Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Genesis - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ἮλθονG2064{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} οἱG3588{T-NPM} δύοG1417{N-NUI} ἄγγελοιG32{N-NPM} εἰςG1519{PREP} ΣοδομαG4670{N-AS} ἑσπέραςG2073{N-GSF}· ΛωτG3091{N-PRI} δὲG1161{PRT} ἐκάθητοG2521{V-IMI-3S} παρὰG3844{PREP} τὴνG3588{T-ASF} πύληνG4439{N-ASF} ΣοδομωνG4670{N-GS}. ἰδὼνG3708{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} ΛωτG3091{N-PRI} ἐξανέστηG1817{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} συνάντησινG4877{N-ASF} αὐτοῖςG846{D-DPM} καὶG2532{CONJ} προσεκύνησενG4352{V-AAI-3S} τῷG3588{T-DSN} προσώπῳG4383{N-DSN} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} 2καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἸδούG2400{INJ}, κύριοιG2962{N-VPM}, ἐκκλίνατεG1578{V-AAD-2P} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} παιδὸςG3816{N-GSM} ὑμῶνG4771{P-GP} καὶG2532{CONJ} καταλύσατεG2647{V-AAD-2P} καὶG2532{CONJ} νίψασθεG3538{V-AMD-2P} τοὺςG3588{T-APM} πόδαςG4228{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP}, καὶG2532{CONJ} ὀρθρίσαντεςG3719{V-AAPNP} ἀπελεύσεσθεG565{V-FMI-2P} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} ὑμῶνG4771{P-GP}. εἶπανG3004{V-AAI-3P} δέG1161{PRT} ΟὐχίG3364{ADV}, ἀλλ᾽G235{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} πλατείᾳG4116{A-DSF} καταλύσομενG2647{V-FAI-1P}. 3καὶG2532{CONJ} κατεβιάζετο{V-IMI-3S} αὐτούςG846{D-APM}, καὶG2532{CONJ} ἐξέκλινανG1578{V-AAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} εἰσῆλθονG1525{V-AAI-3P} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} οἰκίανG3614{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM}. καὶG2532{CONJ} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} πότονG4224{A-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἀζύμουςG106{A-APM} ἔπεψεν{V-AAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM}, καὶG2532{CONJ} ἔφαγονG2068{V-AAI-3P}. 4πρὸG4253{PREP} τοῦG3588{T-GSN} κοιμηθῆναιG2837{V-APN} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἄνδρεςG435{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} πόλεωςG4172{N-GSF} οἱG3588{T-NPM} Σοδομῖται{N-NPM} περιεκύκλωσανG4033{V-AAI-3P} τὴνG3588{T-ASF} οἰκίανG3614{N-ASF} ἀπὸG575{PREP} νεανίσκουG3495{N-GSM} ἕωςG2193{PREP} πρεσβυτέρουG4245{A-GSMC}, ἅπαςG537{A-NSM}G3588{T-NSM} λαὸςG2992{N-NSM} ἅμαG260{ADV}, 5καὶG2532{CONJ} ἐξεκαλοῦντο{V-IMI-3P} τὸνG3588{T-ASM} ΛωτG3091{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἔλεγονG3004{V-IAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM} ΠοῦG4225{ADV} εἰσινG1510{V-PAI-3P} οἱG3588{T-NPM} ἄνδρεςG435{N-NPM} οἱG3588{T-NPM} εἰσελθόντεςG1525{V-AAPNP} πρὸςG4314{PREP} σὲG4771{P-AS} τὴνG3588{T-ASF} νύκταG3571{N-ASF}; ἐξάγαγεG1806{V-AAD-2S} αὐτοὺςG846{D-APM} πρὸςG4314{PREP} ἡμᾶςG1473{P-AP}, ἵναG2443{CONJ} συγγενώμεθα{V-AMS-1P} αὐτοῖςG846{D-DPM}. 6ἐξῆλθενG1831{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΛωτG3091{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{D-APM} πρὸςG4314{PREP} τὸG3588{T-ASN} πρόθυρον{N-ASN}, τὴνG3588{T-ASF} δὲG1161{PRT} θύρανG2374{N-ASF} προσέῳξεν{V-AAI-3S} ὀπίσωG3694{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}. 7εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM} ΜηδαμῶςG3365{ADV}, ἀδελφοίG80{N-VPM}, μὴG3165{ADV} πονηρεύσησθε{V-AMS-2P}. 8εἰσὶνG1510{V-PAI-3P} δέG1161{PRT} μοιG1473{P-DS} δύοG1417{N-NUI} θυγατέρεςG2364{N-NPF}, αἳG3739{R-NPF} οὐκG3364{ADV} ἔγνωσανG1097{V-AAI-3P} ἄνδραG435{N-ASM}· ἐξάξωG1806{V-FAI-1S} αὐτὰςG846{D-APF} πρὸςG4314{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP}, καὶG2532{CONJ} χρήσασθεG5530{V-AMD-2P} αὐταῖςG846{D-DPF}, καθὰG2505{ADV} ἂνG302{PRT} ἀρέσκῃG700{V-PAS-3S} ὑμῖνG4771{P-DP}· μόνονG3440{ADV} εἰςG1519{PREP} τοὺςG3588{T-APM} ἄνδραςG435{N-APM} τούτουςG3778{D-APM} μὴG3165{ADV} ποιήσητεG4160{V-AAS-2P} μηδὲνG3367{A-ASN} ἄδικονG94{A-ASN}, οὗG3739{R-GSM} εἵνεκενG1752{PREP} εἰσῆλθονG1525{V-AAI-3P} ὑπὸG5259{PREP} τὴνG3588{T-ASF} σκέπην{N-ASF} τῶνG3588{T-GPF} δοκῶνG1385{N-GPF} μουG1473{P-GS}. 9εἶπανG2036{V-AAI-3P} δέG1161{PRT} ἈπόσταG868{V-AAD-2S} ἐκεῖG1563{ADV}. εἷςG1519{A-NSM} ἦλθεςG2064{V-AAI-2S} παροικεῖνG3939{V-PAN}· μὴG3165{ADV} καὶG2532{CONJ} κρίσινG2920{N-ASF} κρίνεινG2919{V-PAN}; νῦνG3568{ADV} οὖνG3767{PRT} σὲG4771{P-AS} κακώσομενG2559{V-FAI-1P} μᾶλλονG3123{ADV}G2228{CONJ} ἐκείνουςG1565{D-APM}. καὶG2532{CONJ} παρεβιάζοντοG3849{V-IMI-3P} τὸνG3588{T-ASM} ἄνδραG435{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ΛωτG3091{N-PRI} σφόδραG4970{ADV} καὶG2532{CONJ} ἤγγισανG1448{V-AAI-3P} συντρῖψαιG4937{V-AAN} τὴνG3588{T-ASF} θύρανG2374{N-ASF}. 10ἐκτείναντεςG1614{V-AAPNP} δὲG1161{PRT} οἱG3588{T-NPM} ἄνδρεςG435{N-NPM} τὰςG3588{T-APF} χεῖραςG5495{N-APF} εἰσεσπάσαντο{V-AMI-3P} τὸνG3588{T-ASM} ΛωτG3091{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} ἑαυτοὺςG1438{D-APM} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} θύρανG2374{N-ASF} τοῦG3588{T-GSM} οἴκουG3624{N-GSM} ἀπέκλεισανG608{V-AAI-3P}· 11τοὺςG3588{T-APM} δὲG1161{PRT} ἄνδραςG435{N-APM} τοὺςG3588{T-APM} ὄνταςG1510{V-PAPAP} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} θύραςG2374{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} οἴκουG3624{N-GSM} ἐπάταξανG3960{V-AAI-3P} ἀορασίᾳ{N-DSF} ἀπὸG575{PREP} μικροῦG3398{A-GSM} ἕωςG2193{PREP} μεγάλουG3173{A-GSM}, καὶG2532{CONJ} παρελύθησανG3886{V-API-3P} ζητοῦντεςG2212{V-PAPNP} τὴνG3588{T-ASF} θύρανG2374{N-ASF}. 12ΕἶπανG3004{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} οἱG3588{T-NPM} ἄνδρεςG435{N-NPM} πρὸςG4314{PREP} ΛωτG3091{N-PRI} ἜστινG1510{V-PAI-3S} τίςG5100{I-NSM} σοιG4771{P-DS} ὧδεG3592{ADV}, γαμβροὶ{N-NPM}G2228{CONJ} υἱοὶG5207{N-NPM}G2228{CONJ} θυγατέρεςG2364{N-NPF}; ἢG2228{CONJ} εἴG1487{CONJ} τίςG5100{I-NSM} σοιG4771{P-DS} ἄλλοςG243{D-NSM} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} πόλειG4172{N-DSF}, ἐξάγαγεG1806{V-AAD-2S} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} τόπουG5117{N-GSM} τούτουG3778{D-GSM}· 13ὅτιG3754{CONJ} ἀπόλλυμενG622{V-PAI-1P} ἡμεῖςG1473{P-NP} τὸνG3588{T-ASM} τόπονG5117{N-ASM} τοῦτονG3778{D-ASM}, ὅτιG3754{CONJ} ὑψώθηG5312{V-API-3S}G3588{T-NSF} κραυγὴG2906{N-NSF} αὐτῶνG846{D-GPM} ἐναντίονG1726{PREP} יהוהH3068{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἀπέστειλενG649{V-AAI-3S} ἡμᾶςG1473{P-AP} יהוהH3068{N-NSM} ἐκτρῖψαι{V-AAN} αὐτήνG846{D-ASF}. 14ἐξῆλθενG1831{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΛωτG3091{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} τοὺςG3588{T-APM} γαμβροὺς{N-APM} αὐτοῦG846{D-GSM} τοὺςG3588{T-APM} εἰληφόταςG2983{V-RAPAP} τὰςG3588{T-APF} θυγατέραςG2364{N-APF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἈνάστητεG450{V-AAD-2P} καὶG2532{CONJ} ἐξέλθατεG1831{V-AAD-2P} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} τόπουG5117{N-GSM} τούτουG3778{D-GSM}, ὅτιG3754{CONJ} ἐκτρίβει{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τὴνG3588{T-ASF} πόλινG4172{N-ASF}. ἔδοξενG1380{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} γελοιάζειν{V-PAN} ἐναντίονG1726{PREP} τῶνG3588{T-GPM} γαμβρῶν{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM}. 15ἡνίκαG2259{ADV} δὲG1161{PRT} ὄρθροςG3722{N-NSM} ἐγίνετοG1096{V-IMI-3S}, ἐπεσπούδαζον{V-IAI-3P} οἱG3588{T-NPM} ἄγγελοιG32{N-NPM} τὸνG3588{T-ASM} ΛωτG3091{N-PRI} λέγοντεςG3004{V-PAPNP} ἈναστὰςG450{V-AAPNS} λαβὲG2983{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} γυναῖκάG1135{N-ASF} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰςG3588{T-APF} δύοG1417{N-NUI} θυγατέραςG2364{N-APF} σουG4771{P-GS}, ἃςG3739{R-APF} ἔχειςG2192{V-PAI-2S}, καὶG2532{CONJ} ἔξελθεG1831{V-AAD-2S}, ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} συναπόλῃG4881{V-PMS-2S} ταῖςG3588{T-DPF} ἀνομίαιςG458{N-DPF} τῆςG3588{T-GSF} πόλεωςG4172{N-GSF}. 16καὶG2532{CONJ} ἐταράχθησανG5015{V-API-3P}· καὶG2532{CONJ} ἐκράτησανG2902{V-AAI-3P} οἱG3588{T-NPM} ἄγγελοιG32{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} χειρὸςG5495{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} τῆςG3588{T-GSF} χειρὸςG5495{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} γυναικὸςG1135{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} τῶνG3588{T-GPM} χειρῶνG5495{N-GPF} τῶνG3588{T-GPF} δύοG1417{N-NUI} θυγατέρωνG2364{N-GPF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} φείσασθαιG5339{V-AMP} יהוהH3068{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM}. 17καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} ἡνίκαG2259{ADV} ἐξήγαγονG1806{V-AAI-3P} αὐτοὺςG846{D-APM} ἔξωG1854{ADV}. καὶG2532{CONJ} εἶπανG3004{V-AAI-3P} ΣῴζωνG4982{V-PAPNS} σῷζεG4982{V-PAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} σεαυτοῦG4572{D-GSM} ψυχήνG5590{N-ASF}· μὴG3165{ADV} περιβλέψῃςG4017{V-AAS-2S} εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} ὀπίσωG3694{PREP} μηδὲG3366{CONJ} στῇςG2476{V-AAS-2S} ἐνG1722{PREP} πάσῃG3956{A-DSF} τῇG3588{T-DSF} περιχώρῳG4066{A-DSF}· εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὄροςG3735{N-ASN} σῴζουG4982{V-PMD-2S}, μήποτεG3379{ADV} συμπαραλημφθῇςG4838{V-APS-2S}. 18εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΛωτG3091{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} αὐτούςG846{D-APM} ΔέομαιG1189{V-PMI-1S}, κύριεG2962{N-VSM}· 19ἐπειδὴG1894{CONJ} εὗρενG2147{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} παῖςG3816{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἔλεοςG1656{N-ASN} ἐναντίονG1726{PREP} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἐμεγάλυναςG3170{V-AAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF} σουG4771{P-GS}, ὃG3739{R-ASN} ποιεῖςG4160{V-PAI-2S} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμέG1473{P-AS}, τοῦG3588{T-GSN} ζῆνG2198{V-PAN} τὴνG3588{T-ASF} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} οὐG3364{ADV} δυνήσομαιG1410{V-FMI-1S} διασωθῆναιG1295{V-APN} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὄροςG3735{N-ASN}, μὴG3165{ADV} καταλάβῃG2638{V-AAS-3S} μεG1473{P-AS} τὰG3588{T-NPN} κακὰG2556{A-NPN} καὶG2532{CONJ} ἀποθάνωG599{V-AAS-1S}, 20ἰδοὺG2400{INJ}G3588{T-NSF} πόλιςG4172{N-NSF} αὕτηG3778{D-NSF} ἐγγὺςG1451{ADV} τοῦG3588{T-GSN} καταφυγεῖνG2703{V-AAN} μεG1473{P-AS} ἐκεῖG1563{ADV}, ἥG3739{R-NSF} ἐστινG1510{V-PAI-3S} μικράG3398{A-NSF}, ἐκεῖG1563{ADV} σωθήσομαιG4982{V-FPI-1S}· οὐG3364{ADV} μικράG3398{A-NSF} ἐστινG1510{V-PAI-3S}; καὶG2532{CONJ} ζήσεταιG2198{V-FMI-3S}G3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG1473{P-GS}. 21καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} ἸδοὺG2400{INJ} ἐθαύμασάG2296{V-AAI-1S} σουG4771{P-GS} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπονG4383{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τῷG3588{T-DSN} ῥήματιG4487{N-DSN} τούτῳG3778{D-DSN} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} καταστρέψαιG2690{V-AAN} τὴνG3588{T-ASF} πόλινG4172{N-ASF}, περὶG4012{PREP} ἧςG3739{R-GSF} ἐλάλησαςG2980{V-AAI-2S}· 22σπεῦσονG4692{V-AAD-2S} οὖνG3767{PRT} τοῦG3588{T-GSN} σωθῆναιG4982{V-APN} ἐκεῖG1563{ADV}· οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} δυνήσομαιG1410{V-FMI-1S} ποιῆσαιG4160{V-AAN} πρᾶγμαG4229{N-ASN} ἕωςG2193{PREP} τοῦG3588{T-GSN} σεG4771{P-AS} εἰσελθεῖνG1525{V-AAN} ἐκεῖG1563{ADV}. διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} πόλεωςG4172{N-GSF} ἐκείνηςG1565{D-GSF} Σηγωρ{N-PRI}. 23G3588{T-NSM} ἥλιοςG2246{N-NSM} ἐξῆλθενG1831{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ΛωτG3091{N-PRI} εἰσῆλθενG1525{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} Σηγωρ{N-PRI}, 24καὶG2532{CONJ} יהוהH3068{N-NSM} ἔβρεξενG1026{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} ΣοδομαG4670{N-AS} καὶG2532{CONJ} ΓομορραG1116{N-PRI} θεῖονG2304{A-ASM} καὶG2532{CONJ} πῦρG4442{N-ASN} παρὰG3844{PREP} יהוהH3068{N-GSM} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} 25καὶG2532{CONJ} κατέστρεψενG2690{V-AAI-3S} τὰςG3588{T-APF} πόλειςG4172{N-APF} ταύταςG3778{D-APF} καὶG2532{CONJ} πᾶσανG3956{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} περίοικονG4040{A-ASF} καὶG2532{CONJ} πάνταςG3956{A-APM} τοὺςG3588{T-APM} κατοικοῦνταςG2730{V-PAPAP} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} πόλεσινG4172{N-DPF} καὶG2532{CONJ} πάνταG3956{A-APN} τὰG3588{T-APN} ἀνατέλλονταG393{V-PAPAP} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}. 26καὶG2532{CONJ} ἐπέβλεψενG1914{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} γυνὴG1135{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} ὀπίσωG3694{PREP} καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} στήλη{N-NSF} ἁλόςG251{N-GSM}. 27ὬρθρισενG3719{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΑβρααμG11{N-PRI} τὸG3588{T-ASN} πρωὶG4404{ADV} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} τόπονG5117{N-ASM}, οὗG3364{ADV} εἱστήκειG2476{V-YAI-3S} ἐναντίονG1726{PREP} יהוהH3068{N-GSM}, 28καὶG2532{CONJ} ἐπέβλεψενG1914{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} πρόσωπονG4383{N-ASN} ΣοδομωνG4670{N-GS} καὶG2532{CONJ} ΓομορραςG1116{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} πρόσωπονG4383{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} περιχώρουG4066{A-GSF} καὶG2532{CONJ} εἶδενG3708{V-AAI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ἀνέβαινενG305{V-IAI-3S} φλὸξG5395{N-NSF} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} ὡσεὶG5616{ADV} ἀτμὶςG822{N-NSF} καμίνουG2575{N-GSM}. 29καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἐκτρῖψαι{V-AAN} κύριονG2962{N-ASM} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} πόλειςG4172{N-APF} τῆςG3588{T-GSF} περιοίκουG4040{A-GSF} ἐμνήσθηG3403{V-API-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τοῦG3588{T-GSM} ΑβρααμG11{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐξαπέστειλενG1821{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ΛωτG3091{N-PRI} ἐκG1537{PREP} μέσουG3319{A-GSM} τῆςG3588{T-GSF} καταστροφῆςG2692{N-GSF} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} καταστρέψαιG2690{V-AAN} κύριονG2962{N-ASM} τὰςG3588{T-APF} πόλειςG4172{N-APF}, ἐνG1722{PREP} αἷςG3739{R-DPF} κατῴκειG2730{V-IAI-3S} ἐνG1722{PREP} αὐταῖςG846{D-DPF} ΛωτG3091{N-PRI}. 30ἈνέβηG305{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΛωτG3091{N-PRI} ἐκG1537{PREP} Σηγωρ{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐκάθητοG2521{V-IMI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὄρειG3735{N-DSN} καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} δύοG1417{N-NUI} θυγατέρεςG2364{N-NPF} αὐτοῦG846{D-GSM} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}· ἐφοβήθηG5399{V-API-3S} γὰρG1063{PRT} κατοικῆσαιG2730{V-AAN} ἐνG1722{PREP} Σηγωρ{N-PRI}. καὶG2532{CONJ} ᾤκησενG3611{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} σπηλαίῳG4693{N-DSN}, αὐτὸςG846{D-NSM} καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} δύοG1417{N-NUI} θυγατέρεςG2364{N-NPF} αὐτοῦG846{D-GSM} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}. 31εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSF} πρεσβυτέραG4245{A-NSFC} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} νεωτέρανG3501{A-ASFC}G3588{T-NSM} πατὴρG3962{N-NSM} ἡμῶνG1473{P-GP} πρεσβύτεροςG4245{A-NSMC}, καὶG2532{CONJ} οὐδείςG3762{A-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}, ὃςG3739{R-NSM} εἰσελεύσεταιG1525{V-FMI-3S} πρὸςG4314{PREP} ἡμᾶςG1473{P-AP}, ὡςG3739{CONJ} καθήκειG2520{V-PAI-3S} πάσῃG3956{A-DSF} τῇG3588{T-DSF} γῇG1065{N-DSF}· 32δεῦροG1204{ADV} καὶG2532{CONJ} ποτίσωμενG4222{V-AAS-1P} τὸνG3588{T-ASM} πατέραG3962{N-ASM} ἡμῶνG1473{P-GP} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} κοιμηθῶμενG2837{V-APS-1P} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐξαναστήσωμενG1817{V-AAS-1P} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG1473{P-GP} σπέρμαG4690{N-ASN}. 33ἐπότισανG4222{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} τὸνG3588{T-ASM} πατέραG3962{N-ASM} αὐτῶνG846{D-GPF} οἶνονG3631{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} νυκτὶG3571{N-DSF} ταύτῃG3778{D-DSF}, καὶG2532{CONJ} εἰσελθοῦσαG1525{V-AAPNS}G3588{T-NSF} πρεσβυτέραG4245{A-NSFC} ἐκοιμήθηG2837{V-API-3S} μετὰG3326{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῆςG846{D-GSF} τὴνG3588{T-ASF} νύκταG3571{N-ASF} ἐκείνηνG1565{D-ASF}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ᾔδειG1491{V-YAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} κοιμηθῆναιG2837{V-APN} αὐτὴνG846{D-ASF} καὶG2532{CONJ} ἀναστῆναιG450{V-AAN}. 34ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} δὲG1161{PRT} τῇG3588{T-DSF} ἐπαύριονG1887{ADV} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} πρεσβυτέραG4245{A-NSFC} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} νεωτέρανG3501{A-ASFC} ἸδοὺG2400{INJ} ἐκοιμήθηνG2837{V-API-1S} ἐχθὲςG5504{ADV} μετὰG3326{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG1473{P-GP}· ποτίσωμενG4222{V-AAS-1P} αὐτὸνG846{D-ASM} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} νύκταG3571{N-ASF} ταύτηνG3778{D-ASF}, καὶG2532{CONJ} εἰσελθοῦσαG1525{V-AAPNS} κοιμήθητιG2837{V-APD-2S} μετ᾽G3326{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐξαναστήσωμενG1817{V-AAS-1P} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG1473{P-GP} σπέρμαG4690{N-ASN}. 35ἐπότισανG4222{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} νυκτὶG3571{N-DSF} ἐκείνῃG1565{D-DSF} τὸνG3588{T-ASM} πατέραG3962{N-ASM} αὐτῶνG846{D-GPM} οἶνονG3631{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} εἰσελθοῦσαG1525{V-AAPNS}G3588{T-NSF} νεωτέραG3501{A-NSFC} ἐκοιμήθηG2837{V-API-3S} μετὰG3326{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῆςG846{D-GSF}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ᾔδειG1491{V-YAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} κοιμηθῆναιG2837{V-APN} αὐτὴνG846{D-ASF} καὶG2532{CONJ} ἀναστῆναιG450{V-AAN}. 36καὶG2532{CONJ} συνέλαβονG4815{V-AAI-3P} αἱG3588{T-NPF} δύοG1417{N-NUI} θυγατέρεςG2364{N-NPF} ΛωτG3091{N-PRI} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῶνG846{D-GPF}. 37καὶG2532{CONJ} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} πρεσβυτέραG4245{A-NSFC} υἱὸνG5207{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} ΜωαβG1096{N-PRI} λέγουσαG3004{V-PAPNS} ἘκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} πατρόςG3962{N-GSM} μουG1473{P-GS}· οὗτοςG3778{D-NSM} πατὴρG3962{N-NSM} Μωαβιτῶν{N-GPM} ἕωςG2193{PREP} τῆςG3588{T-GSF} σήμερονG4594{ADV} ἡμέραςG2250{N-GSF}. 38ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} νεωτέραG3501{A-NSFC} υἱὸνG5207{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} Αμμαν{N-PRI} υἱὸςG5207{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} γένουςG1085{N-GSN} μουG1473{P-GS}· οὗτοςG3778{D-NSM} πατὴρG3962{N-NSM} Αμμανιτῶν{N-GPM} ἕωςG2193{PREP} τῆςG3588{T-GSF} σήμερονG4594{ADV} ἡμέραςG2250{N-GSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary