COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   So these threeH7969 menH582 ceasedH7673 to answerH6030 JobH347, because he was righteousH6662 in his own eyesH5869.  **

WLC   וַֽיִּשְׁבְּתוּH7673 שְׁלֹשֶׁתH7969 הָאֲנָשִׁיםH582 הָאֵלֶּהH428 מֵעֲנוֹתH6030 אֶתH853 אִיּוֹבH347 כִּיH3588 הוּאH1931 צַדִּיקH6662 בְּעֵינָֽיוH5869

VW   So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.


WEBS   Then was kindledH2734 the wrathH639 of ElihuH453 the sonH1121 of BarachelH1292 the BuziteH940, of the kindredH4940 of RamH7410: against JobH347 was his wrathH639 kindledH2734, because he justifiedH6663 himselfH5315 rather than GodH430.  **

WLC   וַיִּחַרH2734 אַףH639 אֱלִיהוּאH453 בֶןH1121 בַּרַכְאֵלH1292 הַבּוּזִיH940 מִמִּשְׁפַּחַתH4940 רָםH7410 בְּאִיּוֹבH347 חָרָהH2734 אַפּוֹH639 עַֽלH5921 צַדְּקוֹH6663 נַפְשׁוֹH5315 מֵאֱלֹהִֽיםH430

VW   Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job; his wrath was kindled because he was justifying his soul more than God.


WEBS   Also against his threeH7969 friendsH7453 was his wrathH639 kindledH2734, because they had foundH4672 no answerH4617, and yet had condemnedH7561 JobH347.

WLC   וּבִשְׁלֹשֶׁתH7969 רֵעָיוH7453 חָרָהH2734 אַפּוֹH639 עַלH5921 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 מָצְאוּH4672 מַעֲנֶהH4617 וַיַּרְשִׁיעוּH7561 אֶתH853 אִיּֽוֹבH347

VW   Also against his three friends his wrath was kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.


WEBS   Now ElihuH453 had waitedH2442 till JobH347 had spokenH1697, because they were elderH2205 H3117 than he.  ** **

WLC   וֶֽאֱלִיהוּH453 חִכָּהH2442 אֶתH853 אִיּוֹבH347 בִּדְבָרִיםH1697 כִּיH3588 זְֽקֵנִיםH2205 הֵמָּהH1992 מִמֶּנּוּH4480 לְיָמִֽיםH3117

VW   Now because they were years older than he, Elihu had waited for Job, to speak.


WEBS   When ElihuH453 sawH7200 that there was no answerH4617 in the mouthH6310 of these threeH7969 menH582, then his wrathH639 was kindledH2734.

WLC   וַיַּרְאH7200 אֱלִיהוּאH453 כִּיH3588 אֵיןH369 מַעֲנֶהH4617 בְּפִיH6310 שְׁלֹשֶׁתH7969 הָאֲנָשִׁיםH376 וַיִּחַרH2734 אַפּֽוֹH639

VW   So when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his wrath was kindled.


WEBS   And ElihuH453 the sonH1121 of BarachelH1292 the BuziteH940 answeredH6030 and saidH559, I am youngH6810 H3117, and ye are very oldH3453; therefore I was afraidH2119, and daredH3372 not showH2331 you my opinionH1843.  ** **

WLC   וַיַּעַןH6030 אֱלִיהוּאH453 בֶןH1121 בַּֽרַכְאֵלH1292 הַבּוּזִיH940 וַיֹּאמַרH559 צָעִירH6810 אֲנִיH589 לְיָמִיםH3117 וְאַתֶּםH859 יְשִׁישִׁיםH3453 עַלH5921 כֵּןH3651 זָחַלְתִּיH2119 וָֽאִירָאH3372 מֵחַוֺּתH2331 דֵּעִיH1843 אֶתְכֶֽםH853

VW   And Elihu, the son of Barachel the Buzite, answered and said: I am young in years, and you are very old; therefore I have shrunk back, and out of respect for you, have not told my opinion.


WEBS   I saidH559, DaysH3117 should speakH1696, and multitudeH7230 of yearsH8141 should teachH3045 wisdomH2451.

WLC   אָמַרְתִּיH559 יָמִיםH3117 יְדַבֵּרוּH1696 וְרֹבH7230 שָׁנִיםH8141 יֹדִיעוּH3045 חָכְמָֽהH2451

VW   I said, Age should speak, and multitude of years should declare wisdom.


WEBS   ButH403 there is a spiritH7307 in manH582: and the inspirationH5397 of the AlmightyH7706 giveth them understandingH995.

WLC   אָכֵןH403 רֽוּחַH7307 הִיאH1931 בֶאֱנוֹשׁH582 וְנִשְׁמַתH5397 שַׁדַּיH7706 תְּבִינֵֽםH995

VW   But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives him understanding.


WEBS   Great menH7227 are not always wiseH2449: neither do the agedH2205 understandH995 judgmentH4941.

WLC   לֹֽאH3808 רַבִּיםH7227 יֶחְכָּמוּH2449 וּזְקֵנִיםH2205 יָבִינוּH995 מִשְׁפָּֽטH4941

VW   Great men are not always wise, nor do the aged always discern justice.


WEBS   Therefore I saidH559, HearkenH8085 to me; I also will showH2331 my opinionH1843.

WLC   לָכֵןH3651 אָמַרְתִּיH559 שִׁמְעָהH8085 לִּיH0 אֲחַוֶּהH2331 דֵּעִיH1843 אַףH637 אָֽנִיH589

VW   Therefore I have said, Listen to me; I also will declare my opinion.


WEBS   Behold, I waitedH3176 for your wordsH1697; I gave earH238 to your reasonsH8394, while ye searched outH2713 what to sayH4405.  ** **

WLC   הֵןH2005 הוֹחַלְתִּיH3176 לְֽדִבְרֵיכֶםH1697 אָזִיןH238 עַדH5704 תְּבוּנֹֽתֵיכֶםH8394 עַֽדH5704 תַּחְקְרוּןH2713 מִלִּֽיןH4405

VW   Behold, I waited for your speech, I listened to your reasonings, while you searched out words.


WEBS   Yea, I attendedH995 to you, and, behold, there was none of you that convincedH3198 JobH347, or that answeredH6030 his wordsH561:

WLC   וְעָֽדֵיכֶםH5704 אֶתְבּוֹנָןH995 וְהִנֵּהH2009 אֵיןH369 לְאִיּוֹבH347 מוֹכִיחַH3198 עוֹנֶהH6030 אֲמָרָיוH561 מִכֶּֽםH4480

VW   Yea, I paid attention to you, and behold, not one of you proved Job wrong, nor answered his words;


WEBS   Lest ye should sayH559, We have found outH4672 wisdomH2451: GodH410 thrusteth him downH5086, not manH376.

WLC   פֶּןH6435 תֹּאמְרוּH559 מָצָאנוּH4672 חָכְמָהH2451 אֵלH410 יִדְּפֶנּוּH5086 לֹאH3808 אִֽישׁH376

VW   lest you should say, We have found wisdom; the Mighty God will drive him out, not man.


WEBS   Now he hath not directedH6186 his wordsH4405 against me: neither will I answerH7725 him with your speechesH561.  **

WLC   וְלֹאH3808 עָרַךְH6186 אֵלַיH413 מִלִּיןH4405 וּבְאִמְרֵיכֶםH561 לֹאH3808 אֲשִׁיבֶֽנּוּH7725

VW   Now he has not directed his words against me; so I will not answer him with your words.


WEBS   They were amazedH2865, they answeredH6030 no more: they stoppedH6275 speakingH4405.  **

WLC   חַתּוּH2865 לֹאH3808 עָנוּH6030 עוֹדH5750 הֶעְתִּיקוּH6275 מֵהֶםH1992 מִלִּֽיםH4405

VW   They have been dismayed and answer no more; they have left off speaking.


WEBS   When I had waitedH3176, (for they spokeH1696 not, but stood stillH5975, and answeredH6030 no more;)

WLC   וְהוֹחַלְתִּיH3176 כִּיH3588 לֹאH3808 יְדַבֵּרוּH1696 כִּיH3588 עָמְדוּH5975 לֹאH3808 עָנוּH6030 עֽוֹדH5750

VW   And I have waited, because they did not speak, because they have stood still and answered no more.


WEBS   I said, I will answerH6030 also my partH2506, I also will showH2331 my opinionH1843.

WLC   אַעֲנֶהH6030 אַףH637 אֲנִיH589 חֶלְקִיH2506 אֲחַוֶּהH2331 דֵעִיH1843 אַףH637 אָֽנִיH589

VW   I also will answer my share, I too will declare my opinion.


WEBS   For I am fullH4390 of matterH4405, the spiritH7307 withinH990 me constrainethH6693 me.  ** **

WLC   כִּיH3588 מָלֵתִיH4390 מִלִּיםH4405 הֱצִיקַתְנִיH6693 רוּחַH7307 בִּטְנִֽיH990

VW   For I am full of words; the spirit within me has compelled me.


WEBS   Behold, my bellyH990 is as wineH3196 which hath no ventH6605; it is ready to burstH1234 like newH2319 bottlesH178.  **

WLC   הִנֵּֽהH2009 בִטְנִיH990 כְּיַיִןH3196 לֹאH3808 יִפָּתֵחַH6605 כְּאֹבוֹתH178 חֲדָשִׁיםH2319 יִבָּקֵֽעַH1234

VW   Behold, my belly is like wine that has no vent; it is about to split open like new wineskins.


WEBS   I will speakH1696, that I may be refreshedH7304: I will openH6605 my lipsH8193 and answerH6030.  **

WLC   אֲדַבְּרָהH1696 וְיִֽרְוַֽחH7304 לִיH0 אֶפְתַּחH6605 שְׂפָתַיH8193 וְאֶֽעֱנֶֽהH6030

VW   I will speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.


WEBS   Let me not, I pray you, acceptH5375 any man’sH376 personH6440, neither let me give flattering titlesH3655 to manH120.

WLC   אַלH408 נָאH4994 אֶשָּׂאH5375 פְנֵיH6440 אִישׁH376 וְאֶלH413 אָדָםH120 לֹאH3808 אֲכַנֶּֽהH3655

VW   I will not show partiality to anyone, nor will I flatter any man.


WEBS   For I knowH3045 not to give flattering titlesH3655; in so doing my makerH6213 would soonH4592 take me awayH5375.

WLC   כִּיH3588 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 אֲכַנֶּהH3655 כִּמְעַטH4592 יִשָּׂאֵנִיH5375 עֹשֵֽׂנִיH6213

VW   For I do not know how to flatter, else my Maker would soon take me away.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה