COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   Moreover the wordH1697 of the LORDH3068 came to me, sayingH559,

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 לֵאמֹֽרH559

VW   Moreover the Word of Jehovah came unto me, saying,


WEBS   SonH1121 of manH120, setH7760 thy faceH6440 against mountH2022 SeirH8165, and prophesyH5012 against it,

WLC   בֶּןH1121 אָדָםH120 שִׂיםH7760 פָּנֶיךָH6440 עַלH5921 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְהִנָּבֵאH5012 עָלָֽיוH5921

VW   Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it,


WEBS   And sayH559 to it, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Behold, O mountH2022 SeirH8165, I am against thee, and I will stretch outH5186 my handH3027 against thee, and I will makeH5414 thee mostH4923 desolateH8077.  **

WLC   וְאָמַרְתָּH559 לּוֹH0 כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 הִנְנִיH2005 אֵלֶיךָH413 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְנָטִיתִיH5186 יָדִיH3027 עָלֶיךָH5921 וּנְתַתִּיךָH5414 שְׁמָמָהH8077 וּמְשַׁמָּֽהH4923

VW   and say to it, Thus says the Lord Jehovah: Behold, O Mount Seir, I am against you; I will stretch out My hand against you, and make you most desolate;


WEBS   I will layH7760 thy citiesH5892 wasteH2723, and thou shalt be desolateH8077, and thou shalt knowH3045 that I am the LORDH3068.

WLC   עָרֶיךָH5892 חָרְבָּהH2723 אָשִׂיםH7760 וְאַתָּהH859 שְׁמָמָהH8077 תִֽהְיֶהH1961 וְיָדַעְתָּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068

VW   I shall lay your cities waste, and you shall be desolate. And you shall know that I am Jehovah.


WEBS   Because thou hast had a perpetualH5769 hatredH342, and hast shedH5064 the blood of the childrenH1121 of IsraelH3478 by the forceH3027 of the swordH2719 in the timeH6256 of their calamityH343, in the timeH6256 that their iniquityH5771 had an endH7093:  ** ** **

WLC   יַעַןH3282 הֱיוֹתH1961 לְךָH0 אֵיבַתH342 עוֹלָםH5769 וַתַּגֵּרH5064 אֶתH853 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 עַלH5921 יְדֵיH3027 חָרֶבH2719 בְּעֵתH6256 אֵידָםH343 בְּעֵתH6256 עֲוֺןH5771 קֵֽץH7093

VW   Because you have had an ancient hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword at the time of their calamity, when their iniquity had come to an end;


WEBS   Therefore, as I liveH2416, saithH5002 the LordH136 GODH3069, I will prepareH6213 thee to bloodH1818, and bloodH1818 shall pursueH7291 thee: sinceH518 thou hast not hatedH8130 bloodH1818, even bloodH1818 shall pursueH7291 thee.

WLC   לָכֵןH3651 חַיH2416 אָנִיH589 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 כִּֽיH3588 לְדָםH1818 אֶעֶשְׂךָH6213 וְדָםH1818 יִרְדֲּפֶךָH7291 אִםH518 לֹאH3808 דָםH1818 שָׂנֵאתָH8130 וְדָםH1818 יִרְדֲּפֶֽךָH7291

VW   therefore, as I live, declares the Lord Jehovah, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.


WEBS   Thus will I makeH5414 mountH2022 SeirH8165 mostH8077 desolateH8077, and cut offH3772 from it him that passeth outH5674 and him that returnethH7725.  **

WLC   וְנָֽתַתִּיH5414 אֶתH853 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 לְשִֽׁמְמָהH8077 וּשְׁמָמָהH8077 וְהִכְרַתִּיH3772 מִמֶּנּוּH4480 עֹבֵרH5674 וָשָֽׁבH7725

VW   Thus I will make Mount Seir a desolate waste, and cut off from it the one who passes through and the one who returns.


WEBS   And I will fillH4390 his mountainsH2022 with his slainH2491 men: in thy hillsH1389, and in thy valleysH1516, and in all thy riversH650, shall they fallH5307 that are slainH2491 with the swordH2719.

WLC   וּמִלֵּאתִיH4390 אֶתH853 הָרָיוH2022 חֲלָלָיוH2491 גִּבְעוֹתֶיךָH1389 וְגֵאוֹתֶיךָH1516 וְכָלH3605 אֲפִיקֶיךָH650 חַלְלֵיH2491 חֶרֶבH2719 יִפְּלוּH5307 בָהֶֽםH0

VW   And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.


WEBS   I will makeH5414 thee perpetualH5769 desolationsH8077, and thy citiesH5892 shall not returnH7725 H3427: and ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068.

WLC   שִֽׁמְמוֹתH8077 עוֹלָםH5769 אֶתֶּנְךָH5414 וְעָרֶיךָH5892 לֹאH3808 תישבנהH3427 תָשֹׁבְנָהH3427 וִֽידַעְתֶּםH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068

VW   I will make you desolate forever, and your cities shall not again be inhabited; and you shall know that I am Jehovah.


WEBS   Because thou hast saidH559, These twoH8147 nationsH1471 and these twoH8147 countriesH776 shall be mine, and we will possessH3423 it; though the LORDH3068 was there:  **

WLC   יַעַןH3282 אֲמָרְךָH559 אֶתH853 שְׁנֵיH8147 הַגּוֹיִםH1471 וְאֶתH853 שְׁתֵּיH8147 הָאֲרָצוֹתH776 לִיH0 תִהְיֶינָהH1961 וִֽירַשְׁנוּהָH3423 וַֽיהוָהH3068 שָׁםH8033 הָיָֽהH1961

VW   Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we will possess them (although Jehovah was there),


WEBS   Therefore, as I liveH2416, saithH5002 the LordH136 GODH3069, I will even doH6213 according to thy angerH639, and according to thy envyH7068 which thou hast usedH6213 out of thy hatredH8135 against them; and I will make myself knownH3045 among them, when I have judgedH8199 thee.

WLC   לָכֵןH3651 חַיH2416 אָנִיH589 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 וְעָשִׂיתִיH6213 כְּאַפְּךָH639 וּכְקִנְאָתְךָH7068 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתָהH6213 מִשִּׂנְאָתֶיךָH8135 בָּםH0 וְנוֹדַעְתִּיH3045 בָםH0 כַּאֲשֶׁרH834 אֶשְׁפְּטֶֽךָH8199

VW   therefore, as I live, declares the Lord Jehovah, I will do according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judge you.


WEBS   And thou shalt knowH3045 that I am the LORDH3068, and that I have heardH8085 all thy blasphemiesH5007 which thou hast spokenH559 against the mountainsH2022 of IsraelH3478, sayingH559, They are laid desolateH8074 H8077, they are givenH5414 us to consumeH402.  **

WLC   וְֽיָדַעְתָּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 שָׁמַעְתִּיH8085 אֶתH853 כָּלH3605 נָאָֽצוֹתֶיךָH5007 אֲשֶׁרH834 אָמַרְתָּH559 עַלH5921 הָרֵיH2022 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵאמֹרH559 שממהH8074 שָׁמֵמוּH8074 לָנוּH0 נִתְּנוּH5414 לְאָכְלָֽהH402

VW   And you shall know that I am Jehovah. I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are desolate; they are given to us to consume.


WEBS   Thus with your mouthH6310 ye have boastedH1431 against me, and have multipliedH6280 your wordsH1697 against me: I have heardH8085 them.  **

WLC   וַתַּגְדִּילוּH1431 עָלַיH5921 בְּפִיכֶםH6310 וְהַעְתַּרְתֶּםH6280 עָלַיH5921 דִּבְרֵיכֶםH1697 אֲנִיH589 שָׁמָֽעְתִּיH8085

VW   Thus with your mouth you have boasted against Me and multiplied your words against Me; I have heard them.


WEBS   Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; When the whole earthH776 rejoicethH8055, I will makeH6213 thee desolateH8077.

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 כִּשְׂמֹחַH8055 כָּלH3605 הָאָרֶץH776 שְׁמָמָהH8077 אֶעֱשֶׂהH6213 לָּֽךְH0

VW   Thus says the Lord Jehovah: The whole earth will rejoice when I make you desolate.


WEBS   As thou didst rejoiceH8057 at the inheritanceH5159 of the houseH1004 of IsraelH3478, because it was desolateH8074, so will I doH6213 to thee: thou shalt be desolateH8077, O mountH2022 SeirH8165, and all EdomH123, even all of it: and they shall knowH3045 that I am the LORDH3068.

WLC   כְּשִׂמְחָתְךָH8057 לְנַחְלַתH5159 בֵּֽיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 עַלH5921 אֲשֶׁרH834 שָׁמֵמָהH8074 כֵּןH3651 אֶעֱשֶׂהH6213 לָּךְH0 שְׁמָמָהH8077 תִֽהְיֶהH1961 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְכָלH3605 אֱדוֹםH123 כֻּלָּהּH3605 וְיָדְעוּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068

VW   As you rejoiced because the inheritance of the house of Israel was desolate, so I will do to you. You shall be desolate, O Mount Seir, as well as all of Edom; all of it! And they shall know that I am Jehovah.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה