Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 1 Samuel - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Havia um homem H376 de Benjamim, H1144 cujo nome H8034 era Quis, H7027 filho H1121 de Abiel, H22 filho H1121 de Zeror, H6872 filho H1121 de Becorate, H1064 filho H1121 de Afias, H647 benjamita, H1145 homem H376 de bens. H1368 H2428 2Tinha ele um filho H1121 cujo nome H8034 era Saul, H7586 moço H970 e tão belo, H2896 que entre os filhos H1121 de Israel H3478 não havia outro H376 mais belo H2896 do que ele; desde os ombros H7926 para cima, H4605 sobressaía H1364 a todo o povo. H5971 3Extraviaram-se H6 H8799 as jumentas H860 de Quis, H7027 pai H1 de Saul. H7586 Disse H559 H8799 Quis H7027 a Saul, H7586 seu filho: H1121 Toma H3947 H8798 agora contigo um H259 dos moços, H5288 dispõe-te H6965 H8798 e vai H3212 H8798 procurar H1245 H8761 as jumentas. H860 4Então, atravessando H5674 H8799 a região montanhosa H2022 de Efraim H669 e a terra H776 de Salisa, H8031 não as acharam; H4672 H8804 depois, passaram H5674 H8799 à terra H776 de Saalim; H8171 porém elas não estavam ali; passaram H5674 H8799 ainda à terra H776 de Benjamim; H1145 todavia, não as acharam. H4672 H8804 5Vindo H935 H8804 eles, então, à terra H776 de Zufe, H6689 Saul H7586 disse H559 H8804 para o seu moço, H5288 com quem ele ia: Vem, H3212 H8798 e voltemos; H7725 H8799 não suceda que meu pai H1 deixe H2308 H8799 de preocupar-se com as jumentas H860 e se aflija H1672 H8804 por causa de nós. 6Porém ele lhe disse: H559 H8799 Nesta cidade H5892 há um homem H376 de Deus, H430 e é muito estimado; H3513 H8737 tudo quanto ele diz H1696 H8762 sucede; H935 H8799 H935 H8800 vamo-nos, H3212 H8799 agora, lá; mostrar-nos-á, H5046 H8686 porventura, o caminho H1870 que devemos seguir. H1980 H8804 7Então, Saul H7586 disse H559 H8799 ao seu moço: H5288 Eis, porém, se lá formos, H3212 H8799 que levaremos, H935 H8686 então, àquele homem? H376 Porque o pão H3899 de nossos alforjes H3627 se acabou, H235 H8804 e presente H8670 não temos que levar H935 H8687 ao homem H376 de Deus. H430 Que temos? 8O moço H5288 tornou H3254 H8686 a responder H6030 H8800 a Saul H7586 e disse: H559 H8799 Eis que tenho H4672 H8738 ainda em mãos H3027 um quarto H7253 de siclo H8255 de prata, H3701 o qual darei H5414 H8804 ao homem H376 de Deus, H430 para que nos mostre H5046 H8689 o caminho. H1870 9(Antigamente, H6440 em Israel, H3478 indo H3212 H8800 alguém H376 consultar H1875 H8800 a Deus, H430 dizia: H559 H8804 Vinde, H3212 H8798 vamos H3212 H8799 ter com o vidente; H7200 H8802 porque ao profeta H5030 de hoje, H3117 antigamente, H6440 se chamava H7121 H8735 vidente.) H7200 H8802 10Então, disse H1697 Saul H7586 ao moço: H5288 Dizes H559 H8799 bem; H2896 anda, H3212 H8798 pois, vamos. H3212 H8799 E foram-se H3212 H8799 à cidade H5892 onde estava o homem H376 de Deus. H430 11Subindo H5927 H8802 eles pela encosta H4608 da cidade, H5892 encontraram H4672 H8804 umas moças H5291 que saíam H3318 H8802 a tirar H7579 H8800 água H4325 e lhes perguntaram: H559 H8799 Está H3426 aqui o vidente? H7200 H8802 12Elas responderam: H6030 H8799 H559 H8799 Está. H3426 Eis aí o tens diante H6440 de ti; apressa-te, H4116 H8761 pois, porque, hoje, H3117 veio H935 H8804 à cidade; H5892 porquanto o povo H5971 oferece, hoje, H3117 sacrifício H2077 no alto. H1116 13Entrando H935 H8800 vós na cidade, H5892 logo H3651 o achareis, H4672 H8799 antes que suba H5927 H8799 ao alto H1116 para comer; H398 H8800 porque o povo H5971 não comerá H398 H8799 enquanto ele não chegar, H935 H8800 porque ele tem de abençoar H1288 H8762 o sacrifício, H2077 e só depois H310 H3651 comem H398 H8799 os convidados; H7121 H8803 subi, H5927 H8798 pois, agora, que, hoje, H3117 o achareis. H4672 H8799 14Subiram, H5927 H8799 pois, à H8432 cidade; H5892 ao entrarem, H935 H8802 eis que Samuel H8050 lhes saiu H3318 H8802 ao encontro, H7125 H8800 para subir H5927 H8800 ao alto. H1116 15Ora, o SENHOR, H3068 um H259 dia H3117 antes H6440 de Saul H7586 chegar, H935 H8800 o revelara H1540 H8804 a Samuel, H8050 dizendo: H559 H8800 16Amanhã H4279 a estas horas, H6256 te enviarei H7971 H8799 um homem H376 da terra H776 de Benjamim, H1144 o qual ungirás H4886 H8804 por príncipe H5057 sobre o meu povo H5971 de Israel, H3478 e ele livrará H3467 H8689 o meu povo H5971 das mãos H3027 dos filisteus; H6430 porque atentei H7200 H8804 para o meu povo, H5971 pois o seu clamor H6818 chegou H935 H8804 a mim. 17Quando Samuel H8050 viu H7200 H8804 a Saul, H7586 o SENHOR H3068 lhe disse: H6030 H8804 Eis o homem H376 de quem eu já te falara. H559 H8804 Este dominará H6113 H8799 sobre o meu povo. H5971 18Saul H7586 se chegou H5066 H8799 a Samuel H8050 no meio H8432 da porta H8179 e disse: H559 H8799 Mostra-me, H5046 H8685 peço-te, onde H335 é aqui a casa H1004 do vidente. H7200 H8802 19Samuel H8050 respondeu H6030 H8799 a Saul H7586 e disse: H559 H8799 Eu sou o vidente; H7200 H8802 sobe H5927 H8798 adiante H6440 de mim ao alto; H1116 hoje, H3117 comereis H398 H8804 comigo. Pela manhã, H1242 te despedirei H7971 H8765 e tudo quanto está no teu coração H3824 to declararei. H5046 H8686 20Quanto às jumentas H860 que há H3117 três H7969 dias H3117 se te perderam, H6 H8802 não se preocupe H7760 H8799 o teu coração H3820 com elas, porque já se encontraram. H4672 H8738 E para quem está reservado tudo o que é precioso H2532 em Israel? H3478 Não é para ti e para toda a casa H1004 de teu pai? H1 21Então, respondeu H6030 H8799 Saul H7586 e disse: H559 H8799 Porventura, não sou benjamita, H1145 da menor H6996 das tribos H7626 de Israel? H3478 E a minha família, H4940 a menor H6810 de todas as famílias H4940 da tribo H7626 de Benjamim? H1144 Por que, pois, me falas H1696 H8765 com tais palavras? H1697 22Samuel, H8050 tomando H3947 H8799 a Saul H7586 e ao seu moço, H5288 levou-os H935 H8686 à sala de jantar H3957 e lhes deu H5414 H8799 o lugar H4725 de honra H7218 entre os convidados, H7121 H8803 que eram cerca de trinta H7970 pessoas. H376 23Então, disse H559 H8799 Samuel H8050 ao cozinheiro: H2876 Traze H5414 H8798 a porção H4490 que te dei, H5414 H8804 de que te disse: H559 H8804 Põe-na H7760 H8798 à parte contigo. 24Tomou, H7311 H8686 pois, o cozinheiro H2876 a coxa H7785 com o que havia nela e a pôs H7760 H8799 diante H6440 de Saul. H7586 Disse H559 H8799 Samuel: Eis que isto é o que foi reservado; H7604 H8737 toma-o H7760 H8798 e come, H398 H8798 pois se guardou H8104 H8803 para ti para esta ocasião, H4150 ao dizer H559 H8800 eu: Convidei H7121 H8804 o povo. H5971 Assim, comeu H398 H8799 Saul H7586 com Samuel H8050 naquele dia. H3117 25Tendo descido H3381 H8799 do alto H1116 para a cidade, H5892 falou H1696 H8762 Samuel com Saul H7586 sobre o eirado. H1406 26Levantaram-se de madrugada; H7925 H8686 e, quase ao subir da alva, H5927 H8800 H7837 chamou H7121 H8799 Samuel H8050 a Saul H7586 ao eirado, H1406 dizendo: H559 H8800 Levanta-te; H6965 H8798 eu irei contigo para te encaminhar. H7971 H8762 Levantou-se H6965 H8799 Saul, H7586 e saíram H3318 H8799 ambos, H8147 ele e Samuel. H8050 27Desciam H3381 H8802 eles para a extremidade H7097 da cidade, H5892 quando Samuel H8050 disse H559 H8804 a Saul: H7586 Dize H559 H8798 ao moço H5288 que passe H5674 H8799 adiante H6440 de nós, e tu, tendo ele passado, H5674 H8798 espera, H5975 H8798 que te farei saber H8085 H8686 a palavra H1697 de Deus. H430