COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   And the menH582 of KirjathjearimH7157 cameH935, and fetched upH5927 the arkH727 of the LORDH3068, and broughtH935 it into the houseH1004 of AbinadabH41 in the hillH1389, and sanctifiedH6942 EleazarH499 his sonH1121 to keepH8104 the arkH727 of the LORDH3068.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 אַנְשֵׁיH376 קִרְיַתH0 יְעָרִיםH7157 וַֽיַּעֲלוּH5927 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 וַיָּבִאוּH935 אֹתוֹH853 אֶלH413 בֵּיתH1004 אֲבִינָדָבH41 בַּגִּבְעָהH1389 וְאֶתH853 אֶלְעָזָרH499 בְּנוֹH1121 קִדְּשׁוּH6942 לִשְׁמֹרH8104 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָֽהH3068

VW   And the men of Kirjath Jearim came and took the ark of Jehovah, and brought it into the house of Abinadab on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the ark of Jehovah.


KJ   And it came to pass, whileH3117 the arkH727 abodeH3427 in KirjathjearimH7157, that the timeH3117 was longH7235; for it was twentyH6242 yearsH8141: and all the houseH1004 of IsraelH3478 lamentedH5091 afterH310 the LORDH3068.

WLC   וַיְהִיH1961 מִיּוֹםH3117 שֶׁבֶתH3427 הָֽאָרוֹןH727 בְּקִרְיַתH0 יְעָרִיםH7157 וַיִּרְבּוּH7235 הַיָּמִיםH3117 וַיִּֽהְיוּH1961 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וַיִּנָּהוּH5091 כָּלH3605 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 אַחֲרֵיH310 יְהוָֽהH3068

VW   So it was that the ark remained in Kirjath Jearim many days; it was twenty years. And all the house of Israel mourned after Jehovah.


KJ   And SamuelH8050 spakeH559 unto all the houseH1004 of IsraelH3478, sayingH559, If ye do returnH7725 unto the LORDH3068 with all your heartsH3824, then put awayH5493 the strangeH5236 godsH430 and AshtarothH6252 from amongH8432 you, and prepareH3559 your heartsH3824 unto the LORDH3068, and serveH5647 him only: and he will deliverH5337 you out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שְׁמוּאֵלH8050 אֶלH413 כָּלH3605 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵאמֹרH559 אִםH518 בְּכָלH3605 לְבַבְכֶםH3824 אַתֶּםH859 שָׁבִיםH7725 אֶלH413 יְהוָהH3068 הָסִירוּH5493 אֶתH853 אֱלֹהֵיH430 הַנֵּכָרH5236 מִתּוֹכְכֶםH8432 וְהָעַשְׁתָּרוֹתH6252 וְהָכִינוּH3559 לְבַבְכֶםH3824 אֶלH413 יְהוָהH3068 וְעִבְדֻהוּH5647 לְבַדּוֹH905 וְיַצֵּלH5337 אֶתְכֶםH853 מִיַּדH3027 פְּלִשְׁתִּֽיםH6430

VW   And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you are returning unto Jehovah with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts for Jehovah, and serve Him only; and He will deliver you out of the hand of the Philistines.


KJ   Then the childrenH1121 of IsraelH3478 did put awayH5493 BaalimH1168 and AshtarothH6252, and servedH5647 the LORDH3068 only.

WLC   וַיָּסִירוּH5493 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶתH853 הַבְּעָלִיםH1168 וְאֶתH853 הָעַשְׁתָּרֹתH6252 וַיַּעַבְדוּH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 לְבַדּֽוֹH905

VW   So the children of Israel put away the Baals and Ashtaroth, and served Jehovah only.


KJ   And SamuelH8050 saidH559, GatherH6908 all IsraelH3478 to MizpehH4708, and I will prayH6419 for you unto the LORDH3068.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 שְׁמוּאֵלH8050 קִבְצוּH6908 אֶתH853 כָּלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 הַמִּצְפָּתָהH4709 וְאֶתְפַּלֵּלH6419 בַּעַדְכֶםH1157 אֶלH413 יְהוָֽהH3068

VW   And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Jehovah for you.


KJ   And they gathered togetherH6908 to MizpehH4709, and drewH7579 waterH4325, and poured it outH8210 beforeH6440 the LORDH3068, and fastedH6684 on that dayH3117, and saidH559 there, We have sinnedH2398 against the LORDH3068. And SamuelH8050 judgedH8199 the childrenH1121 of IsraelH3478 in MizpehH4708.

WLC   וַיִּקָּבְצוּH6908 הַמִּצְפָּתָהH4709 וַיִּֽשְׁאֲבוּH7579 מַיִםH4325 וַֽיִּשְׁפְּכוּH8210 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 וַיָּצוּמוּH6684 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 וַיֹּאמְרוּH559 שָׁםH8033 חָטָאנוּH2398 לַיהוָהH3068 וַיִּשְׁפֹּטH8199 שְׁמוּאֵלH8050 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בַּמִּצְפָּֽהH4709

VW   And they gathered together at Mizpah, drew water, and poured it out before Jehovah. And they fasted that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.


KJ   And when the PhilistinesH6430 heardH8085 that the childrenH1121 of IsraelH3478 were gathered togetherH6908 to MizpehH4708, the lordsH5633 of the PhilistinesH6430 went upH5927 against IsraelH3478. And when the childrenH1121 of IsraelH3478 heardH8085 it, they were afraidH3372 ofH6440 the PhilistinesH6430.

WLC   וַיִּשְׁמְעוּH8085 פְלִשְׁתִּיםH6430 כִּֽיH3588 הִתְקַבְּצוּH6908 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 הַמִּצְפָּתָהH4709 וַיַּעֲלוּH5927 סַרְנֵֽיH5633 פְלִשְׁתִּיםH6430 אֶלH413 יִשְׂרָאֵלH3478 וַֽיִּשְׁמְעוּH8085 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּֽרְאוּH3372 מִפְּנֵיH6440 פְלִשְׁתִּֽיםH6430

VW   Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the rulers of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid before the Philistines.


KJ   And the childrenH1121 of IsraelH3478 saidH559 to SamuelH8050, CeaseH2790 not to cryH2199 unto the LORDH3068 our GodH430 for us, that he will saveH3467 us out of the handH3027 of the PhilistinesH6430. Cease…: Heb. Be not silent from us from crying

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 שְׁמוּאֵלH8050 אַלH408 תַּחֲרֵשׁH2790 מִמֶּנּוּH4480 מִזְּעֹקH2199 אֶלH413 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 וְיֹשִׁעֵנוּH3467 מִיַּדH3027 פְּלִשְׁתִּֽיםH6430

VW   And the sons of Israel said to Samuel, Do not cease to cry out unto Jehovah our God for us, that He may deliver us out of the hand of the Philistines.


KJ   And SamuelH8050 tookH3947 aH259 suckingH2461 lambH2924, and offeredH5927 it for a burnt offeringH5930 whollyH3632 unto the LORDH3068: and SamuelH8050 criedH2199 unto the LORDH3068 for IsraelH3478; and the LORDH3068 heardH6030 him. heard: or, answered

WLC   וַיִּקַּחH3947 שְׁמוּאֵלH8050 טְלֵהH2924 חָלָבH2461 אֶחָדH259 ויעלהH5927 וַיַּעֲלֵהוּH5927 עוֹלָהH5930 כָּלִילH3632 לַֽיהוָהH3068 וַיִּזְעַקH2199 שְׁמוּאֵלH8050 אֶלH413 יְהוָהH3068 בְּעַדH1157 יִשְׂרָאֵלH3478 וַֽיַּעֲנֵהוּH6030 יְהוָֽהH3068

VW   And Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering unto Jehovah. And Samuel cried out unto Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.


KJ   And as SamuelH8050 was offering upH5927 the burnt offeringH5930, the PhilistinesH6430 drew nearH5066 to battleH4421 against IsraelH3478: but the LORDH3068 thunderedH7481 with a greatH1419 thunderH6963 on that dayH3117 upon the PhilistinesH6430, and discomfitedH2000 them; and they were smittenH5062 beforeH6440 IsraelH3478.

WLC   וַיְהִיH1961 שְׁמוּאֵלH8050 מַעֲלֶהH5927 הָעוֹלָהH5930 וּפְלִשְׁתִּיםH6430 נִגְּשׁוּH5066 לַמִּלְחָמָהH4421 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 וַיַּרְעֵםH7481 יְהוָהH3068 בְּקוֹלH6963 גָּדוֹלH1419 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 עַלH5921 פְּלִשְׁתִּיםH6430 וַיְהֻמֵּםH2000 וַיִּנָּגְפוּH5062 לִפְנֵיH6440 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But Jehovah thundered with a loud noise upon the Philistines that day, and so confused them that they were smitten before Israel.


KJ   And the menH582 of IsraelH3478 went outH3318 of MizpehH4709, and pursuedH7291 the PhilistinesH6430, and smoteH5221 them, until they came under BethcarH1033.

WLC   וַיֵּצְאוּH3318 אַנְשֵׁיH582 יִשְׂרָאֵלH3478 מִןH4480 הַמִּצְפָּהH4709 וַֽיִּרְדְּפוּH7291 אֶתH853 פְּלִשְׁתִּיםH6430 וַיַּכּוּםH5221 עַדH5704 מִתַּחַתH8478 לְבֵיתH0 כָּֽרH1033

VW   And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and drove them back as far as below Beth Car.


KJ   Then SamuelH8050 tookH3947 aH259 stoneH68, and setH7760 it between MizpehH4709 and ShenH8129, and calledH7121 the nameH8034 of it EbenezerH72, sayingH559, Hitherto hath the LORDH3068 helpedH5826 us. Ebenezer: that is, The stone of help

WLC   וַיִּקַּחH3947 שְׁמוּאֵלH8050 אֶבֶןH68 אַחַתH259 וַיָּשֶׂםH7760 בֵּֽיןH996 הַמִּצְפָּהH4709 וּבֵיןH996 הַשֵּׁןH8129 וַיִּקְרָאH7121 אֶתH853 שְׁמָהּH8034 אֶבֶןH0 הָעָזֶרH72 וַיֹּאמַרH559 עַדH5704 הֵנָּהH2008 עֲזָרָנוּH5826 יְהוָֽהH3068

VW   And Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, Thus far has Jehovah helped us.


KJ   So the PhilistinesH6430 were subduedH3665, and they cameH935 no moreH3254 into the coastH1366 of IsraelH3478: and the handH3027 of the LORDH3068 was against the PhilistinesH6430 all the daysH3117 of SamuelH8050.

WLC   וַיִּכָּֽנְעוּH3665 הַפְּלִשְׁתִּיםH6430 וְלֹאH3808 יָסְפוּH3254 עוֹדH5750 לָבוֹאH935 בִּגְבוּלH1366 יִשְׂרָאֵלH3478 וַתְּהִיH1961 יַדH3027 יְהוָהH3068 בַּפְּלִשְׁתִּיםH6430 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 שְׁמוּאֵֽלH8050

VW   So the Philistines were subdued, and they did not come anymore into the territory of Israel. And the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.


KJ   And the citiesH5892 which the PhilistinesH6430 had takenH3947 from IsraelH3478 were restoredH7725 to IsraelH3478, from EkronH6138 even unto GathH1661; and the coastsH1366 thereof did IsraelH3478 deliverH5337 out of the handsH3027 of the PhilistinesH6430. And there was peaceH7965 between IsraelH3478 and the AmoritesH567.

WLC   וַתָּשֹׁבְנָהH7725 הֶעָרִיםH5892 אֲשֶׁרH834 לָֽקְחוּH3947 פְלִשְׁתִּיםH6430 מֵאֵתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 לְיִשְׂרָאֵלH3478 מֵעֶקְרוֹןH6138 וְעַדH5704 גַּתH1661 וְאֶתH853 גְּבוּלָןH1366 הִצִּילH5337 יִשְׂרָאֵלH3478 מִיַּדH3027 פְּלִשְׁתִּיםH6430 וַיְהִיH1961 שָׁלוֹםH7965 בֵּיןH996 יִשְׂרָאֵלH3478 וּבֵיןH996 הָאֱמֹרִֽיH567

VW   And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered its territories from the hands of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.


KJ   And SamuelH8050 judgedH8199 IsraelH3478 all the daysH3117 of his lifeH2416.

WLC   וַיִּשְׁפֹּטH8199 שְׁמוּאֵלH8050 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 חַיָּֽיוH2416

VW   And Samuel judged Israel all the days of his life.


KJ   And he wentH1980 fromH1767 yearH8141 to yearH8141 in circuitH5437 to BethelH1008, and GilgalH1537, and MizpehH4709, and judgedH8199 IsraelH3478 in all those placesH4725. in circuit: Heb. and he circuited

WLC   וְהָלַךְH1980 מִדֵּיH1767 שָׁנָהH8141 בְּשָׁנָהH8141 וְסָבַבH5437 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 וְהַגִּלְגָּלH1537 וְהַמִּצְפָּהH4709 וְשָׁפַטH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 אֵתH853 כָּלH3605 הַמְּקוֹמוֹתH4725 הָאֵֽלֶּהH428

VW   And he went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.


KJ   And his returnH8666 was to RamahH7414; for there was his houseH1004; and there he judgedH8199 IsraelH3478; and there he builtH1129 an altarH4196 unto the LORDH3068.

WLC   וּתְשֻׁבָתוֹH8666 הָרָמָתָהH7414 כִּֽיH3588 שָׁםH8033 בֵּיתוֹH1004 וְשָׁםH8033 שָׁפָטH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּֽבֶןH1129 שָׁםH8033 מִזְבֵּחַH4196 לַֽיהוָֽהH3068

VW   And he returned to Ramah, for his home was there. There he judged Israel, and there he built an altar unto Jehovah.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה