG4680{A-NSMC} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}· γνώριζεG1107{V-PAD-2S} δικαίῳG1342{A-DSM}, καὶG2532{CONJ} προσθήσειG4369{V-FAI-3S} τοῦG3588{T-GSN} δέχεσθαιG1209{V-PMN}. 10ἀρχὴG746{N-NSF} σοφίαςG4678{N-GSF} φόβοςG5401{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} βουλὴG1012{N-NSF} ἁγίωνG40{A-GPN} σύνεσιςG4907{N-NSF}· τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{PRT} γνῶναιG1097{V-AAN} νόμονG3551{N-ASM} διανοίαςG1271{N-GSF} ἐστὶνG1510{V-PAI-3S} ἀγαθῆςG18{A-GSF}· 11τούτῳG3778{D-DSM} γὰρG1063{PRT} τῷG3588{T-DSM} τρόπῳG5158{N-DSM} πολὺνG4183{A-ASM} ζήσειςG2198{V-FAI-3S} χρόνονG5550{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} προστεθήσεταίG4369{V-FPI-3S} σοιG4771{P-DS} ἔτηG2094{N-NPN} ζωῆςG2222{N-GSF} σουG4771{P-GS}. 12υἱέG5207{N-VSM}, ἐὰνG1437{CONJ} σοφὸςG4680{A-NSM} γένῃG1096{V-AMS-2S} σεαυτῷG4572{D-DSM}, σοφὸςG4680{A-NSM} ἔσῃG1510{V-FMI-2S} καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} πλησίονG4139{ADV}· ἐὰνG1437{CONJ} δὲG1161{PRT} κακὸςG2556{A-NSM} ἀποβῇςG576{V-AAS-2S}, μόνοςG3441{A-NSM} ἀναντλήσεις{V-FAI-3S} κακάG2556{A-APN}. ὃςG3739{R-NSM} ἐρείδεταιG2043{V-PMI-3S} ἐπὶG1909{PREP} ψεύδεσινG5579{N-DPN}, οὗτοςG3778{D-NSM} ποιμανεῖG4165{V-FAI-3S} ἀνέμουςG417{N-APM}, ὁG3588{T-NSM} δ᾽G1161{PRT} αὐτὸςG846{D-NSM} διώξεταιG1377{V-FMI-3S} ὄρνεαG3732{N-APN} πετόμεναG4072{V-PMPAP}· ἀπέλιπενG620{V-AAI-3S} γὰρG1063{PRT} ὁδοὺςG3598{N-APF} τοῦG3588{T-GSM} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} ἀμπελῶνοςG290{N-GSM}, τοὺςG3588{T-APM} δὲG1161{PRT} ἄξονας{N-APM} τοῦG3588{T-GSN} ἰδίουG2398{A-GSN} γεωργίουG1091{N-GSN} πεπλάνηταιG4105{V-RMI-3S}· διαπορεύεταιG1279{V-PMI-3S} δὲG1161{PRT} δι᾽G1223{PREP} ἀνύδρουG504{A-GSF} ἐρήμουG2048{N-GSF} καὶG2532{CONJ} γῆνG1065{N-ASF} διατεταγμένηνG1299{V-RMPAS} ἐνG1722{PREP} διψώδεσιν{A-DPF}, συνάγειG4863{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} χερσὶνG5495{N-DPF} ἀκαρπίαν{N-ASF}. 13ΓυνὴG1135{N-NSF} ἄφρωνG878{A-NSF} καὶG2532{CONJ} θρασεῖα{A-NSF} ἐνδεὴςG1729{A-NSF} ψωμοῦ{N-GSM} γίνεταιG1096{V-PMI-3S}, ἣG3739{R-NSF} οὐκG3364{ADV} ἐπίσταταιG1987{V-PMI-3S} αἰσχύνηνG152{N-ASF}· 14ἐκάθισενG2523{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} θύραιςG2374{N-DPF} τοῦG3588{T-GSM} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} οἴκουG3624{N-GSM} ἐπὶG1909{PREP} δίφρου{N-GSM} ἐμφανῶςG1717{ADV} ἐνG1722{PREP} πλατείαιςG4116{A-DPF} 15προσκαλουμένηG4341{V-PMPNS} τοὺςG3588{T-APM} παριόνταςG3918{V-PAPAP} καὶG2532{CONJ} κατευθύνονταςG2720{V-PAPAP} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ὁδοῖςG3598{N-DPF} αὐτῶνG846{D-GPM} 16ὍςG3739{R-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ὑμῶνG4771{P-GP} ἀφρονέστατοςG878{A-NPMS}, ἐκκλινάτωG1578{V-AAD-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}· ἐνδεέσιG1729{A-DPM} δὲG1161{PRT} φρονήσεωςG5428{N-GSF} παρακελεύομαι{V-PMI-1S} λέγουσαG3004{V-PAPNS} 17ἌρτωνG740{N-GPM} κρυφίωνG2927{A-GPM} ἡδέωςG2234{ADV} ἅψασθεG680{V-AMS-2P} καὶG2532{CONJ} ὕδατοςG5204{N-GSN} κλοπῆςG2829{N-GSF} γλυκεροῦG1099{A-GSN}. 18G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} οὐκG3364{ADV} οἶδενG1492{V-RAI-3S} ὅτιG3754{CONJ} γηγενεῖς{A-NPM} παρ᾽G3844{PREP} αὐτῇG846{D-DSF} ὄλλυνται{V-PMI-3P}, καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} πέτευρον{N-ASN} ᾅδουG86{N-GSM} συναντᾷG4876{V-PAI-3S}. ἀλλὰG235{CONJ} ἀποπήδησον{V-AAD-2S}, μὴG3165{ADV} ἐγχρονίσῃς{V-AAS-2S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} τόπῳG5117{N-DSM} μηδὲG3366{CONJ} ἐπιστήσῃςG2186{V-AAS-2S} τὸG3588{T-ASN} σὸνG4674{A-ASN} ὄμμαG3659{N-ASN} πρὸςG4314{PREP} αὐτήνG846{D-ASF}· οὕτωςG3778{ADV} γὰρG1063{PRT} διαβήσῃG1224{V-FMI-2S} ὕδωρG5204{N-NSN} ἀλλότριονG245{A-ASM} καὶG2532{CONJ} ὑπερβήσῃG5233{V-FMI-2S} ποταμὸνG4215{N-ASM} ἀλλότριονG245{A-ASM}· ἀπὸG575{PREP} δὲG1161{PRT} ὕδατοςG5204{N-GSN} ἀλλοτρίουG245{A-GSN} ἀπόσχουG568{V-AMD-2S} καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} πηγῆςG4077{N-GSF} ἀλλοτρίαςG245{A-GSF} μὴG3165{ADV} πίῃςG4095{V-AAS-2S}, ἵναG2443{CONJ} πολὺνG4183{A-ASM} ζήσῃςG2198{V-AAS-2S} χρόνονG5550{N-ASM}, προστεθῇG4369{V-APS-3S} δέG1161{PRT} σοιG4771{P-DS} ἔτηG2094{N-NPN} ζωῆςG2222{N-GSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary