COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LXXAA   G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} ΕφραιμG2187{N-PRI} πονηρὸνG4190{A-ASN} πνεῦμαG4151{N-ASN}, ἐδίωξενG1377{V-AAI-3S} καύσωναG2742{N-ASM} ὅληνG3650{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}· κενὰG2756{A-APN} καὶG2532{CONJ} μάταιαG3152{A-APN} ἐπλήθυνενG4129{V-IAI-3S} καὶG2532{CONJ} διαθήκηνG1242{N-ASF} μετὰG3326{PREP} Ἀσσυρίων{N-GPM} διέθετοG1303{V-ANI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἔλαιονG1637{N-ASN} εἰςG1519{PREP} ΑἴγυπτονG125{N-ASF} ἐνεπορεύετοG1710{V-IMI-3S}.

WLC   סְבָבֻנִיH5437 בְכַחַשׁH3585 אֶפְרַיִםH669 וּבְמִרְמָהH4820 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 וִֽיהוּדָהH3063 עֹדH5750 רָדH7300 עִםH5973 אֵלH410 וְעִםH5973 קְדוֹשִׁיםH6918 נֶאֱמָֽןH539

VW   Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind; all the day he multiplies lies and ruin. And they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} κρίσιςG2920{N-NSF} τῷG3588{T-DSM} יהוהH3068{N-DSM} πρὸςG4314{PREP} ΙουδανG2455{N-ASM} τοῦG3588{T-GSN} ἐκδικῆσαιG1556{V-AAN} τὸνG3588{T-ASM} ΙακωβG2384{N-PRI} κατὰG2596{PREP} τὰςG3588{T-APF} ὁδοὺςG3598{N-APF} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} κατὰG2596{PREP} τὰG3588{T-APN} ἐπιτηδεύματα{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀνταποδώσειG467{V-FAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM}.

WLC   אֶפְרַיִםH669 רֹעֶהH7462 רוּחַH7307 וְרֹדֵףH7291 קָדִיםH6921 כָּלH3605 הַיּוֹםH3117 כָּזָבH3577 וָשֹׁדH7701 יַרְבֶּהH7235 וּבְרִיתH1285 עִםH5973 אַשּׁוּרH804 יִכְרֹתוּH3772 וְשֶׁמֶןH8081 לְמִצְרַיִםH4714 יוּבָֽלH2986

VW   Jehovah also has a quarrel with Judah, and will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.


LXXAA   ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} κοιλίᾳG2836{N-DSF} ἐπτέρνισεν{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἀδελφὸνG80{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} κόποιςG2873{N-DPM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνίσχυσενG1765{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} θεὸνG2316{N-ASM}

WLC   וְרִיבH7379 לַֽיהוָהH3068 עִםH5973 יְהוּדָהH3063 וְלִפְקֹדH6485 עַֽלH5921 יַעֲקֹבH3290 כִּדְרָכָיוH1870 כְּמַעֲלָלָיוH4611 יָשִׁיבH7725 לֽוֹH0

VW   He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he contended with God.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} ἐνίσχυσενG1765{V-AAI-3S} μετὰG3326{PREP} ἀγγέλουG32{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἠδυνάσθηG1410{V-API-3S}· ἔκλαυσανG2799{V-AAI-3P} καὶG2532{CONJ} ἐδεήθησάνG1210{V-API-3P} μουG1473{P-GS}, ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} οἴκῳG3624{N-DSM} ΩνG5607{N-PRI} εὕροσάνG2147{V-AAI-3P} μεG1473{P-AS}, καὶG2532{CONJ} ἐκεῖG1563{ADV} ἐλαλήθηG2980{V-API-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}.

WLC   בַּבֶּטֶןH990 עָקַבH6117 אֶתH853 אָחִיוH251 וּבְאוֹנוֹH202 שָׂרָהH8280 אֶתH854 אֱלֹהִֽיםH430

VW   Yes, he wept and pleaded with Him, and he contended with the Angel and prevailed. He found Him at Bethel, and He spoke with us there,


LXXAA   G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} μνημόσυνονG3422{N-NSN} αὐτοῦG846{D-GSM}.

WLC   וָיָּשַׂרH7786 אֶלH413 מַלְאָךְH4397 וַיֻּכָלH3201 בָּכָהH1058 וַיִּתְחַנֶּןH2603 לוֹH0 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 יִמְצָאֶנּוּH4672 וְשָׁםH8033 יְדַבֵּרH1696 עִמָּֽנוּH5973

VW   even Jehovah the God of Hosts. Jehovah is His memorial.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} σὺG4771{P-NS} ἐνG1722{PREP} θεῷG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} ἐπιστρέψειςG1994{V-FAI-3S}· ἔλεονG1656{N-ASN} καὶG2532{CONJ} κρίμαG2917{N-ASN} φυλάσσουG5442{V-PMD-2S} καὶG2532{CONJ} ἔγγιζεG1448{V-PAD-2S} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} θεόνG2316{N-ASM} σουG4771{P-GS} διὰG1223{PREP} παντόςG3956{A-GSM}.

WLC   וַֽיהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 הַצְּבָאוֹתH6635 יְהוָהH3068 זִכְרֽוֹH2143

VW   Therefore return to your God; keep kindness and justice, and wait for your God continually.


LXXAA   ΧαναανG5477{N-PRI} ἐνG1722{PREP} χειρὶG5495{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ζυγὸςG2218{N-NSM} ἀδικίαςG93{N-GSF}, καταδυναστεύεινG2616{V-PAN} ἠγάπησεG25{V-AAI-3S}.

WLC   וְאַתָּהH859 בֵּאלֹהֶיךָH430 תָשׁוּבH7725 חֶסֶדH2617 וּמִשְׁפָּטH4941 שְׁמֹרH8104 וְקַוֵּהH6960 אֶלH413 אֱלֹהֶיךָH430 תָּמִֽידH8548

VW   He is a merchant; the scales of deceit are in his hand; he loves to oppress.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΕφραιμG2187{N-PRI} ΠλὴνG4133{ADV} πεπλούτηκαG4147{V-RAI-1S}, εὕρηκαG2147{V-RAI-1S} ἀναψυχὴν{N-ASF} ἐμαυτῷG1683{D-DSM}. πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} πόνοιG4192{N-NPM} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐχG3364{ADV} εὑρεθήσονταιG2147{V-FPI-3P} αὐτῷG846{D-DSM} δι᾽G1223{PREP} ἀδικίαςG93{N-APF}, ἃςG3739{R-APF} ἥμαρτενG264{V-AAI-3S}.

WLC   כְּנַעַןH3667 בְּיָדוֹH3027 מֹאזְנֵיH3976 מִרְמָהH4820 לַעֲשֹׁקH6231 אָהֵֽבH157

VW   And Ephraim said, I am rich; I have found much wealth for myself. In all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.


LXXAA   ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἀνήγαγόνG321{V-AAI-1S} σεG4771{P-AS} ἐκG1537{PREP} γῆςG1065{N-GSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}, ἔτιG2089{ADV} κατοικιῶG2730{V-FAI-1S} σεG4771{P-AS} ἐνG1722{PREP} σκηναῖςG4633{N-DPF} καθὼςG2531{ADV} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} ἑορτῆςG1859{N-GSF}.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֶפְרַיִםH669 אַךְH389 עָשַׁרְתִּיH6238 מָצָאתִיH4672 אוֹןH202 לִיH0 כָּלH3605 יְגִיעַיH3018 לֹאH3808 יִמְצְאוּH4672 לִיH0 עָוֺןH5771 אֲשֶׁרH834 חֵֽטְאH2399

VW   But I am Jehovah your God ever since the land of Egypt; I will again make you live in tents, as in the days of the appointed feasts.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} λαλήσωG2980{V-FAI-1S} πρὸςG4314{PREP} προφήταςG4396{N-APM}, καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ὁράσειςG3706{N-APF} ἐπλήθυναG4129{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} χερσὶνG5495{N-DPF} προφητῶνG4396{N-GPM} ὡμοιώθηνG3666{V-API-1S}.

WLC   וְאָנֹכִיH595 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 מֵאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 עֹדH5750 אוֹשִֽׁיבְךָH3427 בָאֳהָלִיםH168 כִּימֵיH3117 מוֹעֵֽדH4150

VW   I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions; and used parables by the hand of the prophets.


LXXAA   εἰG1487{CONJ} μὴG3165{ADV} Γαλααδ{N-PRI} ἔστινG1510{V-PAI-3S}· ἄραG685{PRT} ψευδεῖςG5571{A-NPM} ἦσανG1510{V-IAI-3P} ἐνG1722{PREP} Γαλγαλ{N-PRI} ἄρχοντεςG758{N-NPM} θυσιάζοντες{V-PAPNP}, καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} θυσιαστήριαG2379{N-NPN} αὐτῶνG846{D-GPM} ὡςG3739{CONJ} χελῶναι{N-NPF} ἐπὶG1909{PREP} χέρσον{N-ASF} ἀγροῦG68{N-GSM}.

WLC   וְדִבַּרְתִּיH1696 עַלH5921 הַנְּבִיאִיםH5030 וְאָנֹכִיH595 חָזוֹןH2377 הִרְבֵּיתִיH7235 וּבְיַדH3027 הַנְּבִיאִיםH5030 אֲדַמֶּֽהH1819

VW   Is Gilead evil? Surely they are vanity. They sacrificed bulls in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} ἀνεχώρησενG402{V-AAI-3S} ΙακωβG2384{N-PRI} εἰςG1519{PREP} πεδίον{N-ASN} ΣυρίαςG4947{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἐδούλευσενG1398{V-AAI-3S} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} γυναικὶG1135{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} γυναικὶG1135{N-DSF} ἐφυλάξατοG5442{V-ANI-3S}.

WLC   אִםH518 גִּלְעָדH1568 אָוֶןH205 אַךְH389 שָׁוְאH7723 הָיוּH1961 בַּגִּלְגָּלH1537 שְׁוָרִיםH7794 זִבֵּחוּH2076 גַּםH1571 מִזְבְּחוֹתָםH4196 כְּגַלִּיםH1530 עַלH5921 תַּלְמֵיH8525 שָׂדָֽיH7704

VW   And Jacob fled into the land of Syria, and Israel served for a wife; yea, he kept sheep for a wife.


LXXAA   καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} προφήτῃG4396{N-DSM} ἀνήγαγενG321{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐξG1537{PREP} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} προφήτῃG4396{N-DSM} διεφυλάχθηG1314{V-API-3S}.

WLC   וַיִּבְרַחH1272 יַעֲקֹבH3290 שְׂדֵהH7704 אֲרָםH758 וַיַּעֲבֹדH5647 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּאִשָּׁהH802 וּבְאִשָּׁהH802 שָׁמָֽרH8104

VW   And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was protected.


LXXAA   ἐθύμωσενG2373{V-AAI-3S} ΕφραιμG2187{N-PRI} καὶG2532{CONJ} παρώργισενG3949{V-AAI-3S}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} αἷμαG129{N-NSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὸνG846{D-ASM} ἐκχυθήσεταιG1632{V-FPI-3S}, καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} ὀνειδισμὸνG3680{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀνταποδώσειG467{V-FAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} κύριοςG2962{N-NSM}.

WLC   וּבְנָבִיאH5030 הֶעֱלָהH5927 יְהוָהH3068 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 מִמִּצְרָיִםH4714 וּבְנָבִיאH5030 נִשְׁמָֽרH8104

VW   Ephraim has provoked Him to anger most bitterly. Therefore He shall leave the guilt of his blood upon him, and his Lord shall return his reproach unto him.


WLC   הִכְעִיסH3707 אֶפְרַיִםH669 תַּמְרוּרִיםH8563 וְדָמָיוH1818 עָלָיוH5921 יִטּוֹשׁH5203 וְחֶרְפָּתוֹH2781 יָשִׁיבH7725 לוֹH0 אֲדֹנָֽיוH136



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!