Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Luke - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Aproximavam-se G2258 G5713 G1448 G5723 de Jesus todos G3956 os publicanos G5057 e G2532 pecadores G268 para o G846 ouvir. G191 G5721 2E G2532 murmuravam G1234 G5707 os fariseus G5330 e G2532 os escribas, G1122 dizendo: G3004 G5723 Este G3754 G3778 recebe G4327 G5736 pecadores G268 e G2532 come G4906 G5719 com eles. G846 3Então, G1161 lhes G846 propôs G2036 G5627 Jesus esta G5026 parábola: G3850 4Qual, G5101 dentre G1537 vós, G5216 é o homem G444 que, possuindo G2192 G5723 cem G1540 ovelhas G4263 e G2532 perdendo G622 G5660 uma G1520 delas, G1537 G846 não G3756 deixa G2641 G5719 no G1722 deserto G2048 as noventa e nove G1768 e G2532 vai G4198 G5736 em busca da que se perdeu, G622 G5756 até G2193 encontrá-la? G2147 G5632 G846 5Achando-a, G2147 G5631 põe-na G2007 G5719 sobre G1909 os ombros, G5606 cheio de júbilo. G5463 G5723 6E, G2532 indo G2064 G5631 G1519 para casa, G3624 reúne G4779 G5719 os amigos G5384 e G2532 vizinhos, G1069 dizendo-lhes: G3004 G5723 G846 Alegrai-vos G4796 G5645 comigo, G3427 porque G3754 já achei G2147 G5627 a minha G3450 ovelha G4263 perdida. G622 G5756 7Digo-vos G3004 G5719 G5213 que, G3754 assim, G3779 haverá G2071 G5704 maior júbilo G5479 no G1722 céu G3772 por G1909 um G1520 pecador G268 que se arrepende G3340 G5723 do que G2228 por G1909 noventa e nove G1768 justos G1342 que G3748 não G3756 necessitam G2192 G5719 G5532 de arrependimento. G3341 8Ou G2228 qual G5101 é a mulher G1135 que, tendo G2192 G5723 dez G1176 dracmas, G1406 se G1437 perder G622 G5661 uma, G3391 não G3780 acende G681 G5719 a candeia, G3088 varre G4563 G5719 a casa G3614 e G3614 a procura G2212 G5719 diligentemente G1960 até G2193 G3755 encontrá-la? G2147 G5632 9E, G2532 tendo-a achado, G2147 G5631 reúne G4779 G5731 as amigas G5384 e G2532 vizinhas, G1069 dizendo: G3004 G5723 Alegrai-vos G4796 G5645 comigo, G3427 porque G3754 achei G2147 G5627 a dracma G1406 que G3739 eu tinha perdido. G622 G5656 10Eu vos G5213 afirmo G3004 G5719 que, de igual modo, G3779G1096 G5736 júbilo G5479 diante G1799 dos anjos G32 de Deus G2316 por G1909 um G1520 pecador G268 que se arrepende. G3340 G5723 11Continuou: G2036 G5627 Certo G5100 homem G444 tinha G2192 G5707 dois G1417 filhos; G5207 12o mais moço G3501 deles G846 disse G2036 G5627 ao pai: G3962 Pai, G3962 dá-me G1325 G5628 G3427 a parte G3313 dos bens G3776 que me cabe. G1911 G5723 E G2532 ele lhes G846 repartiu G1244 G5627 os haveres. G979 13Passados G3326 não G3756 muitos G4183 dias, G2250 o filho G5207 mais moço, G3501 ajuntando G4863 G5631 tudo G537 o que era seu, partiu G589 G5656 para G1519 uma terra G5561 distante G3117 e G2532G1563 dissipou G1287 G5656 todos os seus G848 bens, G3776 vivendo G2198 G5723 dissolutamente. G811 14Depois de ter consumido G1159 G5660 tudo, G3956 sobreveio G1096 G5633 àquele G2596 G1565 país G5561 uma grande G2478 fome, G3042 e G2532 ele começou G756 G5662 a passar necessidade. G5302 G5745 15Então, G2532 ele foi G4198 G5679 e se agregou G2853 G5681 a G1520 um dos cidadãos G4177 daquela G1565 terra, G5561 e G2532 este o G846 mandou G3992 G5656 para G1519 os seus G848 campos G68 a guardar G1006 G5721 porcos. G5519 16Ali, desejava G1937 G5707 ele fartar-se G1072 G5658 das alfarrobas G2836 G575 G2769 que G3739 os porcos G5519 comiam; G2068 G5707 mas G2532 ninguém G3762 lhe G846 dava G1325 G5707 nada. 17Então, G1161 caindo G2064 G5631 em G1519 si, G1438 disse: G2036 G5627 Quantos G4214 trabalhadores G3407 de meu G3450 pai G3962 têm pão G740 com fartura, G4052 G5719 e G1161 eu G1473 aqui morro G622 G5731 de fome! G3042 18Levantar-me-ei, G450 G5631 e irei G4198 G5695 ter com G4314 o meu G3450 pai, G3962 e G2532 lhe G846 direi: G2046 G5692 Pai, G3962 pequei G264 G5627 contra G1519 o céu G3772 e G2532 diante G1799 de ti; G4675 19já não G3765 sou G1510 G5748 digno G514 de ser chamado G2564 G5683 teu G4675 filho; G5207 trata-me G4160 G5657 G3165 como G5613 um G1520 dos teus G4675 trabalhadores. G3407 20E, G2532 levantando-se, G450 G5631 foi G2064 G5627 para G4314 seu G1438 pai. G3962 Vinha ele G846 ainda G2089 longe, G3112 G568 G5723 quando seu G846 pai G3962 o G846 avistou, G1492 G5627 e, G2532 compadecido G4697 G5675 dele, correndo, G5143 G5631 o abraçou, G1968 G5627 G1909 G846 G5137 e G2532 beijou. G2705 G5656 21E G1161 o filho G5207 lhe G846 disse: G2036 G5627 Pai, G3962 pequei G264 G5627 contra G1519 o céu G3772 e G2532 diante G1799 de ti; G4675 já não G3765 sou G1510 G5748 digno G514 de ser chamado G2564 G5683 teu G4675 filho. G5207 22O pai, G3962 porém, G1161 disse G2036 G5627 aos G4314 seus G848 servos: G1401 Trazei G1627 G5657 depressa a melhor G4413 roupa, G4749 vesti-o, G1746 G5657 G846 ponde-lhe G1325 G5628 um anel G1146 no G1519 dedo G5495 e G2532 sandálias G5266 nos G1519 pés; G4228 23trazei G5342 G5660 também e matai G2380 G5657 G2380 G5657 o novilho G3448 cevado. G4618 Comamos G5315 G5631 e regozijemo-nos, G2165 G5686 24porque G3754 este G3778 meu G3450 filho G5207 estava G2258 G5713 morto G3498 e G2532 reviveu, G326 G5656 estava G2258 G5713 perdido G622 G5756 e G2532 foi achado. G2147 G5681 E G2532 começaram G756 G5662 a regozijar-se. G2165 G5745 25Ora, G1161 o filho G5207 mais velho G4245 estivera G2258 G5713 no G1722 campo; G68 e, G2532 quando G5613 voltava, G2064 G5740 ao aproximar-se G1448 G5656 da casa, G3614 ouviu G191 G5656 a música G4858 e G2532 as danças. G5525 26Chamou G4341 G5666 um G1520 dos criados G3816 e perguntou-lhe G4441 G5711 que G5101 era G1498 G5751 aquilo. G5023 27E G1161 ele G846 informou: G2036 G5627 Veio G2240 G5719 teu G4675 irmão, G80 e G2532 teu G4675 pai G3962 mandou matar G2380 G5656 o novilho G3448 cevado, G4618 porque G3754 o G846 recuperou G618 G5627 com saúde. G5198 G5723 28Ele se indignou G3710 G5681 e G2532 não G3756 queria G2309 G5707 entrar; G1525 G5629 saindo, G1831 G5631 porém, G3767 o pai, G3962 procurava conciliá-lo. G3870 G5707 G846 29Mas G1161 ele respondeu G611 G5679 a seu pai: G3962G2400 G5628 tantos G5118 anos G2094 que te G4671 sirvo G1398 G5719 sem jamais G3763 transgredir G3928 G5627 uma ordem G1785 tua, G4675 e G2532 nunca G3763 me G1698 deste G1325 G5656 um cabrito G2056 sequer para G2443 alegrar-me G2165 G5686 com G3326 os meus G3450 amigos; G5384 30vindo, G2064 G5627 porém, G1161 esse G3778 teu G4675 filho, G5207 que G3588 desperdiçou G2719 G5631 os teus G4675 bens G979 com G3326 meretrizes, G4204 tu mandaste matar G2380 G5656 para ele G846 o novilho G3448 cevado. G4618 31Então, G1161 lhe G846 respondeu G2036 G5627 o pai: Meu filho, G5043 tu G4771 sempre G3842 estás G1488 G5748 comigo; G3842 G1700 tudo G3956 o que é G2076 G5748 meu G1699 é teu. G4674 32Entretanto, G1161 era preciso G1163 G5713 que nos regozijássemos G2165 G5683 e G2532 nos alegrássemos, G5463 G5646 porque G3754 esse G3778 teu G4675 irmão G80 estava G2258 G5713 morto G3498 e G2532 reviveu, G326 G5656 estava G2258 G5713 perdido G622 G5756 e G2532 foi achado. G2147 G5681