Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Ruth - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y TENÍA NoemiH5281 un parienteH3045 de su maridoH376, varónH376 poderoso y de hechoH1368, de la familiaH4940 de ElimelechH458, el cual se llamabaH8034 BoozH1162. 2Y RuthH7327 la MoabitaH4125 dijoH559 á NoemiH5281: RuégoteH4994 que me dejes irH3212 al campoH7704, y cogeréH3950 espigasH7641 en posH310 de aquelH834 á cuyos ojosH5869 hallareH4672 graciaH2580. Y ella le respondióH559: VeH3212, hijaH1323 mía. 3FuéH3212 pues, y llegandoH935, espigóH3950 en el campoH7704 en posH310 de los segadoresH7114: y acontecióH4745 por ventura, que la suerteH2513 del campoH7704 era de BoozH1162, el cualH834 era de la parentelaH4940 de ElimelechH458. 4Y he aquíH2009 que BoozH1162 vinoH935 de Beth-lehemH1035, y dijoH559 á los segadoresH7114: JehováH3068 sea conH5973 vosotros. Y ellos respondieronH559: JehováH3068 te bendigaH1288. 5Y BoozH1162 dijoH559 á su criadoH5288 el sobrestanteH5324 deH5921 los segadoresH7114: ¿CúyaH4310 es esta mozaH5291? 6Y el criadoH5288, sobrestanteH5324 deH5921 los segadoresH7114, respondióH6030 y dijoH559: Es la mozaH5291 de MoabH4124, que volvióH7725 conH5973 NoemiH5281 de los camposH7704 de MoabH4124; 7Y ha dichoH559: RuégoteH4994 que me dejes cogerH3950 y juntarH622 trasH310 los segadoresH7114 entre las gavillasH6016: entróH935 pues, y estáH5975 desdeH227 por la mañanaH1242 hastaH5704 ahoraH6258, menos un pocoH4592 que se detuvoH3427 en casaH1004. 8Entonces BoozH1162 dijoH559 á RuthH7327: OyeH8085, hijaH1323 mía, noH408 vayasH3212 á espigarH3950 á otroH312 campoH7704, niH3808 pasesH5674 de aquíH2088: y aquíH3541 estarásH1692 conH5973 mis mozasH5291. 9MiraH5869 bien al campoH7704 queH834 segarenH7114, y síguelasH1980: porque yo he mandadoH6680 á los mozosH5288 queH834 noH1097 teH853 toquenH5060. Y si tuvieres sedH6770, veH1980 á los vasosH3627, y bebeH8354 del agua queH834 sacarenH7579 los mozosH5288. 10Ella entonces bajandoH5307 su rostroH6440 inclinóseH7812 á tierraH776, y díjoleH559: ¿Por quéH4069 he halladoH4672 graciaH2580 en tus ojosH5869 para que tú me reconozcasH5234, siendo yo extranjeraH595? 11Y respondiendoH6030 BoozH1162, díjoleH559: Por cierto se me ha declaradoH5046 todoH3605 lo queH834 has hechoH6213 conH854 tuH854 suegraH2545 despuésH310 de la muerteH4191 de tuH854 maridoH376, y queH834 dejandoH5800 á tuH854 padreH1 y á tuH854 madreH517 y la tierraH776 donde nacisteH4138, has venidoH3212 á puebloH5971 queH834 noH3808 conocisteH3045 antesH8543. 12JehováH3068 galardone tu obraH6467, y tu remuneraciónH4909 seaH1961 llenaH7999 por JehováH3068 DiosH430 de IsraelH3478, que has venidoH935 para cubrirte debajo de sus alasH3671. 13Y ella dijoH559: SeñorH113 mío, halleH4672 yo graciaH2580 delante de tus ojosH5869; porqueH3588 me has consoladoH5162, y porqueH3588 has habladoH1696 alH5921 corazónH3820 de tu siervaH8198, noH3808 siendo yo como unaH259 de tus criadasH8198. 14Y BoozH1162 le dijoH559 á la horaH6256 de comerH400: Allégate aquíH1988, y comeH398 delH4480 panH3899, y mojaH2881 tu bocadoH6595 en el vinagreH2558. Y sentóseH3427 ella juntoH6654 á los segadoresH7114, y él le dióH6642 delH4480 potajeH7039, y comióH398 hasta que se hartó y le sobróH3498. 15LevantóseH6965 luego para espigarH3950. Y BoozH1162 mandóH6680 á sus criadosH5288, diciendoH559: Coja tambiénH1571 espigas entreH996 las gavillasH6016, y noH3808 la avergoncéisH3637; 16Antes echaréisH7997 á sabiendasH7997 deH4480 los manojosH6653, y la dejaréisH5800 que cojaH3950, y noH3808 la reprendáisH1605. 17Y espigóH3950 en el campoH7704 hastaH5704 la tardeH6153, y desgranóH2251 lo queH834 había cogido, y fuéH1961 como un ephaH374 de cebadaH8184. 18Y tomóloH5375, y vínoseH935 á la ciudadH5892; y su suegraH2545 vióH7200 lo queH834 había cogidoH3950. SacóH3318 también luego lo queH834 le había sobradoH3498 después de hartaH7648, y dióseloH5414. 19Y díjoleH559 su suegraH2545: ¿DóndeH375 has espigadoH3950 hoyH3117? ¿y dóndeH575 has trabajadoH6213? benditoH1288 seaH1961 el que teH853 ha reconocidoH5234. Y ella declaróH5046 á su suegraH2545 lo que le había acontecidoH6213 con aquél, y dijoH559: El nombreH8034 del varónH376 conH5973 quien hoyH3117 he trabajadoH6213 es BoozH1162. 20Y dijoH559 NoemiH5281 á suH1931 nueraH3618: Sea élH1931 benditoH1288 de JehováH3068, pues queH834 noH3808 ha rehusadoH5800 á los vivosH2416 la benevolenciaH2617 que tuvo para con los finadosH4191. DíjoleH559 después NoemiH5281: Nuestro parienteH7138 es aquel varónH376, y de nuestros redentoresH1350 es. 21Y RuthH7327 MoabitaH4125 dijoH559: A másH1571 de esto meH413 ha dichoH559: JúntateH1692 conH5973 mis criados, hastaH5704 queH518 hayan acabadoH3615 todaH3605 mi siegaH7105. 22Y NoemiH5281 respondióH559 á RuthH7327 su nueraH3618: MejorH2896 es, hijaH1323 mía, queH3588 salgasH3318 conH5973 sus criadasH5291, que noH3808 queH3588 te encuentrenH6293 en otroH312 campoH7704. 23Estuvo pues juntaH1692 con las mozasH5291 de BoozH1162 espigandoH3950, hastaH5704 que la siegaH7105 de las cebadasH8184 y la de los trigosH2406 fué acabadaH3615; mas con suH854 suegraH2545 habitóH3427.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary