Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers - Joshua - chapter 24

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

Czech transliteration
English transliteration

1 וַיֶּאֶסֹףH622 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶתH853 כָּלH3605 שִׁבְטֵיH7626 יִשְׂרָאֵלH3478 שְׁכֶמָהH7927 וַיִּקְרָאH7121 לְזִקְנֵיH2205 יִשְׂרָאֵלH3478 וּלְרָאשָׁיוH7218 וּלְשֹֽׁפְטָיוH8199 וּלְשֹׁטְרָיוH7860 וַיִּֽתְיַצְּבוּH3320 לִפְנֵיH6440 הָאֱלֹהִֽיםH430

2 וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶלH413 כָּלH3605 הָעָםH5971 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּעֵבֶרH5676 הַנָּהָרH5104 יָשְׁבוּH3427 אֲבֽוֹתֵיכֶםH1 מֵֽעוֹלָםH5769 תֶּרַחH8646 אֲבִיH1 אַבְרָהָםH85 וַאֲבִיH1 נָחוֹרH5152 וַיַּעַבְדוּH5647 אֱלֹהִיםH430 אֲחֵרִֽיםH312

3 וָאֶקַּחH3947 אֶתH853 אֲבִיכֶםH1 אֶתH853 אַבְרָהָםH85 מֵעֵבֶרH5676 הַנָּהָרH5104 וָאוֹלֵךְH1980 אוֹתוֹH853 בְּכָלH3605 אֶרֶץH776 כְּנָעַןH3667 וארבH7235 וָאַרְבֶּהH7235 אֶתH853 זַרְעוֹH2233 וָֽאֶתֶּןH5414 לוֹH0 אֶתH853 יִצְחָֽקH3327

4 וָאֶתֵּןH5414 לְיִצְחָקH3327 אֶֽתH853 יַעֲקֹבH3290 וְאֶתH853 עֵשָׂוH6215 וָאֶתֵּןH5414 לְעֵשָׂוH6215 אֶתH853 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 לָרֶשֶׁתH3423 אוֹתוֹH853 וְיַעֲקֹבH3290 וּבָנָיוH1121 יָרְדוּH3381 מִצְרָֽיִםH4714

5 וָאֶשְׁלַחH7971 אֶתH853 מֹשֶׁהH4872 וְאֶֽתH853 אַהֲרֹןH175 וָאֶגֹּףH5062 אֶתH853 מִצְרַיִםH4714 כַּאֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 בְּקִרְבּוֹH7130 וְאַחַרH310 הוֹצֵאתִיH3318 אֶתְכֶֽםH853

6 וָֽאוֹצִיאH3318 אֶתH853 אֲבֽוֹתֵיכֶםH1 מִמִּצְרַיִםH4714 וַתָּבֹאוּH935 הַיָּמָּהH3220 וַיִּרְדְּפוּH7291 מִצְרַיִםH4713 אַחֲרֵיH310 אֲבוֹתֵיכֶםH1 בְּרֶכֶבH7393 וּבְפָרָשִׁיםH6571 יַםH3220 סֽוּףH5488

7 וַיִּצְעֲקוּH6817 אֶלH413 יְהוָהH3068 וַיָּשֶׂםH7760 מַֽאֲפֵלH3990 בֵּינֵיכֶםH996 וּבֵיןH996 הַמִּצְרִיםH4713 וַיָּבֵאH935 עָלָיוH5921 אֶתH853 הַיָּםH3220 וַיְכַסֵּהוּH3680 וַתִּרְאֶינָהH7200 עֵינֵיכֶםH5869 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 בְּמִצְרָיִםH4714 וַתֵּשְׁבוּH3427 בַמִּדְבָּרH4057 יָמִיםH3117 רַבִּֽיםH7227

8 ואבאהH935 וָאָבִיאH935 אֶתְכֶםH853 אֶלH413 אֶרֶץH776 הָאֱמֹרִיH567 הַיּוֹשֵׁבH3427 בְּעֵבֶרH5676 הַיַּרְדֵּןH3383 וַיִּֽלָּחֲמוּH3898 אִתְּכֶםH854 וָאֶתֵּןH5414 אוֹתָםH853 בְּיֶדְכֶםH3027 וַתִּֽירְשׁוּH3423 אֶתH853 אַרְצָםH776 וָאַשְׁמִידֵםH8045 מִפְּנֵיכֶֽםH6440

9 וַיָּקָםH6965 בָּלָקH1111 בֶּןH1121 צִפּוֹרH6834 מֶלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 וַיִּלָּחֶםH3898 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּשְׁלַחH7971 וַיִּקְרָאH7121 לְבִלְעָםH1109 בֶּןH1121 בְּעוֹרH1160 לְקַלֵּלH7043 אֶתְכֶֽםH853

10 וְלֹאH3808 אָבִיתִיH14 לִשְׁמֹעַH8085 לְבִלְעָםH1109 וַיְבָרֶךְH1288 בָּרוֹךְH1288 אֶתְכֶםH853 וָאַצִּלH5337 אֶתְכֶםH853 מִיָּדֽוֹH3027

11 וַתַּעַבְרוּH5674 אֶתH853 הַיַּרְדֵּןH3383 וַתָּבֹאוּH935 אֶלH413 יְרִיחוֹH3405 וַיִּלָּחֲמוּH3898 בָכֶםH0 בַּעֲלֵֽיH1167 יְרִיחוֹH3405 הָֽאֱמֹרִיH567 וְהַפְּרִזִּיH6522 וְהַֽכְּנַעֲנִיH3669 וְהַֽחִתִּיH2850 וְהַגִּרְגָּשִׁיH1622 הַֽחִוִּיH2340 וְהַיְבוּסִיH2983 וָאֶתֵּןH5414 אוֹתָםH853 בְּיֶדְכֶֽםH3027

12 וָאֶשְׁלַחH7971 לִפְנֵיכֶםH6440 אֶתH853 הַצִּרְעָהH6880 וַתְּגָרֶשׁH1644 אוֹתָםH853 מִפְּנֵיכֶםH6440 שְׁנֵיH8147 מַלְכֵיH4428 הָאֱמֹרִיH567 לֹאH3808 בְחַרְבְּךָH2719 וְלֹאH3808 בְקַשְׁתֶּֽךָH7198

13 וָאֶתֵּןH5414 לָכֶםH0 אֶרֶץH776 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 יָגַעְתָּH3021 בָּהּH0 וְעָרִיםH5892 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 בְנִיתֶםH1129 וַתֵּשְׁבוּH3427 בָּהֶםH0 כְּרָמִיםH3754 וְזֵיתִיםH2132 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 נְטַעְתֶּםH5193 אַתֶּםH859 אֹכְלִֽיםH398

14 וְעַתָּהH6258 יְראוּH3372 אֶתH853 יְהוָהH3068 וְעִבְדוּH5647 אֹתוֹH853 בְּתָמִיםH8549 וּבֶֽאֱמֶתH571 וְהָסִירוּH5493 אֶתH853 אֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 עָבְדוּH5647 אֲבוֹתֵיכֶםH1 בְּעֵבֶרH5676 הַנָּהָרH5104 וּבְמִצְרַיִםH4714 וְעִבְדוּH5647 אֶתH853 יְהוָֽהH3068

15 וְאִםH518 רַעH7451 בְּֽעֵינֵיכֶםH5869 לַעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 בַּחֲרוּH977 לָכֶםH0 הַיּוֹםH3117 אֶתH853 מִיH4310 תַעֲבֹדוּןH5647 אִםH518 אֶתH853 אֱלֹהִיםH430 אֲשֶׁרH834 עָבְדוּH5647 אֲבוֹתֵיכֶםH1 אֲשֶׁרH834 בעברH5676 מֵעֵבֶרH5676 הַנָּהָרH5104 וְאִםH518 אֶתH853 אֱלֹהֵיH430 הָאֱמֹרִיH567 אֲשֶׁרH834 אַתֶּםH859 יֹשְׁבִיםH3427 בְּאַרְצָםH776 וְאָנֹכִיH595 וּבֵיתִיH1004 נַעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָֽהH3068

16 וַיַּעַןH6030 הָעָםH5971 וַיֹּאמֶרH559 חָלִילָהH2486 לָּנוּH0 מֵעֲזֹבH5800 אֶתH853 יְהוָהH3068 לַעֲבֹדH5647 אֱלֹהִיםH430 אֲחֵרִֽיםH312

17 כִּיH3588 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 הוּאH1931 הַמַּעֲלֶהH5927 אֹתָנוּH853 וְאֶתH853 אֲבוֹתֵינוּH1 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 מִבֵּיתH1004 עֲבָדִיםH5650 וַאֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 לְעֵינֵינוּH5869 אֶתH853 הָאֹתוֹתH226 הַגְּדֹלוֹתH1419 הָאֵלֶּהH428 וַֽיִּשְׁמְרֵנוּH8104 בְּכָלH3605 הַדֶּרֶךְH1870 אֲשֶׁרH834 הָלַכְנוּH1980 בָהּH0 וּבְכֹלH3605 הָֽעַמִּיםH5971 אֲשֶׁרH834 עָבַרְנוּH5674 בְּקִרְבָּֽםH7130

18 וַיְגָרֶשׁH1644 יְהוָהH3068 אֶתH853 כָּלH3605 הָעַמִּיםH5971 וְאֶתH853 הָאֱמֹרִיH567 יֹשֵׁבH3427 הָאָרֶץH776 מִפָּנֵינוּH6440 גַּםH1571 אֲנַחְנוּH587 נַעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 כִּיH3588 הוּאH1931 אֱלֹהֵֽינוּH430

19 וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶלH413 הָעָםH5971 לֹאH3808 תֽוּכְלוּH3201 לַעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 כִּֽיH3588 אֱלֹהִיםH430 קְדֹשִׁיםH6918 הוּאH1931 אֵֽלH410 קַנּוֹאH7072 הוּאH1931 לֹֽאH3808 יִשָּׂאH5375 לְפִשְׁעֲכֶםH6588 וּלְחַטֹּאותֵיכֶֽםH2403

20 כִּיH3588 תַֽעַזְבוּH5800 אֶתH853 יְהוָהH3068 וַעֲבַדְתֶּםH5647 אֱלֹהֵיH430 נֵכָרH5236 וְשָׁבH7725 וְהֵרַעH7489 לָכֶםH0 וְכִלָּהH3615 אֶתְכֶםH853 אַחֲרֵיH310 אֲשֶׁרH834 הֵיטִיבH3190 לָכֶֽםH0

21 וַיֹּאמֶרH559 הָעָםH5971 אֶלH413 יְהוֹשֻׁעַH3091 לֹאH3808 כִּיH3588 אֶתH853 יְהוָהH3068 נַעֲבֹֽדH5647

22 וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶלH413 הָעָםH5971 עֵדִיםH5707 אַתֶּםH859 בָּכֶםH0 כִּֽיH3588 אַתֶּםH859 בְּחַרְתֶּםH977 לָכֶםH0 אֶתH853 יְהוָהH3068 לַעֲבֹדH5647 אוֹתוֹH853 וַיֹּאמְרוּH559 עֵדִֽיםH5707

23 וְעַתָּהH6258 הָסִירוּH5493 אֶתH853 אֱלֹהֵיH430 הַנֵּכָרH5236 אֲשֶׁרH834 בְּקִרְבְּכֶםH7130 וְהַטּוּH5186 אֶתH853 לְבַבְכֶםH3824 אֶלH413 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵֽלH3478

24 וַיֹּאמְרוּH559 הָעָםH5971 אֶלH413 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 נַעֲבֹדH5647 וּבְקוֹלוֹH6963 נִשְׁמָֽעH8085

25 וַיִּכְרֹתH3772 יְהוֹשֻׁעַH3091 בְּרִיתH1285 לָעָםH5971 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 וַיָּשֶׂםH7760 לוֹH0 חֹקH2706 וּמִשְׁפָּטH4941 בִּשְׁכֶֽםH7927

26 וַיִּכְתֹּבH3789 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 בְּסֵפֶרH5612 תּוֹרַתH8451 אֱלֹהִיםH430 וַיִּקַּחH3947 אֶבֶןH68 גְּדוֹלָהH1419 וַיְקִימֶהָH6965 שָּׁםH8033 תַּחַתH8478 הָֽאַלָּהH427 אֲשֶׁרH834 בְּמִקְדַּשׁH4720 יְהוָֽהH3068

27 וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶלH413 כָּלH3605 הָעָםH5971 הִנֵּהH2009 הָאֶבֶןH68 הַזֹּאתH2063 תִּֽהְיֶהH1961 בָּנוּH0 לְעֵדָהH5713 כִּֽיH3588 הִיאH1931 שָׁמְעָהH8085 אֵתH853 כָּלH3605 אִמְרֵיH561 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 עִמָּנוּH5973 וְהָיְתָהH1961 בָכֶםH0 לְעֵדָהH5713 פֶּֽןH6435 תְּכַחֲשׁוּןH3584 בֵּאלֹהֵיכֶֽםH430

28 וַיְשַׁלַּחH7971 יְהוֹשֻׁעַH3091 אֶתH853 הָעָםH5971 אִישׁH376 לְנַחֲלָתֽוֹH5159

29 וַיְהִיH1961 אַֽחֲרֵיH310 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 וַיָּמָתH4191 יְהוֹשֻׁעַH3091 בִּןH1121 נוּןH5126 עֶבֶדH5650 יְהוָהH3068 בֶּןH1121 מֵאָהH3967 וָעֶשֶׂרH6235 שָׁנִֽיםH8141

30 וַיִּקְבְּרוּH6912 אֹתוֹH853 בִּגְבוּלH1366 נַחֲלָתוֹH5159 בְּתִמְנַתH0 סֶרַחH8556 אֲשֶׁרH834 בְּהַרH2022 אֶפְרָיִםH669 מִצְּפוֹןH6828 לְהַרH2022 גָּֽעַשׁH1608

31 וַיַּעֲבֹדH5647 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶתH853 יְהוָהH3068 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 יְהוֹשֻׁעַH3091 וְכֹלH3605 יְמֵיH3117 הַזְּקֵנִיםH2205 אֲשֶׁרH834 הֶאֱרִיכוּH748 יָמִיםH3117 אַחֲרֵיH310 יְהוֹשֻׁעַH3091 וַאֲשֶׁרH834 יָדְעוּH3045 אֵתH853 כָּלH3605 מַעֲשֵׂהH4639 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 לְיִשְׂרָאֵֽלH3478

32 וְאֶתH853 עַצְמוֹתH6106 יוֹסֵףH3130 אֲשֶׁרH834 הֶעֱלוּH5927 בְנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 מִמִּצְרַיִםH4714 קָבְרוּH6912 בִשְׁכֶםH7927 בְּחֶלְקַתH2513 הַשָּׂדֶהH7704 אֲשֶׁרH834 קָנָהH7069 יַעֲקֹבH3290 מֵאֵתH853 בְּנֵֽיH1121 חֲמוֹרH2544 אֲבִֽיH1 שְׁכֶםH7927 בְּמֵאָהH3967 קְשִׂיטָהH7192 וַיִּֽהְיוּH1961 לִבְנֵֽיH1121 יוֹסֵףH3130 לְנַחֲלָֽהH5159

33 וְאֶלְעָזָרH499 בֶּֽןH1121 אַהֲרֹןH175 מֵתH4191 וַיִּקְבְּרוּH6912 אֹתוֹH853 בְּגִבְעַתH1389 פִּֽינְחָסH6372 בְּנוֹH1121 אֲשֶׁרH834 נִתַּןH5414 לוֹH0 בְּהַרH2022 אֶפְרָֽיִםH669




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   JOSHUA ASSEMBLING THE TRIBES. (Josh 24:1)
Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem--Another and final opportunity of dissuading the people against idolatry is here described as taken by the aged leader, whose solicitude on this account arose from his knowledge of the extreme readiness of the people to conform to the manners of the surrounding nations. This address was made to the representatives of the people convened at Shechem, and which had already been the scene of a solemn renewal of the covenant (Josh 8:30, Josh 8:35). The transaction now to be entered upon being in principle and object the same, it was desirable to give it all the solemn impressiveness which might be derived from the memory of the former ceremonial, as well as from other sacred associations of the place (Gen 12:6-Gen 12:7; Gen 33:18-Gen 33:20; Gen 35:2-Gen 35:4).
they presented themselves before God--It is generally assumed that the ark of the covenant had been transferred on this occasion to Shechem; as on extraordinary emergencies it was for a time removed (Jdg. 20:1-18; 1Sam 4:3; 2Sam 15:24). But the statement, not necessarily implying this, may be viewed as expressing only the religious character of the ceremony [HENGSTENBERG].

 2   RELATES GOD'S BENEFITS. (Josh 24:2-Josh 24:13)
Joshua said unto all the people--His address briefly recapitulated the principal proofs of the divine goodness to Israel from the call of Abraham to their happy establishment in the land of promise; it showed them that they were indebted for their national existence as well as their peculiar privileges, not to any merits of their own, but to the free grace of God.
Your fathers dwelt on the other side of the flood--The Euphrates, namely, at Ur.
Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor--(see Gen 11:27). Though Terah had three sons, Nahor only is mentioned with Abraham, as the Israelites were descended from him on the mother's side through Rebekah and her nieces, Leah and Rachel.
served other gods--conjoining, like Laban, the traditional knowledge of the true God with the domestic use of material images (Gen 31:19, Gen 31:34).

 3   I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan--It was an irresistible impulse of divine grace which led the patriarch to leave his country and relatives, to migrate to Canaan, and live a "stranger and pilgrim" in that land.

 4   I gave unto Esau mount Seir--(See on Gen 36:8). In order that he might be no obstacle to Jacob and his posterity being the exclusive heirs of Canaan.

 12   I sent the hornet before you--a particular species of wasp which swarms in warm countries and sometimes assumes the scourging character of a plague; or, as many think, it is a figurative expression for uncontrollable terror (see on Exod 23:28).

 14   Now therefore fear the Lord, and serve him in sincerity and in truth--After having enumerated so many grounds for national gratitude, Joshua calls on them to declare, in a public and solemn manner, whether they will be faithful and obedient to the God of Israel. He avowed this to be his own unalterable resolution, and urged them, if they were sincere in making a similar avowal, "to put away the strange gods that were among them"--a requirement which seems to imply that some were suspected of a strong hankering for, or concealed practice of, the idolatry, whether in the form of Zabaism, the fire-worship of their Chaldean ancestors, or the grosser superstitions of the Canaanites.

 26   Joshua wrote these words in the book of the law of God--registered the engagements of that solemn covenant in the book of sacred history.
took a great stone--according to the usage of ancient times to erect stone pillars as monuments of public transactions.
set it up there under an oak--or terebinth, in all likelihood, the same as that at the root of which Jacob buried the idols and charms found in his family.
that was by the sanctuary of the Lord--either the spot where the ark had stood, or else the place around, so called from that religious meeting, as Jacob named Beth-el the house of God.

 29   HIS AGE AND DEATH. (Josh 24:29-Josh 24:30)
Joshua . . . died--LIGHTFOOT computes that he lived seventeen, others twenty-seven years, after the entrance into Canaan. He was buried, according to the Jewish practice, within the limits of his own inheritance. The eminent public services he had long rendered to Israel and the great amount of domestic comfort and national prosperity he had been instrumental in diffusing among the several tribes, were deeply felt, were universally acknowledged; and a testimonial in the form of a statue or obelisk would have been immediately raised to his honor, in all parts of the land, had such been the fashion of the times. The brief but noble epitaph by the historian is, Joshua, "the servant of the Lord."

 31   Israel served the Lord all the days of Joshua--The high and commanding character of this eminent leader had given so decided a tone to the sentiments and manners of his contemporaries and the memory of his fervent piety and many virtues continued so vividly impressed on the memories of the people, that the sacred historian has recorded it to his immortal honor. "Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua."

 32   the bones of Joseph--They had carried these venerable relics with them in all their migrations through the desert, and deferred the burial, according to the dying charge of Joseph himself, till they arrived in the promised land. The sarcophagus, in which his mummied body had been put, was brought thither by the Israelites, and probably buried when the tribe of Ephraim had obtained their settlement, or at the solemn convocation described in this chapter.
in a parcel of ground which Jacob bought . . . for an hundred pieces of silver--Kestitah translated, "piece of silver," is supposed to mean "a lamb," the weights being in the form of lambs or kids, which were, in all probability, the earliest standard of value among pastoral people. The tomb that now covers the spot is a Mohammedan Welce, but there is no reason to doubt that the precious deposit of Joseph's remains may be concealed there at the present time.

 33   Eleazar the son of Aaron died, and they buried him in . . . mount Ephraim--The sepulchre is at the modern village Awertah, which, according to Jewish travellers, contains the graves also of Ithamar, the brother of Phinehas, the son of Eleazar [VAN DE VELDE].


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary