COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   In the seventhH7637 month, in the oneH259 and twentiethH6242 day of the monthH2320, came the wordH1697 of the LORDH3068 byH3027 the prophetH5030 HaggaiH2292, sayingH559,  **

WLC   בַּשְּׁבִיעִיH7637 בְּעֶשְׂרִיםH6242 וְאֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 הָיָהH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 חַגַּיH2292 הַנָּבִיאH5030 לֵאמֹֽרH559

VW   In the seventh month, on the twenty-first of the month, the Word of Jehovah came by Haggai the prophet, saying,


WEBS   SpeakH559 now to ZerubbabelH2216 the sonH1121 of ShealtielH7597, governorH6346 of JudahH3063, and to JoshuaH3091 the sonH1121 of JosedechH3087, the highH1419 priestH3548, and to the remnantH7611 of the peopleH5971, sayingH559,

WLC   אֱמָרH559 נָאH4994 אֶלH413 זְרֻבָּבֶלH2216 בֶּןH1121 שַׁלְתִּיאֵלH7597 פַּחַתH6346 יְהוּדָהH3063 וְאֶלH413 יְהוֹשֻׁעַH3091 בֶּןH1121 יְהוֹצָדָקH3087 הַכֹּהֵןH3548 הַגָּדוֹלH1419 וְאֶלH413 שְׁאֵרִיתH7611 הָעָםH5971 לֵאמֹֽרH559

VW   Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,


WEBS   Who is leftH7604 among you that sawH7200 this houseH1004 in her firstH7223 gloryH3519? and how do ye seeH7200 it now? is it not in your eyesH5869 in comparisonH3644 of it as nothing?

WLC   מִיH4310 בָכֶםH0 הַנִּשְׁאָרH7604 אֲשֶׁרH834 רָאָהH7200 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 הַזֶּהH2088 בִּכְבוֹדוֹH3519 הָרִאשׁוֹןH7223 וּמָהH4100 אַתֶּםH859 רֹאִיםH7200 אֹתוֹH853 עַתָּהH6258 הֲלוֹאH3808 כָמֹהוּH3644 כְּאַיִןH369 בְּעֵינֵיכֶֽםH5869

VW   Who is left among you who saw this house in her former glory? And how do you see it now? When compared to it, is it not as nothing in your eyes?


WEBS   Yet now be strongH2388, O ZerubbabelH2216, saithH5002 the LORDH3068; and be strongH2388, O JoshuaH3091, sonH1121 of JosedechH3087, the highH1419 priestH3548; and be strongH2388, all ye peopleH5971 of the landH776, saithH5002 the LORDH3068, and workH6213: for I am with you, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635:

WLC   וְעַתָּהH6258 חֲזַקH2388 זְרֻבָּבֶלH2216 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וַחֲזַקH2388 יְהוֹשֻׁעַH3091 בֶּןH1121 יְהוֹצָדָקH3087 הַכֹּהֵןH3548 הַגָּדוֹלH1419 וַחֲזַקH2388 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וַֽעֲשׂוּH6213 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 אִתְּכֶםH854 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635

VW   Yet now be strong, O Zerubbabel, says Jehovah. And be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest. And be strong, all you people of the land, and work, says Jehovah. For I am with you, says Jehovah of Hosts.


WEBS   According to the wordH1697 that I covenantedH3772 with you when ye cameH3318 out of EgyptH4714, so my spiritH7307 remainethH5975 amongH8432 you: fearH3372 ye not.

WLC   אֶֽתH853 הַדָּבָרH1697 אֲשֶׁרH834 כָּרַתִּיH3772 אִתְּכֶםH854 בְּצֵאתְכֶםH3318 מִמִּצְרַיִםH4714 וְרוּחִיH7307 עֹמֶדֶתH5975 בְּתוֹכְכֶםH8432 אַלH408 תִּירָֽאוּH3372

VW   According to the Word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit stands among you; do not fear.


WEBS   For thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; Yet onceH259, it is a little whileH4592, and I will shakeH7493 the heavensH8064, and the earthH776, and the seaH3220, and the dryH2724 land;

WLC   כִּיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 עוֹדH5750 אַחַתH259 מְעַטH4592 הִיאH1931 וַאֲנִיH589 מַרְעִישׁH7493 אֶתH853 הַשָּׁמַיִםH8064 וְאֶתH853 הָאָרֶץH776 וְאֶתH853 הַיָּםH3220 וְאֶתH853 הֶחָרָבָֽהH2724

VW   For thus says Jehovah of Hosts: Yet once more (it is a little while), and I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.


WEBS   And I will shakeH7493 all nationsH1471, and the desireH2532 of all nationsH1471 shall comeH935: and I will fillH4390 this houseH1004 with gloryH3519, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635.

WLC   וְהִרְעַשְׁתִּיH7493 אֶתH853 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 וּבָאוּH935 חֶמְדַּתH2532 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 וּמִלֵּאתִיH4390 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 הַזֶּהH2088 כָּבוֹדH3519 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635

VW   And I will shake all the nations; and the desire of all nations shall come. And I will fill this house with glory, says Jehovah of Hosts.


WEBS   The silverH3701 is mine, and the goldH2091 is mine, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635.

WLC   לִיH0 הַכֶּסֶףH3701 וְלִיH0 הַזָּהָבH2091 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635

VW   The silver is Mine, and the gold is Mine, says Jehovah of Hosts.


WEBS   The gloryH3519 of this latterH314 houseH1004 shall be greater thanH1419 of the formerH7223, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635: and in this placeH4725 will I giveH5414 peaceH7965, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635.

WLC   גָּדוֹלH1419 יִֽהְיֶהH1961 כְּבוֹדH3519 הַבַּיִתH1004 הַזֶּהH2088 הָאַֽחֲרוֹןH314 מִןH4480 הָרִאשׁוֹןH7223 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וּבַמָּקוֹםH4725 הַזֶּהH2088 אֶתֵּןH5414 שָׁלוֹםH7965 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635

VW   The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says Jehovah of Hosts. And in this place I will give peace, says Jehovah of Hosts.


WEBS   In the fourH702 and twentiethH6242 day of the ninthH8671 month, in the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867, came the wordH1697 of the LORDH3068 byH3027 HaggaiH2292 the prophetH5030, sayingH559,

WLC   בְּעֶשְׂרִיםH6242 וְאַרְבָּעָהH702 לַתְּשִׁיעִיH8671 בִּשְׁנַתH8141 שְׁתַּיִםH8147 לְדָרְיָוֶשׁH1867 הָיָהH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 חַגַּיH2292 הַנָּבִיאH5030 לֵאמֹֽרH559

VW   In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the Word of Jehovah came to Haggai the prophet, saying,


WEBS   Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; AskH7592 now the priestsH3548 concerning the lawH8451, sayingH559,

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 שְׁאַלH7592 נָאH4994 אֶתH853 הַכֹּהֲנִיםH3548 תּוֹרָהH8451 לֵאמֹֽרH559

VW   Thus says Jehovah of Hosts: Now ask the priests the Law, saying,


WEBS   If oneH376 shall bearH5375 holyH6944 fleshH1320 in the skirtH3671 of his garmentH899, and with his skirtH3671 shall touchH5060 breadH3899, or pottageH5138, or wineH3196, or oilH8081, or any foodH3978, shall it be holyH6942? And the priestsH3548 answeredH6030 and saidH559, No.

WLC   הֵןH2005 יִשָּׂאH5375 אִישׁH376 בְּשַׂרH1320 קֹדֶשׁH6944 בִּכְנַףH3671 בִּגְדוֹH899 וְנָגַעH5060 בִּכְנָפוֹH3671 אֶלH413 הַלֶּחֶםH3899 וְאֶלH413 הַנָּזִידH5138 וְאֶלH413 הַיַּיִןH3196 וְאֶלH413 שֶׁמֶןH8081 וְאֶלH413 כָּלH3605 מַאֲכָלH3978 הֲיִקְדָּשׁH6942 וַיַּעֲנוּH6030 הַכֹּהֲנִיםH3548 וַיֹּאמְרוּH559 לֹֽאH3808

VW   If one carries holy flesh in the skirt of his garment, and touches his skirt to the bread, or boiled food, or wine, or oil, or any food, will it become holy? And the priests answered and said, No.


WEBS   Then saidH559 HaggaiH2292, If one that is uncleanH2931 by a dead bodyH5315 shall touchH5060 any of these, shall it be uncleanH2930? And the priestsH3548 answeredH6030 and saidH559, It shall be uncleanH2930.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 חַגַּיH2292 אִםH518 יִגַּעH5060 טְמֵאH2931 נֶפֶשׁH5315 בְּכָלH3605 אֵלֶּהH428 הֲיִטְמָאH2930 וַיַּעֲנוּH6030 הַכֹּהֲנִיםH3548 וַיֹּאמְרוּH559 יִטְמָֽאH2930

VW   And Haggai said, If an unclean body touches these, is it unclean? And the priests answered and said, It is unclean.


WEBS   Then answeredH6030 HaggaiH2292, and saidH559, So is this peopleH5971, and so is this nationH1471 beforeH6440 me, saithH5002 the LORDH3068; and so is every workH4639 of their handsH3027; and that which they offerH7126 there is uncleanH2931.

WLC   וַיַּעַןH6030 חַגַּיH2292 וַיֹּאמֶרH559 כֵּןH3651 הָֽעָםH5971 הַזֶּהH2088 וְכֵןH3651 הַגּוֹיH1471 הַזֶּהH2088 לְפָנַיH6440 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וְכֵןH3651 כָּלH3605 מַעֲשֵׂהH4639 יְדֵיהֶםH3027 וַאֲשֶׁרH834 יַקְרִיבוּH7126 שָׁםH8033 טָמֵאH2931 הֽוּאH1931

VW   And Haggai answered and said, So is this people, and so is this nation before Me, declares Jehovah. And so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.


WEBS   And now, I pray you, considerH7760 H3824 from this dayH3117 and upwardH4605, from beforeH2962 a stoneH68 was laidH7760 upon a stoneH68 in the templeH1964 of the LORDH3068:

WLC   וְעַתָּהH6258 שִֽׂימוּH7760 נָאH4994 לְבַבְכֶםH3824 מִןH4480 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 וָמָעְלָהH4605 מִטֶּרֶםH2962 שֽׂוּםH7760 אֶבֶןH68 אֶלH413 אֶבֶןH68 בְּהֵיכַלH1964 יְהוָֽהH3068

VW   And now set your heart on it, from this day and onward: before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;


WEBS   Since those days were, when one cameH935 to an heapH6194 of twentyH6242 measures, there were but tenH6235: when one cameH935 to the winepressH3342 to draw outH2834 fiftyH2572 vessels out of the pressH6333, there were but twentyH6242.

WLC   מִֽהְיוֹתָםH1961 בָּאH935 אֶלH413 עֲרֵמַתH6194 עֶשְׂרִיםH6242 וְהָיְתָהH1961 עֲשָׂרָהH6235 בָּאH935 אֶלH413 הַיֶּקֶבH3342 לַחְשֹׂףH2834 חֲמִשִּׁיםH2572 פּוּרָהH6333 וְהָיְתָהH1961 עֶשְׂרִֽיםH6242

VW   since those days, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten. When one came to the wine vat to draw out fifty from the wine trough, there were but twenty.


WEBS   I smoteH5221 you with blightingH7711 and with mildewH3420 and with hailH1259 in all the laboursH4639 of your handsH3027; yet ye turned not to me, saithH5002 the LORDH3068.

WLC   הִכֵּיתִיH5221 אֶתְכֶםH853 בַּשִּׁדָּפוֹןH7711 וּבַיֵּֽרָקוֹןH3420 וּבַבָּרָדH1259 אֵתH853 כָּלH3605 מַעֲשֵׂהH4639 יְדֵיכֶםH3027 וְאֵיןH369 אֶתְכֶםH853 אֵלַיH413 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068

VW   I struck you with blight, and with mildew, and with hail, in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says Jehovah.


WEBS   ConsiderH7760 H3824 now from this dayH3117 and upwardH4605, from the fourH702 and twentiethH6242 dayH3117 of the ninthH8671 month, even from the dayH3117 that the foundationH3245 of the LORD’SH3068 templeH1964 was laid, considerH7760 H3824 it.

WLC   שִׂימוּH7760 נָאH4994 לְבַבְכֶםH3824 מִןH4480 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 וָמָעְלָהH4605 מִיּוֹםH3117 עֶשְׂרִיםH6242 וְאַרְבָּעָהH702 לַתְּשִׁיעִיH8671 לְמִןH4480 הַיּוֹםH3117 אֲשֶׁרH834 יֻסַּדH3245 הֵֽיכַלH1964 יְהוָהH3068 שִׂימוּH7760 לְבַבְכֶֽםH3824

VW   Now set your heart from this day and forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid. Consider in your heart.


WEBS   Is the seedH2233 yet in the barnH4035? yea, as yet the vineH1612, and the fig treeH8384, and the pomegranateH7416, and the oliveH2132 treeH6086, hath not brought forthH5375: from this dayH3117 will I blessH1288 you.

WLC   הַעוֹדH5750 הַזֶּרַעH2233 בַּמְּגוּרָהH4035 וְעַדH5704 הַגֶּפֶןH1612 וְהַתְּאֵנָהH8384 וְהָרִמּוֹןH7416 וְעֵץH6086 הַזַּיִתH2132 לֹאH3808 נָשָׂאH5375 מִןH4480 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 אֲבָרֵֽךְH1288

VW   Is the seed still in the barn? As yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree have not brought forth. From this day I will bless them.


WEBS   And againH8145 the wordH1697 of the LORDH3068 came to HaggaiH2292 in the fourH702 and twentiethH6242 day of the monthH2320, sayingH559,

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 שֵׁנִיתH8145 אֶלH413 חַגַּיH2292 בְּעֶשְׂרִיםH6242 וְאַרְבָּעָהH702 לַחֹדֶשׁH2320 לֵאמֹֽרH559

VW   And again the Word of Jehovah came to Haggai, in the twenty-fourth day of the month, saying,


WEBS   SpeakH559 to ZerubbabelH2216, governorH6346 of JudahH3063, sayingH559, I will shakeH7493 the heavensH8064 and the earthH776;

WLC   אֱמֹרH559 אֶלH413 זְרֻבָּבֶלH2216 פַּֽחַתH6346 יְהוּדָהH3063 לֵאמֹרH559 אֲנִיH589 מַרְעִישׁH7493 אֶתH853 הַשָּׁמַיִםH8064 וְאֶתH853 הָאָֽרֶץH776

VW   Speak to Zerubbabel, the governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.


WEBS   And I will overthrowH2015 the throneH3678 of kingdomsH4467, and I will destroyH8045 the strengthH2392 of the kingdomsH4467 of the heathenH1471; and I will overthrowH2015 the chariotsH4818, and those that rideH7392 in them; and the horsesH5483 and their ridersH7392 shall come downH3381, every oneH376 by the swordH2719 of his brotherH251.

WLC   וְהָֽפַכְתִּיH2015 כִּסֵּאH3678 מַמְלָכוֹתH4467 וְהִשְׁמַדְתִּיH8045 חֹזֶקH2392 מַמְלְכוֹתH4467 הַגּוֹיִםH1471 וְהָפַכְתִּיH2015 מֶרְכָּבָהH4818 וְרֹכְבֶיהָH7392 וְיָרְדוּH3381 סוּסִיםH5483 וְרֹכְבֵיהֶםH7392 אִישׁH376 בְּחֶרֶבH2719 אָחִֽיוH251

VW   And I will overthrow the throne of the kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. And I will overthrow the chariots and their riders, and the horses and their riders will come down, each one by the sword of his brother.


WEBS   In that dayH3117, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635, will I takeH3947 thee, O ZerubbabelH2216, my servantH5650, the sonH1121 of ShealtielH7597, saithH5002 the LORDH3068, and will makeH7760 thee as a signetH2368: for I have chosenH977 thee, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635.

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֶקָּחֲךָH3947 זְרֻבָּבֶלH2216 בֶּןH1121 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597 עַבְדִּיH5650 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וְשַׂמְתִּיךָH7760 כַּֽחוֹתָםH2368 כִּֽיH3588 בְךָH0 בָחַרְתִּיH977 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635

VW   In that day, says Jehovah of Hosts, I will take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, says Jehovah, and will make you like a signet; for I have chosen you, declares Jehovah of Hosts.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה