Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers - 2 Chronicles - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Westminster Leningrad Codex with Strong’s numbers

Czech transliteration
English transliteration

1 וַיְהִיH1961 אַֽחֲרֵיכֵןH310 בָּאוּH935 בְנֵיH1121 מוֹאָבH4124 וּבְנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 וְעִמָּהֶםH5973 מֵֽהָעַמּוֹנִיםH5984 עַלH5921 יְהוֹשָׁפָטH3092 לַמִּלְחָמָֽהH4421

2 וַיָּבֹאוּH935 וַיַּגִּידוּH5046 לִֽיהוֹשָׁפָטH3092 לֵאמֹרH559 בָּאH935 עָלֶיךָH5921 הָמוֹןH1995 רָבH7227 מֵעֵבֶרH5676 לַיָּםH3220 מֵאֲרָםH758 וְהִנָּםH2009 בְּחַֽצְצוֹןH0 תָּמָרH2688 הִיאH1931 עֵיןH0 גֶּֽדִיH5872

3 וַיִּרָאH3372 וַיִּתֵּןH5414 יְהוֹשָׁפָטH3092 אֶתH853 פָּנָיוH6440 לִדְרוֹשׁH1875 לַיהוָהH3068 וַיִּקְרָאH7121 צוֹםH6685 עַלH5921 כָּלH3605 יְהוּדָֽהH3063

4 וַיִּקָּבְצוּH6908 יְהוּדָהH3063 לְבַקֵּשׁH1245 מֵֽיְהוָהH3068 גַּםH1571 מִכָּלH3605 עָרֵיH5892 יְהוּדָהH3063 בָּאוּH935 לְבַקֵּשׁH1245 אֶתH853 יְהוָֽהH3068

5 וַיַּעֲמֹדH5975 יְהוֹשָׁפָטH3092 בִּקְהַלH6951 יְהוּדָהH3063 וִירוּשָׁלִַםH3389 בְּבֵיתH1004 יְהוָהH3068 לִפְנֵיH6440 הֶחָצֵרH2691 הַחֲדָשָֽׁהH2319

6 וַיֹּאמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 אֲבֹתֵינוּH1 הֲלֹאH3808 אַתָּֽהH859 הוּאH1931 אֱלֹהִיםH430 בַּשָּׁמַיִםH8064 וְאַתָּהH859 מוֹשֵׁלH4910 בְּכֹלH3605 מַמְלְכוֹתH4467 הַגּוֹיִםH1471 וּבְיָדְךָH3027 כֹּחַH3581 וּגְבוּרָהH1369 וְאֵיןH369 עִמְּךָH5973 לְהִתְיַצֵּֽבH3320

7 הֲלֹאH3808 אַתָּהH859 אֱלֹהֵינוּH430 הוֹרַשְׁתָּH3423 אֶתH853 יֹשְׁבֵיH3427 הָאָרֶץH776 הַזֹּאתH2063 מִלִּפְנֵיH6440 עַמְּךָH5971 יִשְׂרָאֵלH3478 וַֽתִּתְּנָהּH5414 לְזֶרַעH2233 אַבְרָהָםH85 אֹֽהַבְךָH157 לְעוֹלָֽםH5769

8 וַיֵּשְׁבוּH3427 בָהּH0 וַיִּבְנוּH1129 לְךָH0 בָּהּH0 מִקְדָּשׁH4720 לְשִׁמְךָH8034 לֵאמֹֽרH559

9 אִםH518 תָּבוֹאH935 עָלֵינוּH5921 רָעָהH7451 חֶרֶבH2719 שְׁפוֹטH8196 וְדֶבֶרH1698 וְרָעָבH7458 נַֽעַמְדָהH5975 לִפְנֵיH6440 הַבַּיִתH1004 הַזֶּהH2088 וּלְפָנֶיךָH6440 כִּיH3588 שִׁמְךָH8034 בַּבַּיִתH1004 הַזֶּהH2088 וְנִזְעַקH2199 אֵלֶיךָH413 מִצָּרָתֵנוּH6869 וְתִשְׁמַעH8085 וְתוֹשִֽׁיעַH3467

10 וְעַתָּהH6258 הִנֵּהH2009 בְנֵֽיH1121 עַמּוֹןH5983 וּמוֹאָבH4124 וְהַרH2022 שֵׂעִירH8165 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 נָתַתָּהH5414 לְיִשְׂרָאֵלH3478 לָבוֹאH935 בָהֶםH0 בְּבֹאָםH935 מֵאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 כִּיH3588 סָרוּH5493 מֵעֲלֵיהֶםH5921 וְלֹאH3808 הִשְׁמִידֽוּםH8045

11 וְהִנֵּהH2009 הֵםH1992 גֹּמְלִיםH1580 עָלֵינוּH5921 לָבוֹאH935 לְגָרְשֵׁנוּH1644 מִיְּרֻשָּׁתְךָH3425 אֲשֶׁרH834 הֽוֹרַשְׁתָּֽנוּH3423

12 אֱלֹהֵינוּH430 הֲלֹאH3808 תִשְׁפָּטH8199 בָּםH0 כִּיH3588 אֵיןH369 בָּנוּH0 כֹּחַH3581 לִפְנֵיH6440 הֶהָמוֹןH1995 הָרָבH7227 הַזֶּהH2088 הַבָּאH935 עָלֵינוּH5921 וַאֲנַחְנוּH587 לֹאH3808 נֵדַעH3045 מַֽהH4100 נַּעֲשֶׂהH6213 כִּיH3588 עָלֶיךָH5921 עֵינֵֽינוּH5869

13 וְכָלH3605 יְהוּדָהH3063 עֹמְדִיםH5975 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 גַּםH1571 טַפָּםH2945 נְשֵׁיהֶםH802 וּבְנֵיהֶֽםH1121

14 וְיַחֲזִיאֵלH3166 בֶּןH1121 זְכַרְיָהוּH2148 בֶּןH1121 בְּנָיָהH1141 בֶּןH1121 יְעִיאֵלH3273 בֶּןH1121 מַתַּנְיָהH4983 הַלֵּוִיH3881 מִןH4480 בְּנֵיH1121 אָסָףH623 הָיְתָהH1961 עָלָיוH5921 רוּחַH7307 יְהוָהH3068 בְּתוֹךְH8432 הַקָּהָֽלH6951

15 וַיֹּאמֶרH559 הַקְשִׁיבוּH7181 כָלH3605 יְהוּדָהH3063 וְיֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִַםH3389 וְהַמֶּלֶךְH4428 יְהוֹשָׁפָטH3092 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 לָכֶםH0 אַתֶּםH859 אַלH408 תִּֽירְאוּH3372 וְאַלH408 תֵּחַתּוּH2865 מִפְּנֵיH6440 הֶהָמוֹןH1995 הָרָבH7227 הַזֶּהH2088 כִּיH3588 לֹאH3808 לָכֶםH0 הַמִּלְחָמָהH4421 כִּיH3588 לֵאלֹהִֽיםH430

16 מָחָרH4279 רְדוּH3381 עֲלֵיהֶםH5921 הִנָּםH2005 עֹלִיםH5927 בְּמַעֲלֵהH4608 הַצִּיץH6732 וּמְצָאתֶםH4672 אֹתָםH853 בְּסוֹףH5490 הַנַּחַלH5158 פְּנֵיH6440 מִדְבַּרH4057 יְרוּאֵֽלH3385

17 לֹאH3808 לָכֶםH0 לְהִלָּחֵםH3898 בָּזֹאתH2063 הִתְיַצְּבוּH3320 עִמְדוּH5975 וּרְאוּH7200 אֶתH853 יְשׁוּעַתH3444 יְהוָהH3068 עִמָּכֶםH5973 יְהוּדָהH3063 וִֽירוּשָׁלִַםH3389 אַלH408 תִּֽירְאוּH3372 וְאַלH408 תֵּחַתּוּH2865 מָחָרH4279 צְאוּH3318 לִפְנֵיהֶםH6440 וַיהוָהH3068 עִמָּכֶֽםH5973

18 וַיִּקֹּדH6915 יְהוֹשָׁפָטH3092 אַפַּיִםH639 אָרְצָהH776 וְכָלH3605 יְהוּדָהH3063 וְיֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִַםH3389 נָֽפְלוּH5307 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 לְהִֽשְׁתַּחֲוֺתH7812 לַיהוָֽהH3068

19 וַיָּקֻמוּH6965 הַלְוִיִּםH3881 מִןH4480 בְּנֵיH1121 הַקְּהָתִיםH6956 וּמִןH4480 בְּנֵיH1121 הַקָּרְחִיםH7145 לְהַלֵּלH1984 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּקוֹלH6963 גָּדוֹלH1419 לְמָֽעְלָהH4605

20 וַיַּשְׁכִּימוּH7925 בַבֹּקֶרH1242 וַיֵּצְאוּH3318 לְמִדְבַּרH4057 תְּקוֹעַH8620 וּבְצֵאתָםH3318 עָמַדH5975 יְהוֹשָׁפָטH3092 וַיֹּאמֶרH559 שְׁמָעוּנִיH8085 יְהוּדָהH3063 וְיֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִַםH3389 הַאֲמִינוּH539 בַּיהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶםH430 וְתֵאָמֵנוּH539 הַאֲמִינוּH539 בִנְבִיאָיוH5030 וְהַצְלִֽיחוּH6743

21 וַיִּוָּעַץH3289 אֶלH413 הָעָםH5971 וַיַּעֲמֵדH5975 מְשֹֽׁרֲרִיםH7891 לַיהוָהH3068 וּֽמְהַֽלְלִיםH1984 לְהַדְרַתH1927 קֹדֶשׁH6944 בְּצֵאתH3318 לִפְנֵיH6440 הֶֽחָלוּץH2502 וְאֹֽמְרִיםH559 הוֹדוּH3034 לַיהוָהH3068 כִּיH3588 לְעוֹלָםH5769 חַסְדּֽוֹH2617

22 וּבְעֵתH6256 הֵחֵלּוּH2490 בְרִנָּהH7440 וּתְהִלָּהH8416 נָתַןH5414 יְהוָהH3068 מְאָֽרְבִיםH693 עַלH5921 בְּנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 מוֹאָבH4124 וְהַרH2022 שֵׂעִירH8165 הַבָּאִיםH935 לִֽיהוּדָהH3063 וַיִּנָּגֵֽפוּH5062

23 וַיַּֽעַמְדוּH5975 בְּנֵיH1121 עַמּוֹןH5983 וּמוֹאָבH4124 עַלH5921 יֹשְׁבֵיH3427 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 לְהַחֲרִיםH2763 וּלְהַשְׁמִידH8045 וּכְכַלּוֹתָםH3615 בְּיוֹשְׁבֵיH3427 שֵׂעִירH8165 עָזְרוּH5826 אִישׁH376 בְּרֵעֵהוּH7453 לְמַשְׁחִֽיתH4889

24 וִֽיהוּדָהH3063 בָּאH935 עַלH5921 הַמִּצְפֶּהH4707 לַמִּדְבָּרH4057 וַיִּפְנוּH6437 אֶלH413 הֶהָמוֹןH1995 וְהִנָּםH2005 פְּגָרִיםH6297 נֹפְלִיםH5307 אַרְצָהH776 וְאֵיןH369 פְּלֵיטָֽהH6413

25 וַיָּבֹאH935 יְהוֹשָׁפָטH3092 וְעַמּוֹH5971 לָבֹזH962 אֶתH853 שְׁלָלָםH7998 וַיִּמְצְאוּH4672 בָהֶםH0 לָרֹבH7230 וּרְכוּשׁH7399 וּפְגָרִיםH6297 וּכְלֵיH3627 חֲמֻדוֹתH2530 וַיְנַצְּלוּH5337 לָהֶםH0 לְאֵיןH369 מַשָּׂאH4853 וַיִּֽהְיוּH1961 יָמִיםH3117 שְׁלוֹשָׁהH7969 בֹּזְזִיםH962 אֶתH853 הַשָּׁלָלH7998 כִּיH3588 רַבH7227 הֽוּאH1931

26 וּבַיּוֹםH3117 הָרְבִעִיH7243 נִקְהֲלוּH6950 לְעֵמֶקH6010 בְּרָכָהH1294 כִּיH3588 שָׁםH8033 בֵּרֲכוּH1288 אֶתH853 יְהוָהH3068 עַלH5921 כֵּןH3651 קָֽרְאוּH7121 אֶתH853 שֵׁםH8034 הַמָּקוֹםH4725 הַהוּאH1931 עֵמֶקH6010 בְּרָכָהH1294 עַדH5704 הַיּֽוֹםH3117

27 וַיָּשֻׁבוּH7725 כָּלH3605 אִישׁH376 יְהוּדָהH3063 וִֽירוּשָׁלִַםH3389 וִֽיהוֹשָׁפָטH3092 בְּרֹאשָׁםH7218 לָשׁוּבH7725 אֶלH413 יְרוּשָׁלִַםH3389 בְּשִׂמְחָהH8057 כִּֽיH3588 שִׂמְּחָםH8055 יְהוָהH3068 מֵֽאוֹיְבֵיהֶֽםH341

28 וַיָּבֹאוּH935 יְרוּשָׁלִַםH3389 בִּנְבָלִיםH5035 וּבְכִנֹּרוֹתH3658 וּבַחֲצֹצְרוֹתH2689 אֶלH413 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068

29 וַיְהִיH1961 פַּחַדH6343 אֱלֹהִיםH430 עַלH5921 כָּלH3605 מַמְלְכוֹתH4467 הָאֲרָצוֹתH776 בְּשָׁמְעָםH8085 כִּיH3588 נִלְחַםH3898 יְהוָהH3068 עִםH5973 אוֹיְבֵיH341 יִשְׂרָאֵֽלH3478

30 וַתִּשְׁקֹטH8252 מַלְכוּתH4438 יְהוֹשָׁפָטH3092 וַיָּנַֽחH5117 לוֹH0 אֱלֹהָיוH430 מִסָּבִֽיבH5439

31 וַיִּמְלֹךְH4427 יְהוֹשָׁפָטH3092 עַלH5921 יְהוּדָהH3063 בֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 וְחָמֵשׁH2568 שָׁנָהH8141 בְּמָלְכוֹH4427 וְעֶשְׂרִיםH6242 וְחָמֵשׁH2568 שָׁנָהH8141 מָלַךְH4427 בִּֽירוּשָׁלִַםH3389 וְשֵׁםH8034 אִמּוֹH517 עֲזוּבָהH5806 בַּתH1323 שִׁלְחִֽיH7977

32 וַיֵּלֶךְH1980 בְּדֶרֶךְH1870 אָבִיוH1 אָסָאH609 וְלֹאH3808 סָרH5493 מִמֶּנָּהH4480 לַעֲשׂוֹתH6213 הַיָּשָׁרH3477 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָֽהH3068

33 אַךְH389 הַבָּמוֹתH1116 לֹאH3808 סָרוּH5493 וְעוֹדH5750 הָעָםH5971 לֹאH3808 הֵכִינוּH3559 לְבָבָםH3824 לֵאלֹהֵיH430 אֲבֹתֵיהֶֽםH1

34 וְיֶתֶרH3499 דִּבְרֵיH1697 יְהוֹשָׁפָטH3092 הָרִאשֹׁנִיםH7223 וְהָאַחֲרֹנִיםH314 הִנָּםH2005 כְּתוּבִיםH3789 בְּדִבְרֵיH1697 יֵהוּאH3058 בֶןH1121 חֲנָנִיH2607 אֲשֶׁרH834 הֹֽעֲלָהH5927 עַלH5921 סֵפֶרH5612 מַלְכֵיH4428 יִשְׂרָאֵֽלH3478

35 וְאַחֲרֵיכֵןH310 אֶתְחַבַּרH2266 יְהוֹשָׁפָטH3092 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 עִםH5973 אֲחַזְיָהH274 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 הוּאH1931 הִרְשִׁיעַH7561 לַעֲשֽׂוֹתH6213

36 וַיְחַבְּרֵהוּH2266 עִמּוֹH5973 לַעֲשׂוֹתH6213 אֳנִיּוֹתH591 לָלֶכֶתH1980 תַּרְשִׁישׁH8659 וַיַּעֲשׂוּH6213 אֳנִיּוֹתH591 בְּעֶצְיוֹןH0 גָּֽבֶרH6100

37 וַיִּתְנַבֵּאH5012 אֱלִיעֶזֶרH461 בֶּןH1121 דֹּדָוָהוּH1735 מִמָּרֵשָׁהH4762 עַלH5921 יְהוֹשָׁפָטH3092 לֵאמֹרH559 כְּהִֽתְחַבֶּרְךָH2266 עִםH5973 אֲחַזְיָהוּH274 פָּרַץH6555 יְהוָהH3068 אֶֽתH853 מַעֲשֶׂיךָH4639 וַיִּשָּׁבְרוּH7665 אֳנִיּוֹתH591 וְלֹאH3808 עָצְרוּH6113 לָלֶכֶתH1980 אֶלH413 תַּרְשִֽׁישׁH8659




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   JEHOSHAPHAT, INVADED BY THE MOABITES, PROCLAIMS A FAST. (2Ch. 20:1-21)
the children of Moab . . . Ammon, and with them other beside the Ammonites--supposed to be rather the name of a certain people called Mohammonim or Mehunim (2Chr 26:7), who dwelt in Mount Seir--either a branch of the old Edomite race or a separate tribe who were settled there.

 2   from beyond the sea on this side Syria--Instead of "Syria," some versions read "Edom," and many able critics prefer this reading, both because the nomad tribes here mentioned were far from Syria, and because express mention is made of Mount Seir, that is, Edom. The meaning then is: this confederate horde was composed of the different tribes that inhabited the far distant regions bordering on the northern and eastern coasts of the Red Sea. Their progress was apparently by the southern point of the Dead Sea, as far as En-gedi, which, more anciently, was called Hazezon-tamar (Gen 14:7). This is the uniform route taken by the Arabs in their marauding expeditions at the present day; and in coming round the southern end of the Dead Sea, they can penetrate along the low-lying Ghor far north, without letting their movements be known to the tribes and villages west of the mountain chain [ROBINSON]. Thus, anciently, the invading horde in Jehoshaphat's time had marched as far north as En-gedi, before intelligence of their advance was conveyed to the court. En-gedi is recognized in the modern Ainjidy and is situated at a point of the western shore, nearly equidistant from both extremities of the lake [ROBINSON].

 3   Jehoshaphat . . . proclaimed a fast throughout all Judah--Alarmed by the intelligence and conscious of his total inability to repel this host of invaders, Jehoshaphat felt his only refuge was at the horns of the altar. He resolved to employ the aid of his God, and, in conformity with this resolution, he summoned all his subjects to observe a solemn fast at the sanctuary. It was customary with the Hebrew kings to proclaim fasts in perilous circumstances, either in a city, a district, or throughout the entire kingdom, according to the greatness of the emergency. On this occasion, it was a universal fast, which extended to infants (2Chr 20:13; see also Joel 2:15-Joel 2:16; Jonah 3:7).

 5   Jehoshaphat stood . . . in the house of the Lord, before the new court--that is, the great or outer court (2Chr 4:9) called the new court, probably from having been at that time enlarged or beautified.

 6   And said, O Lord God of our fathers--This earnest and impressive prayer embraces every topic and argument which, as king and representative of the chosen people, he could urge. Then it concludes with an earnest appeal to the justice of God to protect those who, without provocation, were attacked and who were unable to defend themselves against overwhelming numbers.

 14   Then upon Jahaziel . . . came the Spirit of the Lord--This prophet is not elsewhere mentioned, but his claim to the inspiration of a prophetic spirit was verified by the calm and distinct announcement he gave, both of the manner and the completeness of the deliverance he predicted.

 16   they come up by the cliff of Ziz--This seems to have been nothing else than the present pass which leads northwards, by an ascent from En-gedi to Jerusalem, issuing a little below Tekoa. The wilderness of Jeruel was probably the large flat district adjoining the desert of Tekoa, called El-Husasah, from a wady on its northern side [ROBINSON].

 18   Jehoshaphat bowed his head . . . and all Judah, &c.--This attitude was expressive of reverence to God and His Word, of confidence in His promise, and thankfulness for so extraordinary a favor.

 19   the Levites . . . stood up to praise the Lord--doubtless by the king's command. Their anthem was sung with such a joyful acclaim as showed that they universally regarded the victory as already obtained.

 20   as they went forth, Jehoshaphat stood . . . Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem--probably in the gate of Jerusalem, the place of general rendezvous; and as the people were on the eve of setting out, he exhorted them to repose implicit trust in the Lord and His prophet, not to be timid or desponding at sight of the enemy, but to remain firm in the confident assurance of a miraculous deliverance, without their striking a single stroke.

 21   he appointed singers . . . that they should praise . . . as they went out before the army--Having arranged the line of procession, he gave the signal to move forwards. The Levites led the van with their musical instruments; and singing the 136th Psalm, the people went on, not as an army marching against an enemy, but returning in joyful triumph after a victory.

 22   THE OVERTHROW OF HIS ENEMIES. (2Chr 20:22-30)
when they began to sing and to praise the Lord set ambushments against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir--Some think that this was done by angels in human form, whose sudden appearance diffused an uncontrollable panic. Others entertain the more probable opinion that, in the camp of this vast horde, composed of different tribes, jealousies and animosities had sprung up, which led to widespread dissensions and fierce feuds, in which they drew the sword against each other. The consequence was, that as the mutual strife commenced when the Hebrew procession set out from Jerusalem, the work of destruction was completed before Jehoshaphat and his people arrived at the battlefield. Thus easy is it for God to make the wrath of man to praise Him, to confound the counsels of His enemies and employ their own passions in defeating the machinations they have devised for the overthrow of His Church and people.

 24   when Judah came toward the watchtower in the wilderness--Most probably the conical hill, Jebel Fereidis, or Frank Mountain, from the summit of which they obtained the first view of the scene of slaughter. Jehoshaphat and his people found the field strewed with dead bodies, so that they had not to fight at all, but rather to take possession of an immense booty, the collection of which occupied three days. On the fourth they set out on their return to Jerusalem in the same order and joyful mood as they came. The place where they mustered previous to departure was, from their public thanksgiving service, called, "The Valley of Berachah" ("benediction"), now Wady Bereikut.

 31   HIS REIGN. (2Chr 20:31-37)
Jehoshaphat reigned over Judah--(See 2Chr 24:1).

 32   walked in the way of Asa his father, and departed not from it--He was more steadfast and consistently religious (compare 2Chr 15:18).

 33   the high places were not taken away--Those on which idolatry was practised were entirely destroyed (2Chr 17:6); but those where the people, notwithstanding the erection of the temple, continued to worship the true God, prudence required to be slowly and gradually abolished, in deference to popular prejudice.

 35   after this did Jehoshaphat . . . join himself with Ahaziah . . . to make ships--A combined fleet was built at Ezion-geber, the destination of which was to voyage to Tartessus, but it was wrecked. Jehoshaphat's motive for entering into this partnership was to secure a free passage through Israel, for the vessels were to be conveyed across the Isthmus of Suez, and to sail to the west of Europe from one of the ports of Palestine on the Mediterranean. Eliezer, a prophet, denounced this unholy alliance, and foretold, as divine judgment, the total wreck of the whole fleet. The consequence was, that although Jehoshaphat broke off--in obedience to the divine will--his league with Ahaziah, he formed a new scheme of a merchant fleet, and Ahaziah wished to be admitted a partner [1Kgs 22:48]. The proposal of the Israelitish king was respectfully declined [1Kgs 22:49]. The destination of this new fleet was to Ophir, because the Israelitish seaports were not accessible to him for the Tartessus trade; but the ships, when just off the docks, were wrecked in the rocky creek of Ezion-geber.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary