COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   WineH3196 is a mockerH3887, strong drinkH7941 is ragingH1993: and whoever is deceivedH7686 by it is not wiseH2449.

WLC   לֵץH3887 הַיַּיןH3196 הֹמֶהH1993 שֵׁכָרH7941 וְכָלH3605 שֹׁגֶהH7686 בּוֹH0 לֹאH3808 יֶחְכָּֽםH2449

VW   Wine is a mocker, strong drink is raging, and whoever goes astray by it is not wise.


WEBS   The fearH367 of a kingH4428 is as the roaringH5099 of a lionH3715: whoever provoketh him to angerH5674 sinnethH2398 against his own soulH5315.

WLC   נַהַםH5099 כַּכְּפִירH3715 אֵימַתH367 מֶלֶךְH4428 מִתְעַבְּרוֹH5674 חוֹטֵאH2398 נַפְשֽׁוֹH5315

VW   The fear of a king is as the roaring of a lion; whoever stirs him up to anger sins against his own soul.


WEBS   It is an honourH3519 for a manH376 to ceaseH7674 from strifeH7379: but every foolH191 will be meddlingH1566.

WLC   כָּבוֹדH3519 לָאִישׁH376 שֶׁבֶתH7674 מֵרִיבH7379 וְכָלH3605 אֱוִילH191 יִתְגַּלָּֽעH1566

VW   It is an honor for a man to cease from strife, but every fool exposes himself.


WEBS   The sluggardH6102 will not plowH2790 by reason of the coldH2779; therefore shall he begH7592 in harvestH7105, and have nothing.  **

WLC   מֵחֹרֶףH2779 עָצֵלH6102 לֹאH3808 יַחֲרֹשׁH2790 ישאלH7592 וְשָׁאַלH7592 בַּקָּצִירH7105 וָאָֽיִןH369

VW   The sluggard will not plow; after the autumn he shall beg during harvest and have nothing.


WEBS   CounselH6098 in the heartH3820 of manH376 is like deepH6013 waterH4325; but a manH376 of understandingH8394 will draw it outH1802.

WLC   מַיִםH4325 עֲמֻקִּיםH6013 עֵצָהH6098 בְלֶבH3820 אִישׁH376 וְאִישׁH376 תְּבוּנָהH8394 יִדְלֶֽנָּהH1802

VW   Advice in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.


WEBS   MostH7230 menH120 will proclaimH7121 every oneH376 his own goodnessH2617: but a faithfulH529 manH376 who can findH4672?  **

WLC   רָבH7230 אָדָםH120 יִקְרָאH7121 אִישׁH376 חַסְדּוֹH2617 וְאִישׁH376 אֱמוּנִיםH529 מִיH4310 יִמְצָֽאH4672

VW   Most men will proclaim each one his own goodness, but who can find a faithful man?


WEBS   The justH6662 man walkethH1980 in his integrityH8537: his childrenH1121 are blessedH835 afterH310 him.

WLC   מִתְהַלֵּךְH1980 בְּתֻמּוֹH8537 צַדִּיקH6662 אַשְׁרֵיH835 בָנָיוH1121 אַחֲרָֽיוH310

VW   The just walks in his integrity; his children are blessed after him.


WEBS   A kingH4428 that sitteth onH3427 the throneH3678 of judgmentH1779 scattereth awayH2219 all evilH7451 with his eyesH5869.

WLC   מֶלֶךְH4428 יוֹשֵׁבH3427 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 דִיןH1779 מְזָרֶהH2219 בְעֵינָיוH5869 כָּלH3605 רָֽעH7451

VW   A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.


WEBS   Who can sayH559, I have made my heartH3820 cleanH2135, I am pureH2891 from my sinH2403?

WLC   מִֽיH4310 יֹאמַרH559 זִכִּיתִיH2135 לִבִּיH3820 טָהַרְתִּיH2891 מֵחַטָּאתִֽיH2403

VW   Who can say, I have made my heart clean; I am pure from my sin?


WEBS   Differing weightsH68 H68, and differing measuresH374 H374, bothH8147 of them are alikeH1571 abominationH8441 to the LORDH3068.  ** **

WLC   אֶבֶןH68 וָאֶבֶןH68 אֵיפָהH374 וְאֵיפָהH374 תּוֹעֲבַתH8441 יְהוָהH3068 גַּםH1571 שְׁנֵיהֶֽםH8147

VW   Different sets of weight stones, different sets of measures, both are an abomination to Jehovah.


WEBS   Even a childH5288 is knownH5234 by his doingsH4611, whether his workH6467 is pureH2134, and whether it is rightH3477.

WLC   גַּםH1571 בְּמַעֲלָלָיוH4611 יִתְנַכֶּרH5234 נָעַרH5288 אִםH518 זַךְH2134 וְאִםH518 יָשָׁרH3477 פָּעֳלֽוֹH6467

VW   Even a child is known by his deeds, whether his work is pure and right.


WEBS   The hearingH8085 earH241, and the seeingH7200 eyeH5869, the LORDH3068 hath madeH6213 even bothH8147 of them.

WLC   אֹזֶןH241 שֹׁמַעַתH8085 וְעַיִןH5869 רֹאָהH7200 יְהוָהH3068 עָשָׂהH6213 גַםH1571 שְׁנֵיהֶֽםH8147

VW   The hearing ear and the seeing eye, Jehovah has made them both.


WEBS   LoveH157 not sleepH8142, lest thou come to povertyH3423; openH6491 thy eyesH5869, and thou shalt be satisfiedH7646 with breadH3899.

WLC   אַלH408 תֶּֽאֱהַבH157 שֵׁנָהH8142 פֶּןH6435 תִּוָּרֵשׁH3423 פְּקַחH6491 עֵינֶיךָH5869 שְֽׂבַֽעH7646 לָֽחֶםH3899

VW   Do not love sleep, lest you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.


WEBS   It is nothingH7451, it is nothingH7451, saithH559 the buyerH7069: but when he is goneH235 his way, then he boastethH1984.

WLC   רַעH7451 רַעH7451 יֹאמַרH559 הַקּוֹנֶהH7069 וְאֹזֵלH235 לוֹH0 אָזH227 יִתְהַלָּֽלH1984

VW   No good! It is no good! says the buyer; but when he has gone his way, then he boasts.


WEBS   There isH3426 goldH2091, and an abundanceH7230 of rubiesH6443: but the lipsH8193 of knowledgeH1847 are a preciousH3366 jewelH3627.

WLC   יֵשׁH3426 זָהָבH2091 וְרָבH7230 פְּנִינִיםH6443 וּכְלִיH3627 יְקָרH3366 שִׂפְתֵיH8193 דָֽעַתH1847

VW   There is gold and a multitude of rubies; but the lips of knowledge are a prized vessel.


WEBS   TakeH3947 his garmentH899 that is suretyH6148 for a strangerH2114: and take a pledgeH2254 of him for an adulteressH5237.

WLC   לְֽקַחH3947 בִּגְדוֹH899 כִּיH3588 עָרַבH6148 זָרH2114 וּבְעַדH1157 נכריםH5237 נָכְרִיָּהH5237 חַבְלֵֽהוּH2254

VW   Take the garment of him who is surety for a stranger; and take a pledge from him for foreigners.


WEBS   BreadH3899 of deceitH8267 is sweetH6156 to a manH376; but afterwardsH310 his mouthH6310 shall be filledH4390 with gravelH2687.  **

WLC   עָרֵבH6149 לָאִישׁH376 לֶחֶםH3899 שָׁקֶרH8267 וְאַחַרH310 יִמָּֽלֵאH4390 פִיהוּH6310 חָצָֽץH2687

VW   Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.


WEBS   Every purposeH4284 is establishedH3559 by counselH6098: and with good adviceH8458 makeH6213 warH4421.

WLC   מַחֲשָׁבוֹתH4284 בְּעֵצָהH6098 תִכּוֹןH3559 וּבְתַחְבֻּלוֹתH8458 עֲשֵׂהH6213 מִלְחָמָֽהH4421

VW   Plans are established by counsel; and wage war with good advice.


WEBS   He that goeth aboutH1980 as a talebearerH7400 revealethH1540 secretsH5475: therefore meddleH6148 not with him that flatterethH6601 with his lipsH8193.  **

WLC   גּֽוֹלֶהH1540 סּוֹדH5475 הוֹלֵךְH1980 רָכִילH7400 וּלְפֹתֶהH6601 שְׂפָתָיוH8193 לֹאH3808 תִתְעָרָֽבH6148

VW   A gossip is a revealer of secrets; therefore do not fellowship with him who flatters with his lips.


WEBS   Whoever cursethH7043 his fatherH1 or his motherH517, his lampH5216 shall be put outH1846 in obscureH380 H380 darknessH2822.  **

WLC   מְקַלֵּלH7043 אָבִיוH1 וְאִמּוֹH517 יִֽדְעַךְH1846 נֵרוֹH5216 באישוןH380 בֶּאֱשׁוּןH380 חֹֽשֶׁךְH2822

VW   Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.


WEBS   An inheritanceH5159 may be gotten hastilyH926 H973 at the beginningH7223; but the endH319 of it shall not be blessedH1288.

WLC   נַחֲלָהH5159 מבחלתH973 מְבֹהֶלֶתH973 בָּרִאשֹׁנָהH7223 וְאַחֲרִיתָהּH319 לֹאH3808 תְבֹרָֽךְH1288

VW   An inheritance obtained by greed in the beginning will not be blessed in the end.


WEBS   SayH559 not thou, I will recompenseH7999 evilH7451; but wait onH6960 the LORDH3068, and he shall saveH3467 thee.

WLC   אַלH408 תֹּאמַרH559 אֲשַׁלְּמָהH7999 רָעH7451 קַוֵּהH6960 לַֽיהוָהH3068 וְיֹשַֽׁעH3467 לָֽךְH0

VW   Do not say, I will recompense evil; wait on Jehovah, and He will save you.


WEBS   Differing weightsH68 H68 are an abominationH8441 to the LORDH3068; and a falseH4820 balanceH3976 is not goodH2896.  **

WLC   תּוֹעֲבַתH8441 יְהוָהH3068 אֶבֶןH68 וָאָבֶןH68 וּמֹאזְנֵיH3976 מִרְמָהH4820 לֹאH3808 טֽוֹבH2896

VW   Different sets of weight stones are an abomination to Jehovah, and dishonest scales are not good.


WEBS   Man’sH1397 goingsH4703 are of the LORDH3068; how can a manH120 then understandH995 his own wayH1870?

WLC   מֵיְהוָהH3068 מִצְעֲדֵיH4703 גָבֶרH1397 וְאָדָםH120 מַהH4100 יָּבִיןH995 דַּרְכּֽוֹH1870

VW   Man's steps are of Jehovah; how then can a man understand his own way?


WEBS   It is a snareH4170 to the manH120 who devourethH3216 that which is holyH6944, and afterH310 vowsH5088 to make enquiryH1239.

WLC   מוֹקֵשׁH4170 אָדָםH120 יָלַעH3216 קֹדֶשׁH6944 וְאַחַרH310 נְדָרִיםH5088 לְבַקֵּֽרH1239

VW   It is a snare for a man to rashly devote something as holy, and afterward to reconsider his vows.


WEBS   A wiseH2450 kingH4428 scatterethH2219 the wickedH7563, and bringethH7725 the wheelH212 over them.

WLC   מְזָרֶהH2219 רְשָׁעִיםH7563 מֶלֶךְH4428 חָכָםH2450 וַיָּשֶׁבH7725 עֲלֵיהֶםH5921 אוֹפָֽןH212

VW   A wise king winnows the wicked and brings the threshing wheel over them.


WEBS   The spiritH5397 of manH120 is the lampH5216 of the LORDH3068, searchingH2664 all the inward partsH2315 of the bellyH990.  **

WLC   נֵרH5216 יְהוָהH3068 נִשְׁמַתH5397 אָדָםH120 חֹפֵשׂH2664 כָּלH3605 חַדְרֵיH2315 בָֽטֶןH990

VW   The spirit of man is the lamp of Jehovah, searching all the inward parts of the belly.


WEBS   MercyH2617 and truthH571 preserveH5341 the kingH4428: and his throneH3678 is upheldH5582 by mercyH2617.

WLC   חֶסֶדH2617 וֶאֱמֶתH571 יִצְּרוּH5341 מֶלֶךְH4428 וְסָעַדH5582 בַּחֶסֶדH2617 כִּסְאֽוֹH3678

VW   Mercy and truth preserve the king; and his throne is upheld by goodness.


WEBS   The gloryH8597 of young menH970 is their strengthH3581: and the beautyH1926 of old menH2205 is the gray headH7872.

WLC   תִּפְאֶרֶתH8597 בַּחוּרִיםH970 כֹּחָםH3581 וַהֲדַרH1926 זְקֵנִיםH2205 שֵׂיבָֽהH7872

VW   The glory of young men is their strength; and the honor of old men is the gray head.


WEBS   The bluenessH2250 of a woundH6482 cleansethH8562 away evilH7451: so do stripesH4347 the inward partsH2315 of the bellyH990.  **

WLC   חַבֻּרוֹתH2250 פֶּצַעH6482 תמריקH4838 תַּמְרוּקH4838 בְּרָעH7451 וּמַכּוֹתH4347 חַדְרֵיH2315 בָֽטֶןH990

VW   The bruises of a wound cleanse away evil, and stripes the inward parts of the belly.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה