Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Leviticus - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Disse H1696 H8762 o SENHOR H3068 a Moisés, H4872 no monte H2022 Sinai: H5514 H559 H8800 2Fala H1696 H8761 aos filhos H1121 de Israel H3478 e dize-lhes: H559 H8804 Quando entrardes H935 H8799 na terra, H776 que vos dou, H5414 H8802 então, a terra H776 guardará H7673 H8804 um sábado H7676 ao SENHOR. H3068 3Seis H8337 anos H8141 semearás H2232 H8799 o teu campo, H7704 e seis H8337 anos H8141 podarás H2168 H8799 a tua vinha, H3754 e colherás H622 H8804 os seus frutos. H8393 4Porém, no sétimo H7637 ano, H8141 haverá sábado H7676 de descanso H7677 solene para a terra, H776 um sábado H7676 ao SENHOR; H3068 não semearás H2232 H8799 o teu campo, H7704 nem podarás H2168 H8799 a tua vinha. H3754 5O que nascer de si mesmo H5599 na tua seara H7105 não segarás H7114 H8799 e as uvas H6025 da tua vinha não podada H5139 não colherás; H1219 H8799 ano H8141 de descanso H7677 solene será para a terra. H776 6Mas os frutos da terra H776 em descanso H7676 vos serão por alimento, H402 a ti, e ao teu servo, H5650 e à tua serva, H519 e ao teu jornaleiro, H7916 e ao estrangeiro H8453 que peregrina H1481 H8802 contigo; 7e ao teu gado, H929 e aos animais H2416 que estão na tua terra, H776 todo o seu produto H8393 será por mantimento. H398 H8800 8Contarás H5608 H8804 sete H7651 semanas H7676 de anos, H8141 sete H7651 vezes H6471 sete H7651 anos, H8141 de maneira que os dias H3117 das sete H7651 semanas H7676 de anos H8141 te serão quarenta H705 e nove H8672 anos. H8141 9Então, no mês H2320 sétimo, H7637 aos dez H6218 do mês, farás passar H5674 H8689 a trombeta H7782 vibrante; H8643 no Dia H3117 da Expiação, H3725 fareis passar H5674 H8686 a trombeta H7782 por toda a vossa terra. H776 10Santificareis H6942 H8765 o ano H8141 qüinquagésimo H2572 H8141 e proclamareis H7121 H8804 liberdade H1865 na terra H776 a todos os seus moradores; H3427 H8802 ano de jubileu H3104 vos será, e tornareis, H7725 H8804 cada um H376 à sua possessão, H272 e cada um H376 à sua família. H4940 11O ano H8141 qüinquagésimo H2572 H8141 vos será jubileu; H3104 não semeareis, H2232 H8799 nem segareis H7114 H8799 o que nele nascer H5599 de si mesmo, nem nele colhereis H1219 H8799 as uvas das vinhas não podadas. H5139 12Porque é jubileu, H3104 santo H6944 será para vós outros; o produto H8393 do campo H7704 comereis. H398 H8799 13Neste Ano H8141 do Jubileu, H3104 tornareis H7725 H8799 cada um H376 à sua possessão. H272 14Quando venderes H4376 H8799 alguma coisa H4465 ao teu próximo H5997 ou a comprares H7069 H8800 da mão H3027 do teu próximo, H5997 não oprimas H3238 H8686 teu irmão. H376 H251 15Segundo o número H4557 dos anos H8141 desde H310 o Jubileu, H3104 comprarás H7069 H8799 de teu próximo; H5997 e, segundo o número H4557 dos anos H8141 das messes, H8393 ele venderá H4376 H8799 a ti. 16Sendo H6310 muitos H7230 os anos, H8141 aumentarás H7235 H8686 o preço H4736 e, sendo H6310 poucos, H4591 H8800 abaixarás H4591 H8686 o preço; H4736 porque ele te vende H4376 H8802 o número H4557 das messes. H8393 17Não oprimais H3238 H8686 ao vosso próximo; H376 H5997 cada um, porém, tema H3372 H8804 a seu Deus; H430 porque eu sou o SENHOR, H3068 vosso Deus. H430 18Observai H6213 H8804 os meus estatutos, H2708 guardai H8104 H8799 os meus juízos H4941 e cumpri-os; H6213 H8804 assim, habitareis H3427 H8804 seguros H983 na terra. H776 19A terra H776 dará H5414 H8804 o seu fruto, H6529 e comereis H398 H8804 a fartar H7648 e nela habitareis H3427 H8804 seguros. H983 20Se disserdes: H559 H8799 Que comeremos H398 H8799 no ano H8141 sétimo, H7637 visto que não havemos de semear, H2232 H8799 nem colher H622 H8799 a nossa messe? H8393 21Então, eu vos darei H6680 H8765 a minha bênção H1293 no sexto H8345 ano, H8141 para que dê H6213 H8804 fruto H8393 por três H7969 anos. H8141 22No oitavo H8066 ano, H8141 semeareis H2232 H8804 e comereis H398 H8804 da colheita H8393 anterior H3465 até ao ano H8141 nono; H8671 até que venha H935 H8800 a sua messe, H8393 comereis H398 H8799 da antiga. H3465 23Também a terra H776 não se venderá H4376 H8735 em perpetuidade, H6783 porque a terra H776 é minha; pois vós sois para mim estrangeiros H1616 e peregrinos. H8453 24Portanto, em toda a terra H776 da vossa possessão H272 dareis H5414 H8799 resgate H1353 à terra. H776 25Se teu irmão H251 empobrecer H4134 H8799 e vender H4376 H8804 alguma parte das suas possessões, H272 então, virá H935 H8804 o seu resgatador, H1350 H8802 seu parente, H7138 e resgatará H1350 H8804 o que seu irmão H251 vendeu. H4465 26Se alguém H376 não tiver resgatador, H1350 H8802 porém vier a tornar-se próspero e achar o bastante H3027 H1767 H5381 H8689 com que a remir, H4672 H8804 H1353 27então, contará H2803 H8765 os anos H8141 desde a sua venda, H4465 e o que ficar restituirá H7725 H8689 H5736 H8802 ao homem H376 a quem vendeu, H4376 H8804 e tornará H7725 H8804 à sua possessão. H272 28Mas, se as suas posses H3027 não lhe permitirem H1767 reavê-la, H4672 H8804 H7725 H8687 então, a que for vendida H4465 ficará na mão H3027 do comprador H7069 H8802 até ao Ano H8141 do Jubileu; H3104 porém, no Ano do Jubileu, H3104 sairá H3318 H8804 do poder deste, e aquele tornará H7725 H8804 à sua possessão. H272 29Quando alguém H376 vender H4376 H8799 uma casa H1004 de moradia H4186 em cidade H5892 murada, H2346 poderá resgatá-la H1353 dentro de um H8552 H8800 ano H8141 a contar de sua venda; H4465 durante um ano, H3117 será lícito o seu resgate. H1353 30Se, passando-se-lhe H4390 H8800 um H8549 ano, H8141 não for resgatada, H1350 H8735 então, a casa H1004 que estiver na cidade H5892 que tem muro H2346 ficará H6965 H8804 em perpetuidade H6783 ao que a comprou, H7069 H8802 pelas suas gerações; H1755 não sairá H3318 H8799 do poder dele no Jubileu. H3104 31Mas as casas H1004 das aldeias H2691 que não têm muro H2346 em roda H5439 serão estimadas H2803 H8735 como os campos H7704 da terra; H776 para elas haverá resgate, H1353 e sairão H3318 H8799 do poder do comprador no Jubileu. H3104 32Mas, com respeito às cidades H5892 dos levitas, H3881 às casas H1004 das cidades H5892 da sua possessão, H272 terão direito perpétuo H5769 de resgate H1353 os levitas. H3881 33Se o levita H3881 não resgatar H1350 H8799 a casa que vendeu, então, a casa H1004 comprada H4465 na cidade H5892 da sua possessão H272 sairá H3318 H8804 do poder do comprador, no Jubileu; H3104 porque as casas H1004 das cidades H5892 dos levitas H3881 são a sua possessão H272 no meio H8432 dos filhos H1121 de Israel. H3478 34Mas o campo H7704 no arrabalde H4054 das suas cidades H5892 não se venderá, H4376 H8735 porque lhes é possessão H272 perpétua. H5769 35Se teu irmão H251 empobrecer, H4134 H8799 e as suas forças H3027 decaírem, H4131 H8804 então, sustentá-lo-ás. H2388 H8689 Como estrangeiro H1616 e peregrino H8453 ele viverá H2416 contigo. 36Não receberás H3947 H8799 dele juros H5392 nem ganho; H8636 teme, H3372 H8804 porém, ao teu Deus, H430 para que teu irmão H251 viva H2416 contigo. 37Não lhe darás H5414 H8799 teu dinheiro H3701 com juros, H5392 nem lhe darás H5414 H8799 o teu mantimento H400 por causa de lucro. H4768 38Eu sou o SENHOR, H3068 vosso Deus, H430 que vos tirei H3318 H8689 da terra H776 do Egito, H4714 para vos dar H5414 H8800 a terra H776 de Canaã H3667 e para ser o vosso Deus. H430 39Também se teu irmão H251 empobrecer, H4134 H8799 estando ele contigo, e vender-se H4376 H8738 a ti, não o farás H5647 H8799 servir H5656 como escravo. H5650 40Como jornaleiro H7916 e peregrino H8453 estará contigo; até ao Ano H8141 do Jubileu H3104 te servirá; H5647 H8799 41então, sairá H3318 H8804 de tua casa, ele e seus filhos H1121 com ele, e tornará H7725 H8804 à sua família H4940 e à possessão H272 de seus pais. H1 42Porque são meus servos, H5650 que tirei H3318 H8689 da terra H776 do Egito; H4714 não serão vendidos H4376 H8735 como H4466 escravos. H5650 43Não te assenhorearás H7287 H8799 dele com tirania; H6531 teme, H3372 H8804 porém, ao teu Deus. H430 44Quanto aos escravos H5650 ou escravas H519 que tiverdes, virão das nações H1471 ao vosso derredor; H5439 delas comprareis H7069 H8799 escravos H5650 e escravas. H519 45Também os comprareis H7069 H8799 dos filhos H1121 dos forasteiros H8453 que peregrinam H1481 H8802 entre vós, deles e das suas famílias H4940 que estiverem convosco, que nasceram H3205 H8689 na vossa terra; H776 e vos serão por possessão. H272 46Deixá-los-eis por herança H5157 H8694 para vossos filhos H1121 depois H310 de vós, para os haverem H3423 H8800 como possessão; H272 perpetuamente H5769 os fareis servir, H5647 H8799 mas sobre vossos irmãos, H251 os filhos H1121 de Israel, H3478 não vos assenhoreareis H7287 H8799 com tirania, H6531 um H376 sobre os outros. H251 47Quando o estrangeiro H1616 ou peregrino H8453 que está contigo H3027 se tornar rico, H5381 H8686 e teu irmão H251 junto dele empobrecer H4134 H8802 e vender-se H4376 H8738 ao estrangeiro, H1616 ou peregrino H8453 que está contigo, ou a alguém H6133 da família H4940 do estrangeiro, H1616 48depois H310 de haver-se vendido, H4376 H8738 haverá ainda resgate para ele; H1353 um H259 de seus irmãos H251 poderá resgatá-lo: H1350 H8799 49seu tio H1730 ou primo H1730 H1121 o resgatará; H1350 H8799 ou um dos seus, H7607 parente H1320 da sua família, H4940 o resgatará; H1350 H8799 ou, se lograr H5381 H8689 meios, se resgatará H1350 H8738 a si mesmo. H3027 50Com aquele que o comprou H7069 H8802 acertará contas H2803 H8765 desde o ano H8141 em que se vendeu H4376 H8736 a ele até ao Ano H8141 do Jubileu; H3104 o preço H3701 da sua venda H4465 será segundo o número H4557 dos anos, H8141 conforme se paga H3117 a um jornaleiro. H7916 51Se ainda faltarem muitos H7227 anos, H8141 devolverá H7725 H8686 proporcionalmente H6310 a eles, do dinheiro H3701 pelo qual foi comprado, H4736 o preço do seu resgate. H1353 52Se restarem H7604 H8738 poucos H4592 anos H8141 até ao Ano H8141 do Jubileu, H3104 então, fará contas H2803 H8765 com ele e pagará, H7725 H8686 em proporção H6310 aos anos H8141 restantes, o preço do seu resgate. H1353 53Como jornaleiro, H7916 de ano H8141 em ano, H8141 estará com ele; não se assenhoreará H7287 H8799 dele com tirania H6531 à tua vista. H5869 54Se desta sorte se não resgatar, H1350 H8735 sairá H3318 H8804 no Ano H8141 do Jubileu, H3104 ele e seus filhos H1121 com ele. 55Porque os filhos H1121 de Israel H3478 me são servos; H5650 meus servos H5650 são eles, os quais tirei H3318 H8689 da terra H776 do Egito. H4714 Eu sou o SENHOR, H3068 vosso Deus. H430