COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   To the chief MusicianH5329, A Psalm of DavidH1732, the servantH5650 of the LORDH3068, who spakeH1696 unto the LORDH3068 the wordsH1697 of this songH7892 in the dayH3117 that the LORDH3068 deliveredH5337 him from the handH3709 of all his enemiesH341, and from the handH3027 of SaulH7586: And he saidH559, I will loveH7355 thee, O LORDH3068, my strengthH2391.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 לְעֶבֶדH5650 יְהוָהH3068 לְדָוִדH1732 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 לַיהוָהH3068 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 הַשִּׁירָהH7892 הַזֹּאתH2063 בְּיוֹםH3117 הִֽצִּילH5337 יְהוָהH3068 אוֹתוֹH853 מִכַּףH3709 כָּלH3605 אֹיְבָיוH341 וּמִיַּדH3027 שָׁאֽוּלH7586

VW   I love You, O Jehovah, my strength.


KJ   The LORDH3068 is my rockH5553, and my fortressH4686, and my delivererH6403; my GodH410, my strengthH6697, in whom I will trustH2620; my bucklerH4043, and the hornH7161 of my salvationH3468, and my high towerH4869. my strength: Heb. my rock

WLC   וַיֹּאמַרH559 אֶרְחָמְךָH7355 יְהוָהH3068 חִזְקִֽיH2391

VW   Jehovah is my rock and my fortress and my deliverer; my Mighty God, my rock wall, in whom I will trust; He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold.


KJ   I will callH7121 upon the LORDH3068, who is worthy to be praisedH1984: so shall I be savedH3467 from mine enemiesH341.

WLC   יְהוָהH3068 סַֽלְעִיH5553 וּמְצוּדָתִיH4686 וּמְפַלְטִיH6403 אֵלִיH410 צוּרִיH6697 אֶֽחֱסֶהH2620 בּוֹH0 מָֽגִנִּיH4043 וְקֶֽרֶןH7161 יִשְׁעִיH3468 מִשְׂגַּבִּֽיH4869

VW   I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised; so shall I be delivered from my enemies.


KJ   The sorrowsH2256 of deathH4194 compassedH661 me, and the floodsH5158 of ungodly menH1100 made me afraidH1204. ungodly men: Heb. Belial

WLC   מְהֻלָּלH1984 אֶקְרָאH7121 יְהוָהH3068 וּמִןH4480 אֹיְבַיH341 אִוָּשֵֽׁעַH3467

VW   The cords of death have surrounded me, and the floods of the wicked made me afraid.


KJ   The sorrowsH2256 of hellH7585 compassed me aboutH5437: the snaresH4170 of deathH4194 preventedH6923 me. sorrows: or, cords

WLC   אֲפָפוּנִיH661 חֶבְלֵיH2256 מָוֶתH4194 וְֽנַחֲלֵיH5158 בְלִיַּעַלH1100 יְבַֽעֲתֽוּנִיH1204

VW   The cords of Sheol surrounded me; the snares of death have confronted me.


KJ   In my distressH6862 I calledH7121 upon the LORDH3068, and criedH7768 unto my GodH430: he heardH8085 my voiceH6963 out of his templeH1964, and my cryH7775 cameH935 beforeH6440 him, even into his earsH241.

WLC   חֶבְלֵיH2256 שְׁאוֹלH7585 סְבָבוּנִיH5437 קִדְּמוּנִיH6923 מוֹקְשֵׁיH4170 מָֽוֶתH4194

VW   In my distress I called upon Jehovah, and cried out to my God; He heard my voice from His temple, and my cry came before Him, into His ears.


KJ   Then the earthH776 shookH1607 and trembledH7493; the foundationsH4146 also of the hillsH2022 movedH7264 and were shakenH1607, because he was wrothH2734.

WLC   בַּצַּרH6862 לִיH0 אֶֽקְרָאH7121 יְהוָהH3068 וְאֶלH413 אֱלֹהַיH430 אֲשַׁוֵּעַH7768 יִשְׁמַעH8085 מֵהֵיכָלוֹH1964 קוֹלִיH6963 וְשַׁוְעָתִיH7775 לְפָנָיוH6440 תָּבוֹאH935 בְאָזְנָֽיוH241

VW   Then the earth shook and trembled; and the foundations of the hills quaked and were shaken, because He was angry.


KJ   There went upH5927 a smokeH6227 out of his nostrilsH639, and fireH784 out of his mouthH6310 devouredH398: coalsH1513 were kindledH1197 by it. out of his nostrils: Heb. by his, etc

WLC   וַתִּגְעַשׁH1607 וַתִּרְעַשׁH7493 הָאָרֶץH776 וּמוֹסְדֵיH4146 הָרִיםH2022 יִרְגָּזוּH7264 וַיִּתְגָּֽעֲשׁוּH1607 כִּיH3588 חָרָהH2734 לֽוֹH0

VW   Smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled by it.


KJ   He bowedH5186 the heavensH8064 also, and came downH3381: and darknessH6205 was under his feetH7272.

WLC   עָלָהH5927 עָשָׁןH6227 בְּאַפּוֹH639 וְאֵשׁH784 מִפִּיוH6310 תֹּאכֵלH398 גֶּחָלִיםH1513 בָּעֲרוּH1197 מִמֶּֽנּוּH4480

VW   He also bowed the heavens and came down, and darkness was under His feet.


KJ   And he rodeH7392 upon a cherubH3742, and did flyH5774: yea, he did flyH1675 upon the wingsH3671 of the windH7307.

WLC   וַיֵּטH5186 שָׁמַיִםH8064 וַיֵּרַדH3381 וַעֲרָפֶלH6205 תַּחַתH8478 רַגְלָֽיוH7272

VW   And He rode upon a cherub, and soared; yea, He flew swiftly upon the wings of the wind.


KJ   He madeH7896 darknessH2822 his secret placeH5643; his pavilionH5521 round aboutH5439 him were darkH2824 watersH4325 and thick cloudsH5645 of the skiesH7834.

WLC   וַיִּרְכַּבH7392 עַלH5921 כְּרוּבH3742 וַיָּעֹףH5774 וַיֵּדֶאH1675 עַלH5921 כַּנְפֵיH3671 רֽוּחַH7307

VW   He made darkness His secret place; His pavilion around Him was dark waters and thick clouds of the skies.


KJ   At the brightnessH5051 that was before him his thick cloudsH5645 passedH5674, hailH1259 stones and coalsH1513 of fireH784.

WLC   יָשֶׁתH7896 חֹשֶׁךְH2822 סִתְרוֹH5643 סְבִֽיבוֹתָיוH5439 סֻכָּתוֹH5521 חֶשְׁכַתH2824 מַיִםH4325 עָבֵיH5645 שְׁחָקִֽיםH7834

VW   From the brightness before Him, His dark clouds passed over with hailstones and coals of fire.


KJ   The LORDH3068 also thunderedH7481 in the heavensH8064, and the HighestH5945 gaveH5414 his voiceH6963; hailH1259 stones and coalsH1513 of fireH784.

WLC   מִנֹּגַהּH5051 נֶגְדּוֹH5048 עָבָיוH5645 עָבְרוּH5674 בָּרָדH1259 וְגַֽחֲלֵיH1513 אֵֽשׁH784

VW   Jehovah also thundered in the heavens, and the Highest gave forth His voice, hailstones and coals of fire.


KJ   Yea, he sent outH7971 his arrowsH2671, and scatteredH6327 them; and he shot outH7232 lightningsH1300, and discomfitedH2000 them.

WLC   וַיַּרְעֵםH7481 בַּשָּׁמַיִםH8064 יְֽהוָהH3068 וְעֶלְיוֹןH5945 יִתֵּןH5414 קֹלוֹH6963 בָּרָדH1259 וְגַֽחֲלֵיH1513 אֵֽשׁH784

VW   Yea, He sent out His arrows and scattered them; and He shot out lightnings and confounded them.


KJ   Then the channelsH650 of watersH4325 were seenH7200, and the foundationsH4146 of the worldH8398 were discoveredH1540 at thy rebukeH1606, O LORDH3068, at the blastH5397 of the breathH7307 of thy nostrilsH639.

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 חִצָּיוH2671 וַיְפִיצֵםH6327 וּבְרָקִיםH1300 רָבH7232 וַיְהֻמֵּֽםH2000

VW   Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.


KJ   He sentH7971 from aboveH4791, he tookH3947 me, he drewH4871 me out of manyH7227 watersH4325. many: or, great

WLC   וַיֵּרָאוּH7200 אֲפִיקֵיH650 מַיִםH4325 וַֽיִּגָּלוּH1540 מוֹסְדוֹתH4146 תֵּבֵלH8398 מִגַּעֲרָתְךָH1606 יְהוָהH3068 מִנִּשְׁמַתH5397 רוּחַH7307 אַפֶּֽךָH639

VW   He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.


KJ   He deliveredH5337 me from my strongH5794 enemyH341, and from them which hatedH8130 me: for they were too strongH553 for me.

WLC   יִשְׁלַחH7971 מִמָּרוֹםH4791 יִקָּחֵנִיH3947 יַֽמְשֵׁנִיH4871 מִמַּיִםH4325 רַבִּֽיםH7227

VW   He delivered me from my strong enemy, and from those who hated me; for they were too strong for me.


KJ   They preventedH6923 me in the dayH3117 of my calamityH343: but the LORDH3068 was my stayH4937.

WLC   יַצִּילֵנִיH5337 מֵאֹיְבִיH341 עָזH5794 וּמִשֹּׂנְאַיH8130 כִּֽיH3588 אָמְצוּH553 מִמֶּֽנִּיH4480

VW   They confronted me in the day of my calamity; but Jehovah was my support.


KJ   He brought me forthH3318 also into a large placeH4800; he deliveredH2502 me, because he delightedH2654 in me.

WLC   יְקַדְּמוּנִיH6923 בְיוֹםH3117 אֵידִיH343 וַֽיְהִיH1961 יְהוָהH3068 לְמִשְׁעָןH4937 לִֽיH0

VW   He brought me forth also into a broad place; He delivered me because He delighted in me.


KJ   The LORDH3068 rewardedH1580 me according to my righteousnessH6664; according to the cleannessH1252 of my handsH3027 hath he recompensedH7725 me.

WLC   וַיּוֹצִיאֵנִיH3318 לַמֶּרְחָבH4800 יְחַלְּצֵנִיH2502 כִּיH3588 חָפֵֽץH2654 בִּֽיH0

VW   Jehovah rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands He has given back to me.


KJ   For I have keptH8104 the waysH1870 of the LORDH3068, and have not wickedly departedH7561 from my GodH430.

WLC   יִגְמְלֵנִיH1580 יְהוָהH3068 כְּצִדְקִיH6664 כְּבֹרH1252 יָדַיH3027 יָשִׁיבH7725 לִֽיH0

VW   For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.


KJ   For all his judgmentsH4941 were before me, and I did not put awayH5493 his statutesH2708 from me.

WLC   כִּֽיH3588 שָׁמַרְתִּיH8104 דַּרְכֵיH1870 יְהוָהH3068 וְלֹֽאH3808 רָשַׁעְתִּיH7561 מֵאֱלֹהָֽיH430

VW   For all His judgments were before me, and I did not put away His Statutes from me.


KJ   I was also uprightH8549 before him, and I keptH8104 myself from mine iniquityH5771. before: Heb. with

WLC   כִּיH3588 כָלH3605 מִשְׁפָּטָיוH4941 לְנֶגְדִּיH5048 וְחֻקֹּתָיוH2708 לֹאH3808 אָסִירH5493 מֶֽנִּיH4480

VW   I was also perfect before Him, and I kept myself from my iniquity.


KJ   Therefore hath the LORDH3068 recompensedH7725 me according to my righteousnessH6664, according to the cleannessH1252 of my handsH3027 in his eyesightH5869. in…: Heb. before his eyes

WLC   וָאֱהִיH1961 תָמִיםH8549 עִמּוֹH5973 וָאֶשְׁתַּמֵּרH8104 מֵעֲוֺנִֽיH5771

VW   Therefore Jehovah has given back to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.


KJ   With the mercifulH2623 thou wilt shew thyself mercifulH2616; with an uprightH8549 manH1399 thou wilt shew thyself uprightH8552;

WLC   וַיָּֽשֶׁבH7725 יְהוָהH3068 לִיH0 כְצִדְקִיH6664 כְּבֹרH1252 יָדַיH3027 לְנֶגֶדH5048 עֵינָֽיוH5869

VW   With the merciful You will show Yourself merciful; with a perfect man You will show Yourself perfect;


KJ   With the pureH1305 thou wilt shew thyself pureH1305; and with the frowardH6141 thou wilt shew thyself frowardH6617. shew thyself froward: or, wrestle

WLC   עִםH5973 חָסִידH2623 תִּתְחַסָּדH2616 עִםH5973 גְּבַרH1399 תָּמִיםH8549 תִּתַּמָּֽםH8552

VW   with the pure You will show Yourself pure; and with the crooked You will show Yourself twisted.


KJ   For thou wilt saveH3467 the afflictedH6041 peopleH5971; but wilt bring downH8213 highH7311 looksH5869.

WLC   עִםH5973 נָבָרH1305 תִּתְבָּרָרH1305 וְעִםH5973 עִקֵּשׁH6141 תִּתְפַּתָּֽלH6617

VW   For You will save the lowly people, but will bring down lofty looks.


KJ   For thou wilt lightH215 my candleH5216: the LORDH3068 my GodH430 will enlightenH5050 my darknessH2822. candle: or, lamp

WLC   כִּֽיH3588 אַתָּהH859 עַםH5971 עָנִיH6041 תוֹשִׁיעַH3467 וְעֵינַיִםH5869 רָמוֹתH7311 תַּשְׁפִּֽילH8213

VW   For You will light my lamp; Jehovah my God will cause my darkness to shine.


KJ   For by thee I have run throughH7323 a troopH1416; and by my GodH430 have I leaped overH1801 a wallH7791. run…: or, broken

WLC   כִּֽיH3588 אַתָּהH859 תָּאִירH215 נֵרִיH5216 יְהוָהH3068 אֱלֹהַיH430 יַגִּיהַּH5050 חָשְׁכִּֽיH2822

VW   For by You I run against a troop; and by my God I leap over a wall.


KJ   As for GodH410, his wayH1870 is perfectH8549: the wordH565 of the LORDH3068 is triedH6884: he is a bucklerH4043 to all those that trustH2620 in him. tried: or, refined

WLC   כִּֽיH3588 בְךָH0 אָרֻץH7323 גְּדוּדH1416 וּבֵֽאלֹהַיH430 אֲדַלֶּגH1801 שֽׁוּרH7791

VW   As for the Mighty God, His way is perfect; the Word of Jehovah is tested; He is a shield to all those who trust in Him.


KJ   For who is GodH433 saveH1107 the LORDH3068? or who is a rockH6697 saveH2108 our GodH430?

WLC   הָאֵלH410 תָּמִיםH8549 דַּרְכּוֹH1870 אִמְרַֽתH565 יְהוָהH3068 צְרוּפָהH6884 מָגֵןH4043 הוּאH1931 לְכֹלH3605 הַחֹסִיםH2620 בּֽוֹH0

VW   For who is God besides Jehovah? Or, who is a Rock except our God?


KJ   It is GodH410 that girdethH247 me with strengthH2428, and makethH5414 my wayH1870 perfectH8549.

WLC   כִּיH3588 מִיH4310 אֱלוֹהַּH433 מִבַּלְעֲדֵיH1107 יְהוָהH3068 וּמִיH4310 צוּרH6697 זוּלָתִיH2108 אֱלֹהֵֽינוּH430

VW   It is the Mighty God who clasps me with strength and makes my way perfect.


KJ   He makethH7737 my feetH7272 like hinds'H355 feet, and settethH5975 me upon my high placesH1116.

WLC   הָאֵלH410 הַמְאַזְּרֵנִיH247 חָיִלH2428 וַיִּתֵּןH5414 תָּמִיםH8549 דַּרְכִּֽיH1870

VW   He makes my feet like the feet of deer, and sets me on my high places.


KJ   He teachethH3925 my handsH3027 to warH4421, so that a bowH7198 of steelH5154 is brokenH5181 by mine armsH2220.

WLC   מְשַׁוֶּהH7737 רַגְלַיH7272 כָּאַיָּלוֹתH355 וְעַלH5921 בָּמֹתַיH1116 יַעֲמִידֵֽנִיH5975

VW   He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is stretched by my arms.


KJ   Thou hast also givenH5414 me the shieldH4043 of thy salvationH3468: and thy right handH3225 hath holden me upH5582, and thy gentlenessH6037 hath made me greatH7235. thy gentleness…: or, with thy meekness thou hast multiplied me

WLC   מְלַמֵּדH3925 יָדַיH3027 לַמִּלְחָמָהH4421 וְֽנִחֲתָהH5181 קֶֽשֶׁתH7198 נְחוּשָׁהH5154 זְרוֹעֹתָֽיH2220

VW   You have also given me the shield of Your salvation; and Your right hand has held me up, and Your meekness has made me great.


KJ   Thou hast enlargedH7337 my stepsH6806 under me, that my feetH7166 did not slipH4571. my feet: Heb. mine ankles

WLC   וַתִּתֶּןH5414 לִיH0 מָגֵןH4043 יִשְׁעֶךָH3468 וִֽימִינְךָH3225 תִסְעָדֵנִיH5582 וְֽעַנְוַתְךָH6037 תַרְבֵּֽנִיH7235

VW   You enlarged the place for my steps under me, so that my feet have not slipped.


KJ   I have pursuedH7291 mine enemiesH341, and overtakenH5381 them: neither did I turn againH7725 till they were consumedH3615.

WLC   תַּרְחִיבH7337 צַעֲדִיH6806 תַחְתָּיH8478 וְלֹאH3808 מָעֲדוּH4571 קַרְסֻלָּֽיH7166

VW   I have pursued my enemies and overtaken them; nor did I turn back until they were destroyed.


KJ   I have woundedH4272 them that they were not ableH3201 to riseH6965: they are fallenH5307 under my feetH7272.

WLC   אֶרְדּוֹףH7291 אוֹיְבַיH341 וְאַשִּׂיגֵםH5381 וְלֹֽאH3808 אָשׁוּבH7725 עַדH5704 כַּלּוֹתָֽםH3615

VW   I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.


KJ   For thou hast girdedH247 me with strengthH2428 unto the battleH4421: thou hast subduedH3766 under me those that rose upH6965 against me. subdued: Heb. caused to bow

WLC   אֶמְחָצֵםH4272 וְלֹאH3808 יֻכְלוּH3201 קוּםH6965 יִפְּלוּH5307 תַּחַתH8478 רַגְלָֽיH7272

VW   For You have clasped me with strength for the battle; You bowed down under me those who rose up against me.


KJ   Thou hast also givenH5414 me the necksH6203 of mine enemiesH341; that I might destroyH6789 them that hateH8130 me.

WLC   וַתְּאַזְּרֵנִיH247 חַיִלH2428 לַמִּלְחָמָהH4421 תַּכְרִיעַH3766 קָמַיH6965 תַּחְתָּֽיH8478

VW   You have also given me the necks of my enemies; so that I annihilated those who hated me.


KJ   They criedH7768, but there was none to saveH3467 them: even unto the LORDH3068, but he answeredH6030 them not.

WLC   וְֽאֹיְבַיH341 נָתַתָּהH5414 לִּיH0 עֹרֶףH6203 וּמְשַׂנְאַיH8130 אַצְמִיתֵֽםH6789

VW   They cried out for help, but there was no one to deliver; even to Jehovah, but He did not answer them.


KJ   Then did I beatH7833 them small as the dustH6083 beforeH6440 the windH7307: I did cast them outH7324 as the dirtH2916 in the streetsH2351.

WLC   יְשַׁוְּעוּH7768 וְאֵיןH369 מוֹשִׁיעַH3467 עַלH5921 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 עָנָֽםH6030

VW   Then I beat them fine as the dust before the wind; I cast them out like the dirt in the streets.


KJ   Thou hast deliveredH6403 me from the strivingsH7379 of the peopleH5971; and thou hast madeH7760 me the headH7218 of the heathenH1471: a peopleH5971 whom I have not knownH3045 shall serveH5647 me.

WLC   וְֽאֶשְׁחָקֵםH7833 כְּעָפָרH6083 עַלH5921 פְּנֵיH6440 רוּחַH7307 כְּטִיטH2916 חוּצוֹתH2351 אֲרִיקֵֽםH7324

VW   You have delivered me from the strivings of the people; You have made me the head of the nations; a people whom I have not known shall serve me.


KJ   As soon as they hearH8088 H241 of me, they shall obeyH8085 me: the strangersH1121 H5236 shall submitH3584 themselves unto me. As soon…: Heb. At the hearing of the ear submit…: or, yield feigned obedience strangers: Heb. sons of the stranger

WLC   תְּפַלְּטֵנִיH6403 מֵרִיבֵיH7379 עָםH5971 תְּשִׂימֵנִיH7760 לְרֹאשׁH7218 גּוֹיִםH1471 עַםH5971 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 יַֽעַבְדֽוּנִיH5647

VW   As soon as they hear of me they shall obey me; the children of foreigners shall cower before me.


KJ   The strangersH1121 H5236 shall fade awayH5034, and be afraidH2727 out of their close placesH4526. strangers: Heb. sons of the stranger

WLC   לְשֵׁמַֽעH8088 אֹזֶןH241 יִשָּׁמְעוּH8085 לִיH0 בְּנֵֽיH1121 נֵכָרH5236 יְכַחֲשׁוּH3584 לִֽיH0

VW   The children of foreigners shall fall down and come trembling out of their holes.


KJ   The LORDH3068 livethH2416; and blessedH1288 be my rockH6697; and let the GodH430 of my salvationH3468 be exaltedH7311.

WLC   בְּנֵיH1121 נֵכָרH5236 יִבֹּלוּH5034 וְיַחְרְגוּH2727 מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽםH4526

VW   Jehovah lives! Blessed be my rock! Let the God of my salvation be exalted!


KJ   It is GodH410 that avengethH5414 H5360 me, and subduethH1696 the peopleH5971 under me. avengeth: Heb. giveth avengements for subdueth: or, destroyeth

WLC   חַיH2416 יְהוָהH3068 וּבָרוּךְH1288 צוּרִיH6697 וְיָרוּםH7311 אֱלוֹהֵיH433 יִשְׁעִֽיH3468

VW   It is the Mighty God who avenges me, and puts the people to flight.


KJ   He deliverethH6403 me from mine enemiesH341: yea, thou liftest me upH7311 above those that rise upH6965 against me: thou hast deliveredH5337 me from the violentH2555 manH376. violent…: Heb. man of violence

WLC   הָאֵלH410 הַנּוֹתֵןH5414 נְקָמוֹתH5360 לִיH0 וַיַּדְבֵּרH1696 עַמִּיםH5971 תַּחְתָּֽיH8478

VW   He delivers me from my enemies; yea, You lift me up above those who rise up against me; You have delivered me from the violent man.


KJ   Therefore will I give thanksH3034 unto thee, O LORDH3068, among the heathenH1471, and sing praisesH2167 unto thy nameH8034. give…: or, confess

WLC   מְפַלְּטִיH6403 מֵאֹיְבָיH341 אַףH637 מִןH4480 קָמַיH6965 תְּרוֹמְמֵנִיH7311 מֵאִישׁH376 חָמָסH2555 תַּצִּילֵֽנִיH5337

VW   Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and make music unto Your name,


KJ   GreatH1431 deliveranceH3444 giveth he to his kingH4428; and shewethH6213 mercyH2617 to his anointedH4899, to DavidH1732, and to his seedH2233 forH5704 evermoreH5769.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 אוֹדְךָH3034 בַגּוֹיִםH1471 יְהוָהH3068 וּלְשִׁמְךָH8034 אֲזַמֵּֽרָהH2167

VW   who gives great deliverance to His king, and deals mercy to His anointed, to David and to his seed forevermore.


WLC   מגדלH2167 מַגְדִּילH2167 יְשׁוּעוֹתH3444 מַלְכּוֹH4428 וְעֹשֶׂהH6213 חֶסֶדH2617 לִמְשִׁיחוֹH4899 לְדָוִדH1732 וּלְזַרְעוֹH2233 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה