Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Proverbs - chapter 12

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1G3588{T-NSM} ἀγαπῶνG25{V-PAPNS} παιδείανG3809{N-ASF} ἀγαπᾷG25{V-PAI-3S} αἴσθησινG144{N-ASF}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} μισῶνG3404{V-PAPNS} ἐλέγχουςG1650{N-APM} ἄφρωνG878{A-NSM}. 2κρείσσωνG2908{A-NSM}G3588{T-NSM} εὑρὼνG2147{V-AAPNS} χάρινG5485{N-ASF} παρὰG3844{PREP} יהוהH3068{N-DSM}, ἀνὴρG435{N-NSM} δὲG1161{PRT} παράνομος{A-NSM} παρασιωπηθήσεται{V-FPI-3S}. 3οὐG3364{ADV} κατορθώσει{V-FAI-3S} ἄνθρωποςG444{N-NSM} ἐξG1537{PREP} ἀνόμουG459{A-GSM}, αἱG3588{T-NPF} δὲG1161{PRT} ῥίζαιG4491{N-NPF} τῶνG3588{T-GPM} δικαίωνG1342{A-GPM} οὐκG3364{ADV} ἐξαρθήσονταιG1808{V-FPI-3P}. 4γυνὴG1135{N-NSF} ἀνδρεία{A-NSF} στέφανοςG4735{N-NSM} τῷG3588{T-DSM} ἀνδρὶG435{N-DSM} αὐτῆςG846{D-GSF}· ὥσπερG3746{ADV} δὲG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} ξύλῳG3586{N-DSN} σκώληξG4663{N-NSM}, οὕτωςG3778{ADV} ἄνδραG435{N-ASM} ἀπόλλυσιν{V-PAI-3S} γυνὴG1135{N-NSF} κακοποιόςG2555{A-NSF}. 5λογισμοὶG3053{N-NPM} δικαίωνG1342{A-GPM} κρίματαG2917{N-NPN}, κυβερνῶσιν{V-PAI-3P} δὲG1161{PRT} ἀσεβεῖςG765{A-APM} δόλουςG1388{N-APM}. 6λόγοιG3056{N-NPM} ἀσεβῶνG765{A-GPM} δόλιοιG1386{A-NPM}, στόμαG4750{N-NSN} δὲG1161{PRT} ὀρθῶνG3717{A-GPM} ῥύσεταιG4506{V-FMI-3S} αὐτούςG846{D-APM}. 7οὗG3739{R-GSM} ἐὰνG1437{CONJ} στραφῇG4762{V-APS-3S}, ἀσεβὴςG765{A-NSM} ἀφανίζεταιG853{V-PMI-3S}, οἶκοιG3624{N-NPM} δὲG1161{PRT} δικαίωνG1342{A-GPM} παραμένουσινG3887{V-PAI-3P}. 8στόμαG4750{N-NSN} συνετοῦG4908{A-GSM} ἐγκωμιάζεται{V-PMI-3S} ὑπὸG5259{PREP} ἀνδρόςG435{N-GSM}, νωθροκάρδιος{A-NSM} δὲG1161{PRT} μυκτηρίζεταιG3456{V-PPI-3S}. 9κρείσσωνG2908{A-NSM} ἀνὴρG435{N-NSM} ἐνG1722{PREP} ἀτιμίᾳG819{N-DSF} δουλεύωνG1398{V-PAPNS} ἑαυτῷG1438{D-DSM}G2228{CONJ} τιμὴνG5092{N-ASF} ἑαυτῷG1438{D-DSM} περιτιθεὶςG4060{V-PAPNS} καὶG2532{CONJ} προσδεόμενοςG4326{V-PMPNS} ἄρτουG740{N-GSM}. 10δίκαιοςG1342{A-NSM} οἰκτίρειG3627{V-PAI-3S} ψυχὰςG5590{N-APF} κτηνῶνG2934{N-GPN} αὐτοῦG846{D-GSM}, τὰG3588{T-NPN} δὲG1161{PRT} σπλάγχναG4698{N-NPN} τῶνG3588{T-GPM} ἀσεβῶνG765{A-GPM} ἀνελεήμοναG415{A-NPN}. 11G3588{T-NSM} ἐργαζόμενοςG2038{V-PMPNS} τὴνG3588{T-ASF} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} γῆνG1065{N-ASF} ἐμπλησθήσεταιG1705{V-FPI-3S} ἄρτωνG740{N-GPM}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} διώκοντεςG1377{V-PAPNP} μάταιαG3152{A-APN} ἐνδεεῖςG1729{A-NPM} φρενῶνG5424{N-GPF}. ὅςG3739{R-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ἡδὺς{A-NSM} ἐνG1722{PREP} οἴνωνG3631{N-GPM} διατριβαῖς{N-DPF}, ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} ὀχυρώμασινG3794{N-DPN} καταλείψειG2641{V-FAI-3S} ἀτιμίανG819{N-ASF}. 12ἐπιθυμίαιG1939{N-NPF} ἀσεβῶνG765{A-GPM} κακαίG2556{A-NPF}, αἱG3588{T-NPF} δὲG1161{PRT} ῥίζαιG4491{N-NPF} τῶνG3588{T-GPM} εὐσεβῶνG2152{A-GPM} ἐνG1722{PREP} ὀχυρώμασινG3794{N-DPN}. 13δι᾽G1223{PREP} ἁμαρτίανG266{N-ASF} χειλέωνG5491{N-GPN} ἐμπίπτειG1706{V-PAI-3S} εἰςG1519{PREP} παγίδαςG3803{N-APF} ἁμαρτωλόςG268{A-NSM}, ἐκφεύγειG1628{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} ἐξG1537{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM} δίκαιοςG1342{A-NSM}. ὁG3588{T-NSM} βλέπωνG991{V-PAPNS} λεῖαG3006{A-APN} ἐλεηθήσεταιG1653{V-FPI-3S}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} συναντῶνG4876{V-PAPNS} ἐνG1722{PREP} πύλαιςG4439{N-DPF} ἐκθλίψει{V-FAI-3S} ψυχάςG5590{N-APF}. 14ἀπὸG575{PREP} καρπῶνG2590{N-GPM} στόματοςG4750{N-GSN} ψυχὴG5590{N-NSF} ἀνδρὸςG435{N-GSM} πλησθήσεταιG4130{V-FPI-3S} ἀγαθῶνG18{A-GPM}, ἀνταπόδομαG468{N-NPN} δὲG1161{PRT} χειλέωνG5491{N-GPN} αὐτοῦG846{D-GSM} δοθήσεταιG1325{V-FPI-3S} αὐτῷG846{D-DSM}. 15ὁδοὶG3598{N-NPF} ἀφρόνωνG878{A-GPM} ὀρθαὶG3717{A-NPF} ἐνώπιονG1799{ADV} αὐτῶνG846{D-GPM}, εἰσακούειG1522{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} συμβουλίας{N-APF} σοφόςG4680{A-NSM}. 16ἄφρωνG878{A-NSM} αὐθημερὸν{ADV} ἐξαγγέλλειG1804{V-PAI-3S} ὀργὴνG3709{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM}, κρύπτειG2928{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} τὴνG3588{T-ASF} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} ἀτιμίανG819{N-ASF} πανοῦργοςG3835{A-NSM}. 17ἐπιδεικνυμένηνG1925{V-PMPAS} πίστινG4102{N-ASF} ἀπαγγέλλειG518{V-PAI-3S} δίκαιοςG1342{A-NSM}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} μάρτυςG3144{N-NSM} τῶνG3588{T-GPM} ἀδίκωνG94{A-GPM} δόλιοςG1386{A-NSM}. 18εἰσὶνG1510{V-PAI-3P} οἳG3739{R-NPM} λέγοντεςG3004{V-PAPNP} τιτρώσκουσιν{V-PAI-3P} μαχαίρᾳG3162{N-DSF}, γλῶσσαιG1100{N-NPF} δὲG1161{PRT} σοφῶνG4680{A-GPM} ἰῶνταιG2390{V-PMI-3P}. 19χείληG5491{N-APN} ἀληθινὰG228{A-APN} κατορθοῖ{V-PAI-3S} μαρτυρίανG3141{N-ASF}, μάρτυςG3144{N-NSM} δὲG1161{PRT} ταχὺςG5036{A-NSM} γλῶσσανG1100{N-ASF} ἔχειG2192{V-PAI-3S} ἄδικονG94{A-ASF}. 20δόλοςG1388{N-NSM} ἐνG1722{PREP} καρδίᾳG2588{N-DSF} τεκταινομένου{V-PMPGS} κακάG2556{A-APN}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} βουλόμενοιG1014{V-PMPNP} εἰρήνηνG1515{N-ASF} εὐφρανθήσονταιG2165{V-FPI-3P}. 21οὐκG3364{ADV} ἀρέσειG700{V-FAI-3S} τῷG3588{T-DSM} δικαίῳG1342{A-DSM} οὐδὲνG3762{A-NSN} ἄδικονG94{A-NSN}, οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{PRT} ἀσεβεῖςG765{A-NPM} πλησθήσονταιG4130{V-FPI-3P} κακῶνG2556{A-GPM}. 22βδέλυγμαG946{N-NSN} יהוהH3068{N-DSM} χείληG5491{N-NPN} ψευδῆG5571{A-NPN}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} ποιῶνG4160{V-PAPNS} πίστειςG4102{N-APF} δεκτὸςG1184{A-NSM} παρ᾽G3844{PREP} αὐτῷG846{D-DSM}. 23ἀνὴρG435{N-NSM} συνετὸςG4908{A-NSM} θρόνοςG2362{N-NSM} αἰσθήσεωςG144{N-GSF}, καρδίαG2588{N-NSF} δὲG1161{PRT} ἀφρόνωνG878{A-GPM} συναντήσεταιG4876{V-FMI-3S} ἀραῖςG685{N-DPF}. 24χεὶρG5495{N-NSF} ἐκλεκτῶνG1588{A-GPM} κρατήσειG2902{V-FAI-3S} εὐχερῶς{ADV}, δόλιοιG1386{A-NPM} δὲG1161{PRT} ἔσονταιG1510{V-FMI-3P} εἰςG1519{PREP} προνομήν{N-ASF}. 25φοβερὸςG5398{A-NSM} λόγοςG3056{N-NSM} καρδίανG2588{N-ASF} ταράσσειG5015{V-PAI-3S} ἀνδρὸςG435{N-GSM} δικαίουG1342{A-GSM}, ἀγγελίαG31{N-NSF} δὲG1161{PRT} ἀγαθὴG18{A-NSF} εὐφραίνειG2165{V-PAI-3S} αὐτόνG846{D-ASM}. 26ἐπιγνώμων{N-NSM} δίκαιοςG1342{A-NSM} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} φίλοςG5384{A-NSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}, αἱG3588{T-NPF} δὲG1161{PRT} γνῶμαιG1106{N-NPF} τῶνG3588{T-GPM} ἀσεβῶνG765{A-GPM} ἀνεπιεικεῖς{A-NPF}. ἁμαρτάνονταςG264{V-PAPAP} καταδιώξεταιG2614{V-FMI-3S} κακάG2556{A-APN}, ἡG3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} ὁδὸςG3598{N-NSF} τῶνG3588{T-GPM} ἀσεβῶνG765{A-GPM} πλανήσειG4105{V-FAI-3S} αὐτούςG846{D-APM}. 27οὐκG3364{ADV} ἐπιτεύξεταιG2013{V-FMI-3S} δόλιοςG1386{A-NSM} θήραςG2339{N-GSF}, κτῆμαG2933{N-ASN} δὲG1161{PRT} τίμιονG5093{A-ASM} ἀνὴρG435{N-NSM} καθαρόςG2513{A-NSM}. 28ἐνG1722{PREP} ὁδοῖςG3598{N-DPF} δικαιοσύνηςG1343{N-GSF} ζωήG2222{N-NSF}, ὁδοὶG3598{N-NPF} δὲG1161{PRT} μνησικάκων{A-GPM} εἰςG1519{PREP} θάνατονG2288{N-ASM}.


Comentario de la Biblia de Matthew Henry
V. 1. Los que tienen gracia, se deleitarán en las instrucciones que se les dan. Los que endurecen sus convicciones son como los brutos. V. 2.El hombre que encubre designios egoístas y malos debajo de una profesión de fe o de amistad, será condenado. V. 3.Aunque los hombres progresen por sí mismos, mediante artimañas pecaminosas, no pueden estabilizarse ni asegurarse. Pero quienes por fe tienen sus raíces en Cristo, están firmemente establecidos. V. 4.Una esposa piadosa y prudente, que cuida bien de todas las cosas de su casa, que toma conciencia de su deber, y que puede soportar cruces, es honra y consuelo para su marido. Ella es el revés de la que hace presa de él y lo consume. V. 5.Los pensamientos no son libres: están sometidos al conocimiento divino, por tanto, están bajo el mandamiento divino. Para el hombre es vergonzoso actuar con engaño, trucos y mala intención. V. 6.La gente mala habla mal a su prójimo. A veces el hombre puede hacer una buena obra con una sola palabra buena. V. 7.La bendición de Dios es a menudo continua en las familias de hombres piadosos, mientras los malos son derribados. V. 8.Los apóstoles demostraron sabiduría gloriándose en la vergüenza por el nombre de Cristo. V. 9.El que vive en estado humilde, que no tiene quien le atienda, pero obtiene pan por su esfuerzo, es más feliz que el que se gloría en una cuna elevada o en ropas de fiesta y le falta lo necesario. V. 10.El piadoso no hace sufrir innecesariamente ni siquiera a un animal, pero el malo suele hablar de los demás como si fuera experto, cuando no soporta un tratamiento similar ni por un solo día. V. 11.Sabiduría de los hombres es ocuparse de sus cosas y seguir el llamado honesto, pero es necedad descuidar los negocios; y la gracia de Dios enseña a los hombres a no desdeñar nada, sino el pecado. V. 12.Cuando el impío ve que el prójimo prospera por el pecado desea actuar de la misma manera, pero la raíz de la gracia divina en el corazón del justo, produce otros deseos y propósitos. V. 13.Más de un hombre ha pagado caro en este mundo la transgresión de sus labios. V. 14.Cuando los hombres usan correctamente su lengua para enseñar y consolar a los demás, disfrutan la aceptación por medio de Cristo Jesús y el testimonio de sus conciencias de que, en cierta medida, ellos responden a la finalidad de su ser. V. 15.El necio, en la acepción bíblica, es el hombre malo, aquel que actúa al contrario de la sabiduría de lo alto. Su regla es hacer lo bueno según sus ojos. V. 16.El hombre necio se enoja pronto y se apresura a expresarlo; él siempre está en problemas y corre al mal. Bondadoso hacia nosotros mismos es tomar a la ligera las injurias y afrentas, en lugar de hacerlas peor. V. 17.Bueno para todos es aborrecer y detestar el pecado de la mentira y ser gobernados por la honestidad. V. 18.Los susurros y las presuposiciones malas, como espada, separan a los que se han querido. La lengua del sabio es salud y hace todo íntegro. V. 19. Si se dice la verdad, permanecerá; aunque sea desafiado mantendrá su base. V. 20.El engaño y la falsedad acarrean terrores y perplejidades. Pero los que consideran la paz y la felicidad de los demás tienen gozo en sus mentes. V. 21.Si los hombres son sinceramente rectos, el Dios justo se ha ocupado de que ningún mal les acontezca. Pero los que se deleitan en la maldad, se hartarán de ella. V. 22.Tómese conciencia de la verdad, no solamente en palabras sino en obras. V. 23.Los hombres necios proclaman a todos la necedad y vanidad de sus mentes. V. 24.Los que no se esfuercen en un llamado honesto, y viven por trucos y deshonestidad, son despreciables y mendicantes. V. 25.La preocupación, el miedo y la tristeza en los espíritus quitan vigor a los hombres acerca de lo que hay que hacer, o el valor en cuanto a lo que hay que soportar. Una buena palabra de Dios, aplicada por fe, alegra al corazón. V. 26.El justo tiene abundancia, aunque no de bienes de este mundo, sino de la gracia y el consuelo del Espíritu, que son las riquezas verdaderas. Los hombres malos se jactan vanamente de que sus caminos no son malos. V. 27.El perezoso no hace buen uso de las ventajas que la Providencia pone en su camino, y no tiene consuelo en ellas. La sustancia del hombre diligente, aunque no grande, le hace bien a él y a su familia. Ve que Dios le da en respuesta a la oración. V. 28.El camino de la religión es un camino recto y claro; es el camino de la rectitud. No hay vida sólo al final, sino vida en el camino: todo consuelo verdadero.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary