Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - 1 Kings - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y SALOMÓNH8010 hizo parentescoH2859 conH853 FaraónH6547 reyH4428 de EgiptoH4714, porque tomóH3947 la hijaH1323 de FaraónH6547, y trájolaH935 á la ciudadH5892 de DavidH1732, entre tantoH5704 que acababaH3615 de edificarH1129 su casaH1004, y la casaH1004 de JehováH3068, y los murosH2346 de JerusalemH3389 alrededorH5439. 2Hasta entoncesH7535 el puebloH5971 sacrificabaH2076 en los altosH1116; porqueH3588 noH3808 había casaH1004 edificadaH1129 al nombreH8034 de JehováH3068 hastaH5704 aquellos tiemposH3117. 3Mas SalomónH8010 amóH157 á JehováH3068, andando en los estatutosH2708 de suH1931 padreH1 DavidH1732: solamenteH7535 sacrificabaH2076 y quemaba perfumesH6999 en los altosH1116. 4E ibaH3212 el reyH4428 á GabaónH1391, porqueH3588 aquélH1931 era el altoH1116 principalH1419, y sacrificaba allíH8033: milH505 holocaustosH5930 sacrificabaH5927 SalomónH8010 sobreH5921 aquel altarH4196. 5Y aparecióseH7200 JehováH3068 á SalomónH8010 en GabaónH1391 una nocheH3915 en sueñosH2472, y díjoH559 le DiosH430: PideH7592 lo queH4100 quisieres que yo te déH5414. 6Y SalomónH8010 dijoH559: TúH859 hicisteH6213 granH1419 misericordiaH2617 á tuH859 siervoH5650 DavidH1732 mi padreH1, según que él anduvoH1980 delanteH6440 de tiH859 en verdadH571, en justiciaH6666, y con rectitudH3483 de corazónH3824 para contigoH5973: y túH859 le has guardadoH8104 esta tuH859 grandeH1419 misericordiaH2617, que le disteH5414 hijoH1121 que se sentaseH3427 en su tronoH3678, como sucede en este díaH3117. 7AhoraH6258 pues, JehováH3068 DiosH430 mío, túH859 has puesto á mí tuH859 siervoH5650 por reyH4427 en lugarH8478 de DavidH1732 mi padreH1: y yo soyH595 mozoH6996 pequeño, que noH3808 sé cómoH3045 entrarH935 ni salirH3318. 8Y tu siervoH5650 está en medioH8432 de tu puebloH5971 al cualH834 tú escogisteH977; un puebloH5971 grandeH7230, queH834 noH3808 se puede contarH4487 niH3808 numerarH5608 por su multitudH7227. 9DaH5414 pues á tu siervoH5650 corazónH3820 dócil para juzgarH8199 á tu puebloH5971, para discernirH995 entre lo buenoH2896 y lo maloH7451: porqueH3588 ¿quiénH4310 podráH3201 gobernarH8199 este tu puebloH5971 tan grandeH3515? 10Y agradóH3190 delanteH5869 de Adonai queH3588 SalomónH8010 pidieseH7592 estoH2088 H1697. 11Y díjoleH559 DiosH430: PorqueH3282 has demandadoH7592 estoH2088 H1697, y noH3808 pedisteH7592 para ti muchosH7227 díasH3117, niH3808 pedisteH7592 para ti riquezasH6239, niH3808 pedisteH7592 la vidaH5315 de tus enemigosH341, mas demandasteH7592 para ti inteligenciaH995 para oirH8085 juicioH4941; 12He aquíH2009 lo he hecho conformeH6213 á tus palabrasH1697: he aquíH2009 que te he dadoH5414 corazónH3820 sabioH2450 y entendidoH995, tanto queH834 noH3808 haya habidoH1961 antesH6440 de ti otro como tú, ni despuésH310 de ti se levantaráH6965 otro como tú. 13Y aun tambiénH1571 te he dadoH5414 las cosas queH834 noH3808 pedisteH7592, riquezasH6239 yH1571 gloriaH3519: tal, queH834 entreH3808 los reyesH4428 ninguno hayaH376 comoH1961 tú en todosH3605 tus díasH3117. 14Y siH518 anduvieresH3212 en mis caminosH1870, guardandoH8104 mis estatutosH2706 y mis mandamientosH4687, como anduvoH1980 DavidH1732 tu padreH1, yo alargaréH748 tus díasH3117. 15Y como SalomónH8010 despertóH3364, vióH2009 que era sueñoH2472: y vinoH935 á JerusalemH3389, y presentóseH5975 delanteH6440 del arcaH727 del pactoH1285 de JehováH3068, y sacrificóH5927 holocaustosH5930, é hizoH6213 pacíficosH8002; hizoH6213 también banqueteH4960 á todosH3605 sus siervosH5650. 16En aquella sazón vinieronH935 dosH8147 mujeresH802 ramerasH2181 alH413 reyH4428, y presentáronseH5975 delanteH6440 de él. 17Y dijoH559 la unaH259 mujerH802: ¡AhH994, señorH113 míoH589! yoH589 y esta mujerH802 morábamosH3427 en unaH259 misma casaH1004, y yoH589 paríH3205 estando con ella en la casaH1004. 18Y acontecióH1961 al tercerH7992 díaH3117 después que yo paríH3205, que éstaH802 parióH3205 tambiénH1571, y morábamos nosotrasH587 juntasH3162; ningunoH369 de fueraH2114 estaba en casaH1004, sino nosotrasH587 dosH8147 en la casaH1004. 19Y una nocheH3915 el hijoH1121 de esta mujerH802 murióH4191, porqueH834 ella se acostóH7901 sobreH5921 él. 20Y levantóseH6965 á media noche, y tomóH3947 á mi hijoH1121 de juntoH681 á mí, estando yo tu siervaH519 durmiendoH3463, y púsoloH7901 á su ladoH2436, y púsomeH7901 á mi ladoH2436 su hijoH1121 muertoH4191. 21Y como yo me levantéH6965 por la mañanaH1242 para dar el pechoH3243 á mi hijoH1121, he aquíH2009 que estaba muertoH4191: mas observéle por la mañanaH1242, y viH2009 queH3808 noH1961 era mi hijoH1121, queH834 yo había parido. 22Entonces la otraH312 mujerH802 dijoH559: NoH3808; mi hijoH1121 es el queH3588 viveH2416, y tu hijoH1121 es el muertoH4191. Y la otraH2063 volvió á decirH559: NoH3808; tu hijoH1121 es el muertoH4191, y mi hijoH1121 es el queH3588 viveH2416. Así hablabanH1696 delanteH6440 del reyH4428. 23El reyH4428 entonces dijoH559: EstaH2063 diceH559: Mi hijoH1121 es el que viveH2416, y tu hijoH1121 es el muertoH4191: y la otraH2063 diceH559, NoH3808, masH3588 el tuyo es el muertoH4191, y mi hijoH1121 es el que viveH2416. 24Y dijoH559 el reyH4428: TraedmeH3947 un cuchilloH2719. Y trajeronH935 al reyH4428 un cuchilloH2719. 25En seguida el reyH4428 dijoH559: PartidH1504 por medioH8147 el niñoH3206 vivoH2416, y dadH5414 la mitadH2677 á la unaH259, y la otra mitadH2677 á la otraH259. 26Entonces la mujerH802 cuyo era el hijoH1121 vivoH2416, hablóH559 alH413 reyH4428 (porqueH3588 sus entrañasH7356 se le conmovieronH3648 porH5921 su hijoH1121), y dijoH559: ¡AhH994, señorH113 mío! dadH5414 á ésta el niño vivoH2416, y noH408 lo matéisH4191 H4191. Mas la otraH2063 dijoH559: NiH1571 á mí niH1571 á ti; partidloH1504. 27Entonces el reyH4428 respondióH6030, y dijoH559: DadH5414 á aquéllaH1931 el hijoH3206 vivoH2416, y noH3808 loH1931 matéisH4191 H4191: ellaH1931 es suH1931 madreH517. 28Y todoH3605 IsraelH3478 oyóH8085 aquel juicioH4941 queH834 había dadoH8199 el reyH4428: y temieronH3372 al reyH4428, porqueH3588 vieronH7200 queH3588 había en él sabiduríaH2451 de DiosH430 para juzgarH6213.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary