COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   To the chief MusicianH5329, A PsalmH4210 of DavidH1732, when NathanH5416 the prophetH5030 cameH935 to him, after he had gone inH935 to BathshebaH1339. Have mercyH2603 upon me, O GodH430, according to thy lovingkindnessH2617: according to the multitudeH7230 of thy tender merciesH7356 blot outH4229 my transgressionsH6588.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 מִזְמוֹרH4210 לְדָוִֽדH1732

VW   Have mercy upon me, O God, according to Your lovingkindness; according to the multitude of Your tender mercies, blot out my transgressions.


WEBS   WashH3526 me thoroughlyH7235 from my iniquityH5771, and cleanseH2891 me from my sinH2403.

WLC   בְּֽבוֹאH935 אֵלָיוH413 נָתָןH5416 הַנָּבִיאH5030 כַּֽאֲשֶׁרH834 בָּאH935 אֶלH413 בַּתH0 שָֽׁבַעH1339

VW   Wash me completely from my iniquity, and cleanse me from my sin.


WEBS   For I acknowledgeH3045 my transgressionsH6588: and my sinH2403 is everH8548 before me.

WLC   חָנֵּנִיH2603 אֱלֹהִיםH430 כְּחַסְדֶּךָH2617 כְּרֹבH7230 רַחֲמֶיךָH7356 מְחֵהH4229 פְשָׁעָֽיH6588

VW   For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.


WEBS   Against thee, thee only, have I sinnedH2398, and doneH6213 this evilH7451 in thy sightH5869: that thou mayest be justifiedH6663 when thou speakestH1696, and be clearH2135 when thou judgestH8199.

WLC   הרבהH7235 הֶרֶבH7235 כַּבְּסֵנִיH3526 מֵעֲוֺנִיH5771 וּֽמֵחַטָּאתִיH2403 טַהֲרֵֽנִיH2891

VW   Against You, You only, have I sinned, and done evil in Your sight; that You might be found just when You speak, and pure when You judge.


WEBS   Behold, I was shapenH2342 in iniquityH5771; and in sinH2399 did my motherH517 conceiveH3179 me.  **

WLC   כִּֽיH3588 פְשָׁעַיH6588 אֲנִיH589 אֵדָעH3045 וְחַטָּאתִיH2403 נֶגְדִּיH5048 תָמִֽידH8548

VW   Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.


WEBS   Behold, thou desirestH2654 truthH571 in the inward partsH2910: and in the hiddenH5640 part thou shalt make me to knowH3045 wisdomH2451.

WLC   לְךָH0 לְבַדְּךָH905 חָטָאתִיH2398 וְהָרַעH7451 בְּעֵינֶיךָH5869 עָשִׂיתִיH6213 לְמַעַןH4616 תִּצְדַּקH6663 בְּדָבְרֶךָH1696 תִּזְכֶּהH2135 בְשָׁפְטֶֽךָH8199

VW   Behold, You desire truth in the inward parts; and in the hidden part You shall make me to know wisdom.


WEBS   PurgeH2398 me with hyssopH231, and I shall be cleanH2891: washH3526 me, and I shall be whiterH3835 than snowH7950.

WLC   הֵןH2005 בְּעָווֹןH5771 חוֹלָלְתִּיH2342 וּבְחֵטְאH2399 יֶֽחֱמַתְנִיH3179 אִמִּֽיH517

VW   Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


WEBS   Make me to hearH8085 joyH8342 and gladnessH8057; that the bonesH6106 which thou hast brokenH1794 may rejoiceH1523.

WLC   הֵןH2005 אֱמֶתH571 חָפַצְתָּH2654 בַטֻּחוֹתH2910 וּבְסָתֻםH5640 חָכְמָהH2451 תוֹדִיעֵֽנִיH3045

VW   Make me to hear joy and gladness, that the bones which You have broken may rejoice.


WEBS   HideH5641 thy faceH6440 from my sinsH2399, and blot outH4229 all my iniquitiesH5771.

WLC   תְּחַטְּאֵנִיH2398 בְאֵזוֹבH231 וְאֶטְהָרH2891 תְּכַבְּסֵנִיH3526 וּמִשֶּׁלֶגH7950 אַלְבִּֽיןH3835

VW   Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.


WEBS   CreateH1254 in me a cleanH2889 heartH3820, O GodH430; and renewH2318 a rightH3559 spiritH7307 withinH7130 me.  **

WLC   תַּשְׁמִיעֵנִיH8085 שָׂשׂוֹןH8342 וְשִׂמְחָהH8057 תָּגֵלְנָהH1523 עֲצָמוֹתH6106 דִּכִּֽיתָH1794

VW   Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.


WEBS   Cast me not awayH7993 from thy presenceH6440; and takeH3947 not thy HolyH6944 SpiritH7307 from me.

WLC   הַסְתֵּרH5641 פָּנֶיךָH6440 מֵחֲטָאָיH2399 וְֽכָלH3605 עֲוֺנֹתַיH5771 מְחֵֽהH4229

VW   Cast me not away from Your presence, and take not Your Holy Spirit from me.


WEBS   RestoreH7725 to me the joyH8342 of thy salvationH3468; and upholdH5564 me with thy freeH5081 spiritH7307.

WLC   לֵבH3820 טָהוֹרH2889 בְּרָאH1254 לִיH0 אֱלֹהִיםH430 וְרוּחַH7307 נָכוֹןH3559 חַדֵּשׁH2318 בְּקִרְבִּֽיH7130

VW   Restore unto me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.


WEBS   Then will I teachH3925 transgressorsH6586 thy waysH1870; and sinnersH2400 shall be convertedH7725 to thee.

WLC   אַלH408 תַּשְׁלִיכֵנִיH7993 מִלְּפָנֶיךָH6440 וְרוּחַH7307 קָדְשְׁךָH6944 אַלH408 תִּקַּחH3947 מִמֶּֽנִּיH4480

VW   Then I will teach transgressors Your ways, and sinners shall be converted to You.


WEBS   DeliverH5337 me from blood guiltinessH1818, O GodH430, thou GodH430 of my salvationH8668: and my tongueH3956 shall sing aloudH7442 of thy righteousnessH6666.  **

WLC   הָשִׁיבָהH7725 לִּיH0 שְׂשׂוֹןH8342 יִשְׁעֶךָH3468 וְרוּחַH7307 נְדִיבָהH5081 תִסְמְכֵֽנִיH5564

VW   Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, O God of my salvation, and my tongue shall shout aloud of Your righteousness.


WEBS   O LordH136, openH6605 thou my lipsH8193; and my mouthH6310 shall show forthH5046 thy praiseH8416.

WLC   אֲלַמְּדָהH3925 פֹשְׁעִיםH6586 דְּרָכֶיךָH1870 וְחַטָּאִיםH2400 אֵלֶיךָH413 יָשֽׁוּבוּH7725

VW   O Lord, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.


WEBS   For thou desirestH2654 not sacrificeH2077; else would I giveH5414 it: thou delightestH7521 not in burnt offeringH5930.  **

WLC   הַצִּילֵנִיH5337 מִדָּמִיםH1818 אֱ‍ֽלֹהִיםH430 אֱלֹהֵיH430 תְּשׁוּעָתִיH8668 תְּרַנֵּןH7442 לְשׁוֹנִיH3956 צִדְקָתֶֽךָH6666

VW   For You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.


WEBS   The sacrificesH2077 of GodH430 are a brokenH7665 spiritH7307: a brokenH7665 and a contriteH1794 heartH3820, O GodH430, thou wilt not despiseH959.

WLC   אֲדֹנָיH136 שְׂפָתַיH8193 תִּפְתָּחH6605 וּפִיH6310 יַגִּידH5046 תְּהִלָּתֶֽךָH8416

VW   The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.


WEBS   Do goodH3190 in thy good pleasureH7522 to ZionH6726: buildH1129 thou the wallsH2346 of JerusalemH3389.

WLC   כִּיH3588 לֹאH3808 תַחְפֹּץH2654 זֶבַחH2077 וְאֶתֵּנָהH5414 עוֹלָהH5930 לֹאH3808 תִרְצֶֽהH7521

VW   Do good in Your good pleasure to Zion; build the walls of Jerusalem.


WEBS   Then shalt thou be pleasedH2654 with the sacrificesH2077 of righteousnessH6664, with burnt offeringH5930 and wholeH3632 burnt offeringH5930: then shall they offerH5927 bullsH6499 upon thy altarH4196.

WLC   זִֽבְחֵיH2077 אֱלֹהִיםH430 רוּחַH7307 נִשְׁבָּרָהH7665 לֵבH3820 נִשְׁבָּרH7665 וְנִדְכֶּהH1794 אֱלֹהִיםH430 לֹאH3808 תִבְזֶֽהH959

VW   Then shall You be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering; then they shall offer bulls on Your altar.


WLC   הֵיטִיבָהH3190 בִרְצוֹנְךָH7522 אֶתH853 צִיּוֹןH6726 תִּבְנֶהH1129 חוֹמוֹתH2346 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


WLC   אָזH227 תַּחְפֹּץH2654 זִבְחֵיH2077 צֶדֶקH6664 עוֹלָהH5930 וְכָלִילH3632 אָזH227 יַעֲלוּH5927 עַלH5921 מִזְבַּחֲךָH4196 פָרִֽיםH6499



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה