King James Bible - with Strong numbers (EN)Psalms - 106. chapter - Psalms - chapter 106

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong numbers (EN)


1PraiseH1984 ye the LORDH3050. O give thanksH3034 unto the LORDH3068; for he is goodH2896: for his mercyH2617 endureth for everH5769.  2Who can utterH4448 the mighty actsH1369 of the LORDH3068? who can shew forthH8085 all his praiseH8416? 3BlessedH835 are they that keepH8104 judgmentH4941, and he that doethH6213 righteousnessH6666 at all timesH6256. 4RememberH2142 me, O LORDH3068, with the favourH7522 that thou bearest unto thy peopleH5971: O visitH6485 me with thy salvationH3444; 5That I may seeH7200 the goodH2896 of thy chosenH972, that I may rejoiceH8055 in the gladnessH8057 of thy nationH1471, that I may gloryH1984 with thine inheritanceH5159. 6We have sinnedH2398 with our fathersH1, we have committed iniquityH5753, we have done wickedlyH7561 . 7Our fathersH1 understoodH7919 not thy wondersH6381 in EgyptH4714; they rememberedH2142 not the multitudeH7230 of thy merciesH2617; but provokedH4784 him at the seaH3220, even at the RedH5488 seaH3220. 8Nevertheless he savedH3467 them for his name'sH8034 sake, that he might make his mighty powerH1369 to be knownH3045 . 9He rebukedH1605 the RedH5488 seaH3220 also, and it was dried upH2717 : so he ledH3212 them through the depthsH8415, as through the wildernessH4057. 10And he savedH3467 them from the handH3027 of him that hatedH8130 them, and redeemedH1350 them from the handH3027 of the enemyH341 . 11And the watersH4325 coveredH3680 their enemiesH6862: there was not oneH259 of them leftH3498 . 12Then believedH539 they his wordsH1697; they sangH7891 his praiseH8416. 13They soonH4116 forgatH7911 his worksH4639; they waitedH2442 not for his counselH6098:  14But lustedH183 exceedinglyH8378 in the wildernessH4057, and temptedH5254 GodH410 in the desertH3452.  15And he gaveH5414 them their requestH7596; but sentH7971 leannessH7332 into their soulH5315. 16They enviedH7065 MosesH4872 also in the campH4264, and AaronH175 the saintH6918 of the LORDH3068. 17The earthH776 openedH6605 and swallowed upH1104 DathanH1885, and coveredH3680 the companyH5712 of AbiramH48. 18And a fireH784 was kindledH1197 in their companyH5712; the flameH3852 burned upH3857 the wickedH7563. 19They madeH6213 a calfH5695 in HorebH2722, and worshippedH7812 the molten imageH4541. 20Thus they changedH4171 their gloryH3519 into the similitudeH8403 of an oxH7794 that eatethH398 grassH6212. 21They forgatH7911 GodH410 their saviourH3467, which had doneH6213 great thingsH1419 in EgyptH4714; 22Wondrous worksH6381 in the landH776 of HamH2526, and terrible thingsH3372 by the RedH5488 seaH3220. 23Therefore he saidH559 that he would destroyH8045 them, had notH3884 MosesH4872 his chosenH972 stoodH5975 beforeH6440 him in the breachH6556, to turn awayH7725 his wrathH2534, lest he should destroyH7843 them. 24Yea, they despisedH3988 the pleasantH2532 landH776, they believedH539 not his wordH1697:  25But murmuredH7279 in their tentsH168, and hearkenedH8085 not unto the voiceH6963 of the LORDH3068. 26Therefore he lifted upH5375 his handH3027 against them, to overthrowH5307 them in the wildernessH4057:  27To overthrowH5307 their seedH2233 also among the nationsH1471, and to scatterH2219 them in the landsH776.  28They joinedH6775 themselves also unto BaalpeorH1187, and ateH398 the sacrificesH2077 of the deadH4191 . 29Thus they provoked him to angerH3707 with their inventionsH4611: and the plagueH4046 brake inH6555 upon them. 30Then stood upH5975 PhinehasH6372, and executed judgmentH6419 : and so the plagueH4046 was stayedH6113 . 31And that was countedH2803 unto him for righteousnessH6666 unto allH1755 generationsH1755 forH5704 evermoreH5769. 32They angeredH7107 him also at the watersH4325 of strifeH4808 H4809, so that it went illH3415 with MosesH4872 for their sakes: 33Because they provokedH4784 his spiritH7307, so that he spake unadvisedlyH981 with his lipsH8193. 34They did not destroyH8045 the nationsH5971, concerning whom the LORDH3068 commandedH559 them: 35But were mingledH6148 among the heathenH1471, and learnedH3925 their worksH4639. 36And they servedH5647 their idolsH6091: which were a snareH4170 unto them. 37Yea, they sacrificedH2076 their sonsH1121 and their daughtersH1323 unto devilsH7700, 38And shedH8210 innocentH5355 bloodH1818, even the bloodH1818 of their sonsH1121 and of their daughtersH1323, whom they sacrificedH2076 unto the idolsH6091 of CanaanH3667: and the landH776 was pollutedH2610 with bloodH1818. 39Thus were they defiledH2930 with their own worksH4639, and went a whoringH2181 with their own inventionsH4611. 40Therefore was the wrathH639 of the LORDH3068 kindledH2734 against his peopleH5971, insomuch that he abhorredH8581 his own inheritanceH5159. 41And he gaveH5414 them into the handH3027 of the heathenH1471; and they that hatedH8130 them ruledH4910 over them. 42Their enemiesH341 also oppressedH3905 them, and they were brought into subjectionH3665 under their handH3027. 43ManyH7227 timesH6471 did he deliverH5337 them; but they provokedH4784 him with their counselH6098, and were brought lowH4355 for their iniquityH5771.  44Nevertheless he regardedH7200 their afflictionH6862, when he heardH8085 their cryH7440: 45And he rememberedH2142 for them his covenantH1285, and repentedH5162 according to the multitudeH7230 of his merciesH2617. 46He madeH5414 them also to be pitiedH7356 ofH6440 all those that carried them captivesH7617 . 47SaveH3467 us, O LORDH3068 our GodH430, and gatherH6908 us from among the heathenH1471, to give thanksH3034 unto thy holyH6944 nameH8034, and to triumphH7623 in thy praiseH8416. 48BlessedH1288 be the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 from everlastingH5769 to everlastingH5769: and let all the peopleH5971 sayH559, AmenH543. PraiseH1984 ye the LORDH3050.  

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה