Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Exodus - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y HABLÓH1696 JehováH3068 á MoisésH4872, diciendoH559: 2HablaH1696 á los hijosH1121 de IsraelH3478 que den la vueltaH7725, y asienten su campoH2583 delanteH6440 de PihahirothH6367, entreH996 MigdolH4024 y la marH3220 hacia BaalzephónH1189: delanteH5226 de él asentaréis el campoH2583, juntoH5921 á la marH3220. 3Porque FaraónH6547 diráH559 de los hijosH1121 de IsraelH3478: EncerradosH943 están en la tierraH776, el desiertoH4057 los ha encerradoH5462. 4Y yo endureceréH2388 el corazónH3820 de FaraónH6547 para que los sigaH7291; y seré glorificadoH3513 en FaraónH6547 y en todoH3605 su ejércitoH2426; y sabránH3045 los EgipciosH4714 queH3588 yoH589 soy JehováH3068. Y ellos lo hicieronH6213 asíH3651. 5Y fué dado avisoH5046 al reyH4428 de EgiptoH4714 cómoH4100 el puebloH5971 se huíaH1272: y el corazónH3824 de FaraónH6547 y de sus siervosH5650 se volvióH2015 contraH413 el puebloH5971, y dijeronH559: ¿CómoH4100 hemos hechoH6213 estoH2063 deH3588 haber dejadoH7971 ir á IsraelH3478, para que no nosH587 sirvaH5647? 6Y uncióH631 su carroH7393, y tomóH3947 consigoH5973 su puebloH5971; 7Y tomóH3947 seiscientosH8337 H3967 carrosH7393 escogidosH977, y todosH3605 los carrosH7393 de EgiptoH4714, y los capitanesH7991 sobreH5921 ellosH3605. 8Y endurecióH2388 JehováH3068 el corazónH3820 de FaraónH6547 reyH4428 de EgiptoH4714, y siguióH7291 á los hijosH1121 de IsraelH3478; pero los hijosH1121 de IsraelH3478 habían salidoH3318 con manoH3027 poderosaH7311. 9SiguiéndolosH7291, pues, los EgipciosH4714, con todaH3605 la caballería y carrosH7393 de FaraónH6547, su gente de á caballoH6571, y todo su ejércitoH2428, alcanzáronlosH5381 asentando el campoH2583 juntoH5921 á la marH3220, al lado de PihahirothH6367, delanteH6440 de BaalzephónH1189. 10Y cuando FaraónH6547 se hubo acercadoH7126, los hijosH1121 de IsraelH3478 alzaronH5375 sus ojosH5869, y he aquíH2009 los EgipciosH4714 que veníanH5265 trasH310 ellos; por lo que temieronH3372 en granH3966 manera, y clamaronH6817 los hijosH1121 de IsraelH3478 áH413 JehováH3068. 11Y dijeronH559 á MoisésH4872: ¿No habíaH369 sepulcrosH6913 en EgiptoH4714, que nosH587 has sacadoH3947 para que muramosH4191 en el desiertoH4057? ¿Por quéH4100 lo has hechoH6213 asíH2063 con nosotrosH587, que nosH587 has sacadoH3318 de EgiptoH4714? 12¿NoH3808 es estoH2088 loH1697 queH834 teH413 hablamosH1696 en EgiptoH4714, diciendoH559: DéjanosH2308 servirH5647 á los EgipciosH4714? QueH4480 mejorH2896 nos fuera servirH5647 á los EgipciosH4714, queH4480 morirH4191 nosotrosH587 en el desiertoH4057. 13Y MoisésH4872 dijoH559 alH413 puebloH5971: NoH408 temáisH3372; estáos quedosH3320, y vedH7200 la saludH3444 de JehováH3068, queH834 él haráH6213 hoyH3117 con vosotros; porqueH3588 los EgipciosH4714 queH834 hoyH3117 habéis vistoH7200, nuncaH3808 másH5750 paraH5704 siempreH5769 los veréisH7200. 14JehováH3068 pelearáH3898 por vosotrosH859, y vosotrosH859 estaréis quedosH2790. 15Entonces JehováH3068 dijoH559 á MoisésH4872: ¿Por quéH4100 clamasH6817 á mí? diH1696 á los hijosH1121 de IsraelH3478 que marchenH5265: 16Y túH859 alzaH7311 tuH859 varaH4294, y extiendeH5186 tuH859 manoH3027 sobreH5921 la marH3220, y divídela; y entrenH935 los hijosH1121 de IsraelH3478 por medioH8432 de la marH3220 en secoH3004. 17Y yoH589, he aquí yoH589 endureceréH2388 el corazónH3820 de los EgipciosH4714, para que los siganH935 H310: y yo me glorificaréH3513 en FaraónH6547, y en todoH3605 su ejércitoH2426, y en sus carrosH7393, y en su caballeríaH6571; 18Y sabránH3045 los EgipciosH4714 queH3588 yoH589 soy JehováH3068, cuando meH589 glorificaré en FaraónH6547, en sus carrosH7393, y en su gente de á caballoH6571. 19Y el ángelH4397 de DiosH430 que ibaH3212 delanteH6440 del campoH4264 de IsraelH3478, se apartóH5265, é ibaH3212 en posH310 de ellos; y asimismo la columnaH5982 de nubeH6051 que ibaH3212 delanteH6440 de ellos, se apartóH5265, y púsoseH5975 á sus espaldasH310: 20E ibaH935 entreH996 el campoH4264 de los EgipciosH4714 y el campoH4264 de IsraelH3478; y eraH1961 nubeH6051 y tinieblasH2822 para aquéllos , y alumbrabaH215 á Israel de nocheH3915: y en todaH3605 aquella nocheH4325 nuncaH3808 llegaron los unosH2088 á los otrosH2088. 21Y extendióH5186 MoisésH4872 su manoH3027 sobreH5921 la marH3220, é hizo JehováH3068 que la marH3220 se retiraseH3212 por recioH5794 vientoH7307 orientalH6921 todaH3605 aquella nocheH3915; y tornóH7760 la marH3220 en secoH2724, y las aguasH4325 quedaron divididasH1234. 22Entonces los hijosH1121 de IsraelH3478 entraronH935 por medioH8432 de la marH3220 en secoH3004, teniendo las aguasH4325 como muroH2346 á su diestraH3225 y á su siniestraH8040: 23Y siguiéndolosH7291 los EgipciosH4714, entraronH935 trasH310 ellos hastaH413 el medioH8432 de la marH3220, todaH3605 la caballeríaH5483 de FaraónH6547, sus carrosH7393, y su gente de á caballoH6571. 24Y acontecióH1961 á la velaH821 de la mañanaH1242, que JehováH3068 miróH8259 al campoH4264 de los EgipciosH4714 desde la columnaH5982 de fuegoH784 y nubeH6051, y perturbóH2000 el campoH4264 de los EgipciosH4714. 25Y quitólesH5493 las ruedasH212 de sus carrosH4818, y trastornólosH5090 gravemente. Entonces los EgipciosH4714 dijeronH559: HuyamosH5251 de delanteH6440 de IsraelH3478, porqueH3588 JehováH3068 peleaH3898 por ellos contra los EgipciosH4714. 26Y JehováH3068 dijoH559 á MoisésH4872: ExtiendeH5186 tu manoH3027 sobreH5921 la marH3220, para que las aguasH4325 vuelvanH7725 sobreH5921 los EgipciosH4714, sobreH5921 sus carrosH7393, y sobreH5921 su caballeríaH6571. 27Y MoisésH4872 extendióH5186 su manoH3027 sobreH5921 la marH3220, y la marH3220 se volvióH7725 en su fuerzaH386 cuando amanecíaH6437 H1242; y los EgipciosH4714 iban hacia ella: y JehováH3068 derribóH5287 á los EgipciosH4714 en medioH8432 de la marH3220. 28Y volvieronH7725 las aguasH4325, y cubrieronH3680 los carrosH7393 y la caballeríaH6571, y todoH3605 el ejércitoH2426 de FaraónH6547 que había entradoH935 trasH310 ellos en la marH3220; noH3808 quedóH7604 de ellos niH5704 unoH259. 29Y los hijosH1121 de IsraelH3478 fueronH1980 por medioH8432 de la marH3220 en secoH3004, teniendo las aguasH4325 por muroH2346 á su diestraH3225 y á su siniestraH8040. 30Así salvóH3467 JehováH3068 aquel díaH3117 á IsraelH3478 de manoH3027 de los EgipciosH4714; é IsraelH3478 vióH7200 á los EgipciosH4714 muertosH4191 á la orillaH8193 de la marH3220. 31Y vióH7200 IsraelH3478 aquel grandeH1419 hecho queH834 JehováH3068 ejecutóH6213 contra los EgipciosH4714: y el puebloH5971 temióH3372 á JehováH3068, y creyeronH539 á JehováH3068 y á MoisésH4872 su siervoH5650.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   Pharaoh would think that all Israel was entangled in the wilderness, and so would become an easy prey. But God says, I will be honoured upon Pharaoh. All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by, he will be honoured upon. What seems to tend to the church's ruin, is often overruled to the ruin of the church's enemies. While Pharaoh gratified his malice and revenge, he furthered the bringing to pass God's counsels concerning him. Though with the greatest reason he had let Israel go, yet now he was angry with himself for it. God makes the envy and rage of men against his people, a torment to themselves. Those who set their faces heavenward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service.

 10   There was no way open to Israel but upward, and thence their deliverance came. We may be in the way of duty, following God, and hastening toward heaven, yet may be troubled on every side. Some cried out unto the Lord; their fear led them to pray, and that was well. God brings us into straits, that he may bring us to our knees. Others cried out against Moses; fear set them murmuring as if God were not still able to work miracles. They quarrel with Moses for bringing them out of Egypt; and so were angry with God for the greatest kindness ever done them; thus gross are the absurdities of unbelief. Moses says, Fear ye not. It is always our duty and interest, when we cannot get out of troubles, yet to get above our fears; let them quicken our prayers and endeavours, but not silence our faith and hope. Stand still, think not to save yourselves either by fighting or flying; wait God's orders, and observe them. Compose yourselves, by confidence in God, into peaceful thoughts of the great salvation God is about to work for you. If God brings his people into straits, he will find a way to bring them out.

 15   Moses' silent prayers of faith prevailed more with God than Israel's loud outcries of fear. The pillar of cloud and fire came behind them, where they needed a guard, and it was a wall between them and their enemies. The word and providence of God have a black and dark side toward sin and sinners, but a bright and pleasant side toward the people of the Lord. He, who divided between light and darkness, Gen 1:4, allotted darkness to the Egyptians, and light to the Israelites. Such a difference there will be between the inheritance of the saints in light, and that utter darkness which will be the portion of hypocrites for ever.

 21   The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Josh 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Pss 114:3; Pss 106:9; Pss 136:13. It was a type of baptism, 1Cor 10:1, 1Cor 10:2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary