Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Isaiah - chapter 57

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ἼδετεG3708{V-AAD-2P} ὡςG3739{CONJ}G3588{T-NSM} δίκαιοςG1342{A-NSM} ἀπώλετοG622{V-ANI-3S}, καὶG2532{CONJ} οὐδεὶςG3762{A-NSM} ἐκδέχεταιG1551{V-PMI-3S} τῇG3588{T-DSF} καρδίᾳG2588{N-DSF}, καὶG2532{CONJ} ἄνδρεςG435{N-NPM} δίκαιοιG1342{A-NPM} αἴρονταιG142{V-PPI-3P}, καὶG2532{CONJ} οὐδεὶςG3762{A-NSM} κατανοεῖG2657{V-PAI-3S}. ἀπὸG575{PREP} γὰρG1063{PRT} προσώπουG4383{N-GSN} ἀδικίαςG93{N-GSF} ἦρταιG142{V-RPI-3S}G3588{T-NSM} δίκαιοςG1342{A-NSM}· 2ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐνG1722{PREP} εἰρήνῃG1515{N-DSF}G3588{T-NSF} ταφὴG5027{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, ἦρταιG142{V-RPI-3S} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSN} μέσουG3319{A-GSN}. 3ὑμεῖςG4771{P-NP} δὲG1161{PRT} προσαγάγετεG4317{V-AAD-2P} ὧδεG3592{ADV}, υἱοὶG5207{N-NPM} ἄνομοιG459{A-NPM}, σπέρμαG4690{N-NSN} μοιχῶνG3432{N-GPM} καὶG2532{CONJ} πόρνηςG4204{N-GSF}· 4ἐνG1722{PREP} τίνιG5100{I-DSN} ἐνετρυφήσατεG1792{V-AAI-2P}; καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τίναG5100{I-ASM} ἠνοίξατεG455{V-AAI-2P} τὸG3588{T-ASN} στόμαG4750{N-ASN} ὑμῶνG4771{P-GP}; καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τίναG5100{I-ASM} ἐχαλάσατεG5465{V-AAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} γλῶσσανG1100{N-ASF} ὑμῶνG4771{P-GP}; οὐχG3364{ADV} ὑμεῖςG4771{P-NP} ἐστεG1510{V-PAI-2P} τέκναG5043{N-NPN} ἀπωλείαςG684{N-GSF}, σπέρμαG4690{N-NSN} ἄνομονG459{A-NSM}; 5οἱG3588{T-NPM} παρακαλοῦντεςG3870{V-PAPNP} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} εἴδωλαG1497{N-APN} ὑπὸG5259{PREP} δένδραG1186{N-APN} δασέα{A-APN}, σφάζοντεςG4969{V-PAPNP} τὰG3588{T-APN} τέκναG5043{N-APN} αὐτῶνG846{D-GPM} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} φάραγξινG5327{N-DPF} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASN} τῶνG3588{T-GPM} πετρῶνG4074{N-GPM}. 6ἐκείνηG1565{D-NSF} σουG4771{P-GS}G3588{T-NSF} μερίςG3310{N-NSF}, οὗτόςG3778{D-NSM} σουG4771{P-GS}G3588{T-NSM} κλῆροςG2819{N-NSM}, κἀκείνοιςG1565{CONJ} ἐξέχεαςG1632{V-AAI-2S} σπονδὰς{N-APF} κἀκείνοιςG1565{CONJ} ἀνήνεγκαςG399{V-AAI-2S} θυσίαςG2378{N-APF}· ἐπὶG1909{PREP} τούτοιςG3778{D-DPM} οὖνG3767{PRT} οὐκG3364{ADV} ὀργισθήσομαιG3710{V-FPI-1S}; 7ἐπ᾽G1909{PREP} ὄροςG3735{N-ASN} ὑψηλὸνG5308{A-ASN} καὶG2532{CONJ} μετέωρον{A-ASN}, ἐκεῖG1563{ADV} σουG4771{P-GS}G3588{T-NSF} κοίτηG2845{N-NSF}, κἀκεῖG2546{ADV} ἀνεβίβασαςG307{V-AAI-2S} θυσίαςG2378{N-APF}. 8καὶG2532{CONJ} ὀπίσωG3694{ADV} τῶνG3588{T-GPM} σταθμῶν{N-GPM} τῆςG3588{T-GSF} θύραςG2374{N-GSF} σουG4771{P-GS} ἔθηκαςG5087{V-AAI-2S} μνημόσυνάG3422{N-APN} σουG4771{P-GS}· ᾤουG3633{V-IMI-2S} ὅτιG3754{CONJ} ἐὰνG1437{CONJ} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} ἀποστῇςG868{V-AAS-2S}, πλεῖόνG4183{A-ASN} τιG5100{I-ASN} ἕξειςG2192{V-FAI-3S}· ἠγάπησαςG25{V-AAI-2S} τοὺςG3588{T-APM} κοιμωμένουςG2837{V-PMPAP} μετὰG3326{PREP} σοῦG4771{P-GS} 9καὶG2532{CONJ} ἐπλήθυναςG4129{V-AAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} πορνείανG4202{N-ASF} σουG4771{P-GS} μετ᾽G3326{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} πολλοὺςG4183{A-APM} ἐποίησαςG4160{V-AAI-2S} τοὺςG3588{T-APM} μακρὰνG3112{ADV} ἀπὸG575{PREP} σοῦG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλαςG649{V-AAI-2S} πρέσβεις{N-APM} ὑπὲρG5228{PREP} τὰG3588{T-APN} ὅριάG3725{N-APN} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἀπέστρεψαςG654{V-AAI-2S} καὶG2532{CONJ} ἐταπεινώθηςG5013{V-API-2S} ἕωςG2193{CONJ} ᾅδουG86{N-GSM}. 10ταῖςG3588{T-DPF} πολυοδίαις{N-DPF} σουG4771{P-GS} ἐκοπίασαςG2872{V-AAI-2S} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εἶπαςG2036{V-AAI-2S} ΠαύσομαιG3973{V-FMI-1S} ἐνισχύουσαG1765{V-PAPNS} ὅτιG3754{CONJ} ἔπραξαςG4238{V-AAI-2S} ταῦταG3778{D-APN}, διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} οὐG3364{ADV} κατεδεήθηςG2611{V-API-2S} μουG1473{P-GS} 11σύG4771{P-NS}. τίναG5100{I-ASM} εὐλαβηθεῖσαG2125{V-APPNS} ἐφοβήθηςG5399{V-API-2S} καὶG2532{CONJ} ἐψεύσωG5574{V-AMI-2S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐμνήσθηςG3403{V-API-2S} μουG1473{P-GS} οὐδὲG3761{CONJ} ἔλαβέςG2983{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} διάνοιανG1271{N-ASF} οὐδὲG3761{CONJ} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} σουG4771{P-GS}; κἀγώG2504{CONJ} σεG4771{P-AS} ἰδὼνG3708{V-AAPNS} παρορῶG3948{V-PAI-1S}, καὶG2532{CONJ} ἐμὲG1473{P-AS} οὐκG3364{ADV} ἐφοβήθηςG5399{V-API-2S}. 12κἀγὼG2504{CONJ} ἀπαγγελῶG518{V-FAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} κακάG2556{A-APN} σουG4771{P-GS}, ἃG3739{R-APN} οὐκG3364{ADV} ὠφελήσουσίνG5623{V-FAI-3P} σεG4771{P-AS}. 13ὅτανG3752{ADV} ἀναβοήσῃςG310{V-AAS-2S}, ἐξελέσθωσάνG1807{V-AMD-3P} σεG4771{P-AS} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} θλίψειG2347{N-DSF} σουG4771{P-GS}· τούτουςG3778{D-APM} γὰρG1063{PRT} πάνταςG3956{A-APM} ἄνεμοςG417{N-NSM} λήμψεταιG2983{V-FMI-3S} καὶG2532{CONJ} ἀποίσειG667{V-FAI-3S} καταιγίς{N-NSF}. οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} ἀντεχόμενοίG472{V-PMPNP} μουG1473{P-GS} κτήσονταιG2932{V-FMI-3P} γῆνG1065{N-ASF} καὶG2532{CONJ} κληρονομήσουσινG2816{V-FAI-3P} τὸG3588{T-ASN} ὄροςG3735{N-ASN} τὸG3588{T-ASN} ἅγιόνG40{A-ASN} μουG1473{P-GS}. 14καὶG2532{CONJ} ἐροῦσινG2046{V-FAI-3P} ΚαθαρίσατεG2511{V-AAD-2P} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ὁδοὺςG3598{N-APF} καὶG2532{CONJ} ἄρατεG142{V-AAD-2P} σκῶλα{N-APN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ὁδοῦG3598{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} λαοῦG2992{N-GSM} μουG1473{P-GS}. 15ΤάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} κύριοςG2962{N-NSM}G3588{T-NSM} ὕψιστοςG5310{A-NSM}G3588{T-NSM} ἐνG1722{PREP} ὑψηλοῖςG5308{A-DPM} κατοικῶνG2730{V-PAPNS} τὸνG3588{T-ASM} αἰῶναG165{N-ASM}, ἅγιοςG40{A-NSM} ἐνG1722{PREP} ἁγίοιςG40{A-DPM} ὄνομαG3686{N-NSN} αὐτῷG846{D-DSM}, κύριοςG2962{N-NSM} ὕψιστοςG5310{A-NSM} ἐνG1722{PREP} ἁγίοιςG40{A-DPM} ἀναπαυόμενοςG373{V-PMPNS} καὶG2532{CONJ} ὀλιγοψύχοιςG3642{N-DPM} διδοὺςG1325{V-PAPNS} μακροθυμίανG3115{N-ASF} καὶG2532{CONJ} διδοὺςG1325{V-PAPNS} ζωὴνG2222{N-ASF} τοῖςG3588{T-DPM} συντετριμμένοιςG4937{V-RMPDP} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} 16ΟὐκG3364{ADV} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} αἰῶναG165{N-ASM} ἐκδικήσωG1556{V-FAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP} οὐδὲG3761{CONJ} διὰG1223{PREP} παντὸςG3956{A-GSM} ὀργισθήσομαιG3710{V-FPI-1S} ὑμῖνG4771{P-DP}· πνεῦμαG4151{N-NSN} γὰρG1063{PRT} παρ᾽G3844{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} ἐξελεύσεταιG1831{V-FMI-3S}, καὶG2532{CONJ} πνοὴνG4157{N-ASF} πᾶσανG3956{A-ASF} ἐγὼG1473{P-NS} ἐποίησαG4160{V-AAI-1S}. 17δι᾽G1223{PREP} ἁμαρτίανG266{N-ASF} βραχύG1024{A-B} τιG5100{I-ASN} ἐλύπησαG3076{V-AAI-1S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} ἐπάταξαG3960{V-AAI-1S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} ἀπέστρεψαG654{V-AAI-1S} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπόνG4383{N-ASN} μουG1473{P-GS} ἀπ᾽G575{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐλυπήθηG3076{V-API-3S} καὶG2532{CONJ} ἐπορεύθηG4198{V-API-3S} στυγνὸς{A-NSM} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ὁδοῖςG3598{N-DPF} αὐτοῦG846{D-GSM}. 18τὰςG3588{T-APF} ὁδοὺςG3598{N-APF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἑώρακαG3708{V-RAI-1S} καὶG2532{CONJ} ἰασάμηνG2390{V-AMI-1S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} παρεκάλεσαG3870{V-AAI-1S} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} ἔδωκαG1325{V-AAI-1S} αὐτῷG846{D-DSM} παράκλησινG3874{N-ASF} ἀληθινήνG228{A-ASF}, 19εἰρήνηνG1515{N-ASF} ἐπ᾽G1909{PREP} εἰρήνηνG1515{N-ASF} τοῖςG3588{T-DPM} μακρὰνG3112{ADV} καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἐγγὺςG1451{ADV} οὖσινG1510{V-PAPDP}· καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ἸάσομαιG2390{V-FMI-1S} αὐτούςG846{D-APM}. 20οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} ἄδικοιG94{A-NPM} οὕτωςG3778{ADV} κλυδωνισθήσονταιG2831{V-FPI-3P} καὶG2532{CONJ} ἀναπαύσασθαιG373{V-AMP} οὐG3364{ADV} δυνήσονταιG1410{V-FMI-3P}. 21οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} χαίρεινG5463{V-PAN} τοῖςG3588{T-DPM} ἀσεβέσινG765{A-DPM}, εἶπενG2036{V-AAI-3S} κύριοςG2962{N-NSM}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary