COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And the LORDH3068 spokeH1696 to MosesH4872 in the wildernessH4057 of SinaiH5514, in the tabernacleH168 of the congregationH4150, on the firstH259 day of the secondH8145 monthH2320, in the secondH8145 yearH8141 after they had come outH3318 of the landH776 of EgyptH4714, sayingH559,

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 בְּמִדְבַּרH4057 סִינַיH5514 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 בְּאֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 הַשֵּׁנִיH8145 בַּשָּׁנָהH8141 הַשֵּׁנִיתH8145 לְצֵאתָםH3318 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 לֵאמֹֽרH559

VW   And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:


WEBS   TakeH5375 ye the sumH7218 of all the congregationH5712 of the childrenH1121 of IsraelH3478, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, with the numberH4557 of their namesH8034, every maleH2145 by their pollsH1538;

WLC   שְׂאוּH5375 אֶתH853 רֹאשׁH7218 כָּלH3605 עֲדַתH5712 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 כָּלH3605 זָכָרH2145 לְגֻלְגְּלֹתָֽםH1538

VW   Take a head count of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, every male by head,


WEBS   From twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that are able to go forthH3318 to warH6635 in IsraelH3478: thou and AaronH175 shall numberH6485 them by their armiesH6635.

WLC   מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כָּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָאH6635 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 תִּפְקְדוּH6485 אֹתָםH853 לְצִבְאֹתָםH6635 אַתָּהH859 וְאַהֲרֹֽןH175

VW   from twenty years old and above; all who are able to go to war in Israel. You and Aaron shall number them by their armies.


WEBS   And with you there shall be a manH376 of everyH376 tribeH4294; every oneH376 headH7218 of the houseH1004 of his fathersH1.

WLC   וְאִתְּכֶםH854 יִהְיוּH1961 אִישׁH376 אִישׁH376 לַמַּטֶּהH4294 אִישׁH376 רֹאשׁH7218 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָיוH1 הֽוּאH1931

VW   And with you there shall be a man from every tribe, each one the head of his father's house.


WEBS   And these are the namesH8034 of the menH582 that shall standH5975 with you: of the tribe of ReubenH7205; ElizurH468 the sonH1121 of ShedeurH7707.

WLC   וְאֵלֶּהH428 שְׁמוֹתH8034 הָֽאֲנָשִׁיםH376 אֲשֶׁרH834 יַֽעַמְדוּH5975 אִתְּכֶםH854 לִרְאוּבֵןH7205 אֱלִיצוּרH468 בֶּןH1121 שְׁדֵיאֽוּרH7707

VW   These are the names of the men who shall stand with you: from Reuben, Elizur the son of Shedeur;


WEBS   Of SimeonH8095; ShelumielH8017 the sonH1121 of ZurishaddaiH6701.

WLC   לְשִׁמְעוֹןH8095 שְׁלֻמִיאֵלH8017 בֶּןH1121 צוּרִֽישַׁדָּֽיH6701

VW   from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;


WEBS   Of JudahH3063; NahshonH5177 the sonH1121 of AmminadabH5992.

WLC   לִֽיהוּדָהH3063 נַחְשׁוֹןH5177 בֶּןH1121 עַמִּינָדָֽבH5992

VW   from Judah, Nahshon the son of Amminadab;


WEBS   Of IssacharH3485; NethaneelH5417 the sonH1121 of ZuarH6686.

WLC   לְיִשָּׂשכָרH3485 נְתַנְאֵלH5417 בֶּןH1121 צוּעָֽרH6686

VW   from Issachar, Nethanel the son of Zuar;


WEBS   Of ZebulunH2074; EliabH446 the sonH1121 of HelonH2497.

WLC   לִזְבוּלֻןH2074 אֱלִיאָבH446 בֶּןH1121 חֵלֹֽןH2497

VW   from Zebulun, Eliab the son of Helon;


WEBS   Of the childrenH1121 of JosephH3130: of EphraimH669; ElishamaH476 the sonH1121 of AmmihudH5989: of ManassehH4519; GamalielH1583 the sonH1121 of PedahzurH6301.

WLC   לִבְנֵיH1121 יוֹסֵףH3130 לְאֶפְרַיִםH669 אֱלִישָׁמָעH476 בֶּןH1121 עַמִּיהוּדH5989 לִמְנַשֶּׁהH4519 גַּמְלִיאֵלH1583 בֶּןH1121 פְּדָהצֽוּרH6301

VW   from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;


WEBS   Of BenjaminH1144; AbidanH27 the sonH1121 of GideoniH1441.

WLC   לְבִנְיָמִןH1144 אֲבִידָןH27 בֶּןH1121 גִּדְעֹנִֽיH1441

VW   from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;


WEBS   Of DanH1835; AhiezerH295 the sonH1121 of AmmishaddaiH5996.

WLC   לְדָןH1835 אֲחִיעֶזֶרH295 בֶּןH1121 עַמִּֽישַׁדָּֽיH5996

VW   from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;


WEBS   Of AsherH836; PagielH6295 the sonH1121 of OcranH5918.

WLC   לְאָשֵׁרH836 פַּגְעִיאֵלH6295 בֶּןH1121 עָכְרָֽןH5918

VW   from Asher, Pagiel the son of Ocran;


WEBS   Of GadH1410; EliasaphH460 the sonH1121 of DeuelH1845.  **

WLC   לְגָדH1410 אֶלְיָסָףH460 בֶּןH1121 דְּעוּאֵֽלH1845

VW   from Gad, Eliasaph the son of Deuel;


WEBS   Of NaphtaliH5321; AhiraH299 the sonH1121 of EnanH5881.

WLC   לְנַפְתָּלִיH5321 אֲחִירַעH299 בֶּןH1121 עֵינָֽןH5881

VW   from Naphtali, Ahira the son of Enan.


WEBS   These wereH7148 the renownedH7121 of the congregationH5712, princesH5387 of the tribesH4294 of their fathersH1, headsH7218 of thousandsH505 inH1992 IsraelH3478.

WLC   אֵלֶּהH428 קריאיH7148 קְרוּאֵיH7148 הָעֵדָהH5712 נְשִׂיאֵיH5387 מַטּוֹתH4294 אֲבוֹתָםH1 רָאשֵׁיH7218 אַלְפֵיH505 יִשְׂרָאֵלH3478 הֵֽםH1992

VW   These were chosen from the congregation, leaders of their fathers' tribes, heads of thousands in Israel.


WEBS   And MosesH4872 and AaronH175 tookH3947 these menH582 who are mentionedH5344 by their namesH8034:

WLC   וַיִּקַּחH3947 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 אֵתH853 הָאֲנָשִׁיםH582 הָאֵלֶּהH428 אֲשֶׁרH834 נִקְּבוּH5344 בְּשֵׁמֽוֹתH8034

VW   And Moses and Aaron took these men who had been designated by name,


WEBS   And they assembledH6950 all the congregationH5712 on the firstH259 day of the secondH8145 monthH2320, and they declared their genealogiesH3205 after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, by their pollsH1538.

WLC   וְאֵתH853 כָּלH3605 הָעֵדָהH5712 הִקְהִילוּH6950 בְּאֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 הַשֵּׁנִיH8145 וַיִּתְיַֽלְדוּH3205 עַלH5921 מִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 לְגֻלְגְּלֹתָֽםH1538

VW   and they assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their lineage by families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and above, each one by head.


WEBS   As the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872, so he numberedH6485 them in the wildernessH4057 of SinaiH5514.

WLC   כַּאֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֶתH853 מֹשֶׁהH4872 וַֽיִּפְקְדֵםH6485 בְּמִדְבַּרH4057 סִינָֽיH5514

VW   As Jehovah commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.


WEBS   And the childrenH1121 of ReubenH7205, Israel’sH3478 eldest sonH1060, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, by their pollsH1538, every maleH2145 from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   וַיִּהְיוּH1961 בְנֵֽיH1121 רְאוּבֵןH7205 בְּכֹרH1060 יִשְׂרָאֵלH3478 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 לְגֻלְגְּלֹתָםH1538 כָּלH3605 זָכָרH2145 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   And the sons of Reuben, Israel's firstborn, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, every male by head, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of ReubenH7205, were fortyH705 and sixH8337 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 רְאוּבֵןH7205 שִׁשָּׁהH8337 וְאַרְבָּעִיםH705 אֶלֶףH505 וַחֲמֵשׁH2568 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of SimeonH8095, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, those that were numberedH6485 of them, according to the numberH4557 of the namesH8034, by their pollsH1538, every maleH2145 from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 שִׁמְעוֹןH8095 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 פְּקֻדָיוH6485 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 לְגֻלְגְּלֹתָםH1538 כָּלH3605 זָכָרH2145 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Simeon, their genealogies by their families, by their fathers' house, of those who were numbered, according to the number of names, every male by head, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of SimeonH8095, were fiftyH2572 and nineH8672 thousandH505 and threeH7969 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 שִׁמְעוֹןH8095 תִּשְׁעָהH8672 וַחֲמִשִּׁיםH2572 אֶלֶףH505 וּשְׁלֹשׁH7969 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of GadH1410, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 גָדH1410 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Gad, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of GadH1410, were fortyH705 and fiveH2568 thousandH505 sixH8337 hundredH3967 and fiftyH2572.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 גָדH1410 חֲמִשָּׁהH2568 וְאַרְבָּעִיםH705 אֶלֶףH505 וְשֵׁשׁH8337 מֵאוֹתH3967 וַחֲמִשִּֽׁיםH2572

VW   those who were numbered of the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred and fifty.


WEBS   Of the childrenH1121 of JudahH3063, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 יְהוּדָהH3063 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Judah, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of JudahH3063, were seventyH7657 and fourH702 thousandH505 and sixH8337 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 יְהוּדָהH3063 אַרְבָּעָהH702 וְשִׁבְעִיםH7657 אֶלֶףH505 וְשֵׁשׁH8337 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Judah were seventy-four thousand six hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of IssacharH3485, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 יִשָּׂשכָרH3485 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Issachar, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of IssacharH3485, were fiftyH2572 and fourH702 thousandH505 and fourH702 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 יִשָּׂשכָרH3485 אַרְבָּעָהH702 וַחֲמִשִּׁיםH2572 אֶלֶףH505 וְאַרְבַּעH702 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of ZebulunH2074, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 זְבוּלֻןH2074 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Zebulun, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of ZebulunH2074, were fiftyH2572 and sevenH7651 thousandH505 and fourH702 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 זְבוּלֻןH2074 שִׁבְעָהH7651 וַחֲמִשִּׁיםH2572 אֶלֶףH505 וְאַרְבַּעH702 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Zebulun were fifty-seven thousand four hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of JosephH3130, namely, of the childrenH1121 of EphraimH669, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 יוֹסֵףH3130 לִבְנֵיH1121 אֶפְרַיִםH669 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Joseph, the sons of Ephraim, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of EphraimH669, were fortyH705 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 אֶפְרָיִםH669 אַרְבָּעִיםH705 אֶלֶףH505 וַחֲמֵשׁH2568 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of ManassehH4519, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 מְנַשֶּׁהH4519 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Manasseh, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of ManassehH4519, were thirtyH7970 and twoH8147 thousandH505 and two hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 מְנַשֶּׁהH4519 שְׁנַיִםH8147 וּשְׁלֹשִׁיםH7970 אֶלֶףH505 וּמָאתָֽיִםH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of BenjaminH1144, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 בִנְיָמִןH1144 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Benjamin, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of BenjaminH1144, were thirtyH7970 and fiveH2568 thousandH505 and fourH702 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 בִנְיָמִןH1144 חֲמִשָּׁהH2568 וּשְׁלֹשִׁיםH7970 אֶלֶףH505 וְאַרְבַּעH702 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of DanH1835, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 דָןH1835 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Dan, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of DanH1835, were sixtyH8346 and twoH8147 thousandH505 and sevenH7651 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 דָןH1835 שְׁנַיִםH8147 וְשִׁשִּׁיםH8346 אֶלֶףH505 וּשְׁבַעH7651 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of AsherH836, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   לִבְנֵיH1121 אָשֵׁרH836 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Asher, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of AsherH836, were fortyH705 and oneH259 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 אָשֵׁרH836 אֶחָדH259 וְאַרְבָּעִיםH705 אֶלֶףH505 וַחֲמֵשׁH2568 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Asher were forty-one thousand five hundred.


WEBS   Of the childrenH1121 of NaphtaliH5321, throughout their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

WLC   בְּנֵיH1121 נַפְתָּלִיH5321 תּוֹלְדֹתָםH8435 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמֹתH8034 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כֹּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָֽאH6635

VW   From the sons of Naphtali, their genealogies by their families, by their fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:


WEBS   Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of NaphtaliH5321, were fiftyH2572 and threeH7969 thousandH505 and fourH702 hundredH3967.

WLC   פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמַטֵּהH4294 נַפְתָּלִיH5321 שְׁלֹשָׁהH7969 וַחֲמִשִּׁיםH2572 אֶלֶףH505 וְאַרְבַּעH702 מֵאֽוֹתH3967

VW   those who were numbered of the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.


WEBS   These are those that were numberedH6485, which MosesH4872 and AaronH175 numberedH6485, and the princesH5387 of IsraelH3478, being twelveH6240 H8147 menH376: eachH376 oneH259 was for the houseH1004 of his fathersH1.

WLC   אֵלֶּהH428 הַפְּקֻדִיםH6485 אֲשֶׁרH834 פָּקַדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 וּנְשִׂיאֵיH5387 יִשְׂרָאֵלH3478 שְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 אִישׁH376 אִישׁH582 אֶחָדH259 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָיוH1 הָיֽוּH1961

VW   These are the ones who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, with the leaders of Israel, twelve men, each one representing his father's house.


WEBS   So were all those that were numberedH6485 of the childrenH1121 of IsraelH3478, by the houseH1004 of their fathersH1, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635 in IsraelH3478;

WLC   וַיִּֽהְיוּH1961 כָּלH3605 פְּקוּדֵיH6485 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 כָּלH3605 יֹצֵאH3318 צָבָאH6635 בְּיִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   So all who were numbered of the sons of Israel, by their fathers' houses, from twenty years old and above, all who were able to go to war in Israel;


WEBS   Even all they that were numberedH6485 were sixH8337 hundredH3967 thousandH505 and threeH7969 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967 and fiftyH2572.

WLC   וַיִּֽהְיוּH1961 כָּלH3605 הַפְּקֻדִיםH6485 שֵׁשׁH8337 מֵאוֹתH3967 אֶלֶףH505 וּשְׁלֹשֶׁתH7969 אֲלָפִיםH505 וַחֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וַחֲמִשִּֽׁיםH2572

VW   all who were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.


WEBS   But the LevitesH3881 after the tribeH4294 of their fathersH1 were not numberedH6485 amongH8432 them.

WLC   וְהַלְוִיִּםH3881 לְמַטֵּהH4294 אֲבֹתָםH1 לֹאH3808 הָתְפָּקְדוּH6485 בְּתוֹכָֽםH8432

VW   But the Levites were not numbered among them by their fathers' tribe;


WEBS   For the LORDH3068 had spokenH1696 to MosesH4872, sayingH559,

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹֽרH559

VW   for Jehovah had spoken to Moses, saying:


WEBS   Only thou shalt not numberH6485 the tribeH4294 of LeviH3878, neither takeH5375 the sumH7218 of them amongH8432 the childrenH1121 of IsraelH3478:

WLC   אַךְH389 אֶתH853 מַטֵּהH4294 לֵוִיH3881 לֹאH3808 תִפְקֹדH6485 וְאֶתH853 רֹאשָׁםH7218 לֹאH3808 תִשָּׂאH5375 בְּתוֹךְH8432 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Only the tribe of Levi you shall not number, nor take a head count of them among the sons of Israel;


WEBS   But thou shalt appointH6485 the LevitesH3881 over the tabernacleH4908 of testimonyH5715, and over all its vesselsH3627, and over all things that belong to it: they shall bearH5375 the tabernacleH4908, and all its vesselsH3627; and they shall ministerH8334 to it, and shall encampH2583 aroundH5439 the tabernacleH4908.

WLC   וְאַתָּהH859 הַפְקֵדH6485 אֶתH853 הַלְוִיִּםH3881 עַלH5921 מִשְׁכַּןH4908 הָעֵדֻתH5715 וְעַלH5921 כָּלH3605 כֵּלָיוH3627 וְעַלH5921 כָּלH3605 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 הֵמָּהH1992 יִשְׂאוּH5375 אֶתH853 הַמִּשְׁכָּןH4908 וְאֶתH853 כָּלH3605 כֵּלָיוH3627 וְהֵםH1992 יְשָׁרְתֻהוּH8334 וְסָבִיבH5439 לַמִּשְׁכָּןH4908 יַחֲנֽוּH2583

VW   but you shall appoint the Levites over the tabernacle of the Testimony, over all its furnishings, and over all things that belong to it; they shall carry the tabernacle and all its furnishings; they shall serve for it and camp around the tabernacle.


WEBS   And when the tabernacleH4908 moveth forwardH5265, the LevitesH3881 shall take it downH3381: and when the tabernacleH4908 is to be pitchedH2583, the LevitesH3881 shall set it upH6965: and the strangerH2114 that cometh nearH7131 shall be put to deathH4191.

WLC   וּבִנְסֹעַH5265 הַמִּשְׁכָּןH4908 יוֹרִידוּH3381 אֹתוֹH853 הַלְוִיִּםH3881 וּבַחֲנֹתH2583 הַמִּשְׁכָּןH4908 יָקִימוּH6965 אֹתוֹH853 הַלְוִיִּםH3881 וְהַזָּרH2114 הַקָּרֵבH7126 יוּמָֽתH4191

VW   And when the tabernacle sets out, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.


WEBS   And the childrenH1121 of IsraelH3478 shall pitch their tentsH2583, every manH376 by his own campH4264, and every manH376 by his own standardH1714, throughout their hostsH6635.

WLC   וְחָנוּH2583 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אִישׁH376 עַֽלH5921 מַחֲנֵהוּH4264 וְאִישׁH376 עַלH5921 דִּגְלוֹH1714 לְצִבְאֹתָֽםH6635

VW   The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;


WEBS   But the LevitesH3881 shall encampH2583 aroundH5439 the tabernacleH4908 of testimonyH5715, that there may be no wrathH7110 upon the congregationH5712 of the childrenH1121 of IsraelH3478: and the LevitesH3881 shall keepH8104 the chargeH4931 of the tabernacleH4908 of testimonyH5715.

WLC   וְהַלְוִיִּםH3881 יַחֲנוּH2583 סָבִיבH5439 לְמִשְׁכַּןH4908 הָעֵדֻתH5715 וְלֹֽאH3808 יִהְיֶהH1961 קֶצֶףH7110 עַלH5921 עֲדַתH5712 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וְשָׁמְרוּH8104 הַלְוִיִּםH3881 אֶתH853 מִשְׁמֶרֶתH4931 מִשְׁכַּןH4908 הָעֵדֽוּתH5715

VW   but the Levites shall camp around the tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel; and the Levites shall keep charge of the tabernacle of the Testimony.


WEBS   And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 according to all that the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872, so didH6213 they.

WLC   וַֽיַּעֲשׂוּH6213 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֶתH853 מֹשֶׁהH4872 כֵּןH3651 עָשֽׂוּH6213

VW   Thus the children of Israel did; according to all that Jehovah commanded Moses, thus they did.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה