Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Deuteronomy - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1AL cabo de sieteH7651 añosH8141 harásH6213 remisiónH8059. 2Y estaH2088 es la maneraH1697 de la remisiónH8059: perdonaráH8058 á su deudorH1167 todoH3605 aquél queH834 hizo empréstitoH4874 de su manoH3027, con queH834 obligó á su prójimoH7453: noH3808 lo demandará másH5065 á su prójimoH7453, ó á su hermanoH251; porqueH3588 la remisiónH8059 de JehováH3068 es pregonadaH7121. 3Del extranjeroH5237 demandarásH5065 el reintegro : mas lo queH834 tu hermanoH251 tuviereH1961 tuyo, lo perdonaráH8058 tu manoH3027; 4Para queH3588 asíH657 noH3808 hayaH1961 en ti mendigoH34; porqueH3588 JehováH3068 te bendeciráH1288 con abundanciaH1288 en la tierraH776 queH834 JehováH3068 tu DiosH430 te daH5414 por heredadH5159 para queH834 la poseasH3423, 5SiH518 empero escucharesH8085 fielmenteH8085 la vozH6963 de JehováH3068 tu DiosH430, para guardarH8104 y cumplirH6213 todosH3605 estos mandamientosH4687 queH834 yoH595 te intimo hoyH3117. 6Ya queH3588 JehováH3068 tuH859 DiosH430 teH859 habrá bendecidoH1288, como teH859 ha dichoH1696, prestarásH5670 entonces á muchasH7227 gentesH1471, mas túH859 noH3808 tomarás prestado; y enseñorearteH4910 has de muchasH7227 gentesH1471, pero de tiH859 no se enseñorearánH4910. 7CuandoH3588 hubiere en ti menesterosoH34 de algunoH259 de tus hermanosH251 en algunaH259 de tus ciudadesH8179, en tu tierraH776 queH834 JehováH3068 tu DiosH430 te daH5414, noH3808 endurecerásH553 tu corazónH3824, niH3808 cerrarásH7092 tu manoH3027 á tu hermanoH251 pobreH34: 8Mas abrirásH6605 á él tu manoH3027 liberalmenteH6605, y en efectoH5670 le prestarásH5670 lo queH834 basta, lo queH834 hubiere menesterH2637. 9GuárdateH8104 que noH3808 haya enH5973 tu corazónH3824 perversoH1100 pensamientoH1697, diciendoH559: CercaH7126 está el añoH8141 séptimoH7651, el de la remisiónH8059; y tu ojoH5869 sea malignoH7489 sobre tu hermanoH251 menesterosoH34 para noH3808 darleH5414: que él podrá clamarH7121 contraH5921 ti áH413 JehováH3068, y se te imputaráH1961 á pecadoH2399. 10Sin faltaH5414 le darásH5414, y noH3808 sea tu corazónH3824 malignoH7489 cuando le dieresH5414: que por elloH2088 H1967 te bendeciráH1288 JehováH3068 tu DiosH430 en todosH3605 tus hechosH4639, y en todoH3605 lo que pusieresH4916 manoH3027. 11PorqueH3588 noH3808 faltaránH2308 menesterososH34 de en medioH7130 de la tierraH776; porH5921 esoH3651 yoH595 te mandoH6680, diciendoH559: AbrirásH6605 H6605 tu manoH3027 á tu hermanoH251, á tu pobreH6041, y á tu menesterosoH34 en tu tierraH776. 12CuandoH3588 se vendiereH4376 á ti tu hermanoH251 HebreoH5680 óH176 HebreaH5680, y te hubiere servidoH5647 seisH8337 añosH8141, al séptimoH7637 año le despedirásH7971 libreH2670 de ti. 13Y cuandoH3588 lo despidieresH7971 libreH2670 de ti, noH3808 lo enviarásH7971 vacío: 14Le abastecerásH6059 liberalmenteH6059 de tus ovejasH6629, de tu eraH1637, y de tu lagarH3342; le darásH5414 de aquello en queH834 JehováH3068 H430 te hubiere bendecidoH1288. 15Y te acordarásH2142 queH3588 fuisteH1961 siervoH5650 en la tierraH776 de EgiptoH4714, y queH3588 JehováH3068 tu DiosH430 te rescatóH6299: porH5921 tantoH3651 yoH595 te mandoH6680 estoH2088 H1697 hoyH3117. 16Y será que, siH3588 él teH413 dijereH559: NoH3808 saldréH3318 de contigoH5973; porqueH3588 te amaH157 á ti y á tu casaH1004, que le va bienH2895 contigoH5973; 17Entonces tomarásH3947 una lesnaH4836, y horadarásH5414 su orejaH241 junto á la puertaH1817, y seráH1961 tu siervoH5650 para siempreH5769: asíH3651 tambiénH637 harásH6213 á tu criadaH519. 18NoH3808 teH5869 parezca duroH7185 cuando le enviaresH7971 libreH2670 de ti; que dobladoH4932 del salarioH7939 de mozo jornaleroH7916 teH5869 sirvióH5647 seisH8337 añosH8141: y JehováH3068 tu DiosH430 teH5869 bendeciráH1288 en todoH3605 cuantoH834 hicieresH6213. 19SantificarásH6942 á JehováH3068 tu DiosH430 todoH3605 primerizo machoH2145 que nacerá de tus vacasH1241 y de tus ovejasH6629: noH3808 te sirvas del primerizo de tus vacasH7794, niH3808 trasquilesH1494 el primerizoH1060 de tus ovejasH6629. 20DelanteH6440 de JehováH3068 tuH859 DiosH430 los comerásH398 cada un añoH8141, túH859 y tuH859 familiaH1004, en el lugarH4725 queH834 JehováH3068 escogiereH977. 21Y siH3588 hubiereH1961 en él tachaH3971, ciegoH5787 ó cojoH6455, ó cualquieraH3605 malaH7451 faltaH3971, noH3808 lo sacrificarásH2076 á JehováH3068 tu DiosH430. 22En tus poblacionesH8179 lo comerásH398: el inmundoH2931 lo mismoH3162 que el limpioH2889 comerán de él , como de un corzoH6643 ó de un ciervoH354. 23SolamenteH7535 que noH3808 comasH398 su sangreH1818: sobreH5921 la tierraH776 la derramarásH8210 como aguaH4325.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary